Alok Achkar Peres Petrillo, Bradley Will Simpson, Christopher James Mears, Connor Samuel Ball, Conor Manning, James Daniel McVey, Robert William McDade, Sander J. C. Waal Van Der, Tristan Oliver Evans, Zak David Zilesnick
Am I to blame?
Is 'leave me lonely' written on my face?
Did I try too hard to make you stay?
Guess I let my hopes get high again
You say that you love me but you don't mean it
You're touching my body but I don't feel it
Got so many questions in my head
Nightmares in my bed from you
From you
I've cried enough
Tears over us
'Cause there's so many flames
Under the sun
If you don't want me, baby
You don't want me, baby
If you're not the one
I'll find me another you
I've cried enough
Tears over us
'Cause there's so many flames
Under the sun
If you don't want me, baby
You don't want me, baby
If you're not the one
I'll find me another you
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no
It took some time
For me to figure out that I'll be fine
Without you there to keep me warm at night
I guess you never were my ride-or-die
You say that you love me but you don't mean it
You're touching my body but I don't feel it
Got so many questions in my head
Nightmares in my bed from you
From you
I've cried enough
Tears over us
'Cause there's so many flames
Under the sun
If you don't want me, baby
You don't want me, baby
If you're not the one
I'll find me another you
I've cried enough
Tears over us
'Cause there's so many flames
Under the sun
If you don't want me, baby
You don't want me, baby
If you're not the one
I'll find me another you
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
If you're not the one
I'll find me another you
Am I to blame?
Bin ich schuld?
Is 'leave me lonely' written on my face?
Steht auf meinem Gesicht „Lass mich allein“?
Did I try too hard to make you stay?
Habe ich zu sehr versucht, dich zum Bleiben zu bewegen?
Guess I let my hopes get high again
Ich schätze, ich habe meine Hoffnungen wieder zu hoch gesetzt
You say that you love me but you don't mean it
Du sagst, dass du mich liebst, aber du meinst es nicht
You're touching my body but I don't feel it
Du berührst meinen Körper, aber ich fühle es nicht
Got so many questions in my head
Ich habe so viele Fragen in meinem Kopf
Nightmares in my bed from you
Alpträume in meinem Bett von dir
From you
Von dir
I've cried enough
Ich habe genug geweint
Tears over us
Tränen über uns
'Cause there's so many flames
Denn es gibt so viele Flammen
Under the sun
Unter der Sonne
If you don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
You don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
If you're not the one
Wenn du nicht der Eine bist
I'll find me another you
Ich werde einen anderen wie dich finden
I've cried enough
Ich habe genug geweint
Tears over us
Tränen über uns
'Cause there's so many flames
Denn es gibt so viele Flammen
Under the sun
Unter der Sonne
If you don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
You don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
If you're not the one
Wenn du nicht der Eine bist
I'll find me another you
Ich werde einen anderen wie dich finden
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
It took some time
Es hat etwas Zeit gebraucht
For me to figure out that I'll be fine
Für mich herauszufinden, dass es mir gut gehen wird
Without you there to keep me warm at night
Ohne dich, um mich nachts warm zu halten
I guess you never were my ride-or-die
Ich schätze, du warst nie mein Mit-oder-Ohne-Dich
You say that you love me but you don't mean it
Du sagst, dass du mich liebst, aber du meinst es nicht
You're touching my body but I don't feel it
Du berührst meinen Körper, aber ich fühle es nicht
Got so many questions in my head
Ich habe so viele Fragen in meinem Kopf
Nightmares in my bed from you
Alpträume in meinem Bett von dir
From you
Von dir
I've cried enough
Ich habe genug geweint
Tears over us
Tränen über uns
'Cause there's so many flames
Denn es gibt so viele Flammen
Under the sun
Unter der Sonne
If you don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
You don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
If you're not the one
Wenn du nicht der Eine bist
I'll find me another you
Ich werde einen anderen wie dich finden
I've cried enough
Ich habe genug geweint
Tears over us
Tränen über uns
'Cause there's so many flames
Denn es gibt so viele Flammen
Under the sun
Unter der Sonne
If you don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
You don't want me, baby
Wenn du mich nicht willst, Baby
If you're not the one
Wenn du nicht der Eine bist
I'll find me another you
Ich werde einen anderen wie dich finden
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein (nein)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein (nein)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
If you're not the one
Wenn du nicht der Eine bist
I'll find me another you
Ich werde einen anderen wie dich finden
Am I to blame?
Sou eu a culpada?
Is 'leave me lonely' written on my face?
Está escrito 'me deixe sozinha' no meu rosto?
Did I try too hard to make you stay?
Eu tentei demais para fazer você ficar?
Guess I let my hopes get high again
Acho que deixei minhas esperanças se elevarem novamente
You say that you love me but you don't mean it
Você diz que me ama, mas não é verdade
You're touching my body but I don't feel it
Você está tocando meu corpo, mas eu não sinto
Got so many questions in my head
Tenho tantas perguntas na minha cabeça
Nightmares in my bed from you
Pesadelos na minha cama por sua causa
From you
Por sua causa
I've cried enough
Eu chorei o suficiente
Tears over us
Lágrimas por nós
'Cause there's so many flames
Porque há tantas chamas
Under the sun
Sob o sol
If you don't want me, baby
Se você não me quer, baby
You don't want me, baby
Se você não me quer, baby
If you're not the one
Se você não é o único
I'll find me another you
Eu vou encontrar outro você
I've cried enough
Eu chorei o suficiente
Tears over us
Lágrimas por nós
'Cause there's so many flames
Porque há tantas chamas
Under the sun
Sob o sol
If you don't want me, baby
Se você não me quer, baby
You don't want me, baby
Se você não me quer, baby
If you're not the one
Se você não é o único
I'll find me another you
Eu vou encontrar outro você
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
It took some time
Levou algum tempo
For me to figure out that I'll be fine
Para eu perceber que vou ficar bem
Without you there to keep me warm at night
Sem você lá para me aquecer à noite
I guess you never were my ride-or-die
Acho que você nunca foi meu parceiro fiel
You say that you love me but you don't mean it
Você diz que me ama, mas não é verdade
You're touching my body but I don't feel it
Você está tocando meu corpo, mas eu não sinto
Got so many questions in my head
Tenho tantas perguntas na minha cabeça
Nightmares in my bed from you
Pesadelos na minha cama por sua causa
From you
Por sua causa
I've cried enough
Eu chorei o suficiente
Tears over us
Lágrimas por nós
'Cause there's so many flames
Porque há tantas chamas
Under the sun
Sob o sol
If you don't want me, baby
Se você não me quer, baby
You don't want me, baby
Se você não me quer, baby
If you're not the one
Se você não é o único
I'll find me another you
Eu vou encontrar outro você
I've cried enough
Eu chorei o suficiente
Tears over us
Lágrimas por nós
'Cause there's so many flames
Porque há tantas chamas
Under the sun
Sob o sol
If you don't want me, baby
Se você não me quer, baby
You don't want me, baby
Se você não me quer, baby
If you're not the one
Se você não é o único
I'll find me another you
Eu vou encontrar outro você
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Não, não, não, não, não, não, não, não, não (não)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Não, não, não, não, não, não, não, não, não (não)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
If you're not the one
Se você não é o único
I'll find me another you
Eu vou encontrar outro você
Am I to blame?
¿Soy yo el culpable?
Is 'leave me lonely' written on my face?
¿Está escrito 'déjame solo' en mi cara?
Did I try too hard to make you stay?
¿Intenté demasiado para que te quedaras?
Guess I let my hopes get high again
Supongo que dejé que mis esperanzas se elevaran de nuevo
You say that you love me but you don't mean it
Dices que me amas pero no lo sientes
You're touching my body but I don't feel it
Estás tocando mi cuerpo pero no lo siento
Got so many questions in my head
Tengo tantas preguntas en mi cabeza
Nightmares in my bed from you
Pesadillas en mi cama por ti
From you
Por ti
I've cried enough
He llorado suficiente
Tears over us
Lágrimas por nosotros
'Cause there's so many flames
Porque hay tantas llamas
Under the sun
Bajo el sol
If you don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
You don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
If you're not the one
Si tú no eres el indicado
I'll find me another you
Encontraré a otro como tú
I've cried enough
He llorado suficiente
Tears over us
Lágrimas por nosotros
'Cause there's so many flames
Porque hay tantas llamas
Under the sun
Bajo el sol
If you don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
You don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
If you're not the one
Si tú no eres el indicado
I'll find me another you
Encontraré a otro como tú
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
It took some time
Tomó algo de tiempo
For me to figure out that I'll be fine
Para que me diera cuenta de que estaré bien
Without you there to keep me warm at night
Sin ti allí para mantenerme caliente por la noche
I guess you never were my ride-or-die
Supongo que nunca fuiste mi compañero fiel
You say that you love me but you don't mean it
Dices que me amas pero no lo sientes
You're touching my body but I don't feel it
Estás tocando mi cuerpo pero no lo siento
Got so many questions in my head
Tengo tantas preguntas en mi cabeza
Nightmares in my bed from you
Pesadillas en mi cama por ti
From you
Por ti
I've cried enough
He llorado suficiente
Tears over us
Lágrimas por nosotros
'Cause there's so many flames
Porque hay tantas llamas
Under the sun
Bajo el sol
If you don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
You don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
If you're not the one
Si tú no eres el indicado
I'll find me another you
Encontraré a otro como tú
I've cried enough
He llorado suficiente
Tears over us
Lágrimas por nosotros
'Cause there's so many flames
Porque hay tantas llamas
Under the sun
Bajo el sol
If you don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
You don't want me, baby
Si no me quieres, bebé
If you're not the one
Si tú no eres el indicado
I'll find me another you
Encontraré a otro como tú
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
If you're not the one
Si tú no eres el indicado
I'll find me another you
Encontraré a otro como tú
Am I to blame?
Suis-je à blâmer?
Is 'leave me lonely' written on my face?
Est-ce que 'laisse-moi seul' est écrit sur mon visage?
Did I try too hard to make you stay?
Ai-je trop essayé de te faire rester?
Guess I let my hopes get high again
Je suppose que j'ai encore laissé mes espoirs s'élever
You say that you love me but you don't mean it
Tu dis que tu m'aimes mais tu ne le penses pas
You're touching my body but I don't feel it
Tu touches mon corps mais je ne le sens pas
Got so many questions in my head
J'ai tellement de questions dans ma tête
Nightmares in my bed from you
Des cauchemars dans mon lit à cause de toi
From you
De toi
I've cried enough
J'ai assez pleuré
Tears over us
Des larmes sur nous
'Cause there's so many flames
Parce qu'il y a tellement de flammes
Under the sun
Sous le soleil
If you don't want me, baby
Si tu ne me veux pas, bébé
You don't want me, baby
Tu ne me veux pas, bébé
If you're not the one
Si tu n'es pas le bon
I'll find me another you
Je me trouverai un autre toi
I've cried enough
J'ai assez pleuré
Tears over us
Des larmes sur nous
'Cause there's so many flames
Parce qu'il y a tellement de flammes
Under the sun
Sous le soleil
If you don't want me, baby
Si tu ne me veux pas, bébé
You don't want me, baby
Tu ne me veux pas, bébé
If you're not the one
Si tu n'es pas le bon
I'll find me another you
Je me trouverai un autre toi
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
It took some time
Il a fallu du temps
For me to figure out that I'll be fine
Pour que je comprenne que je vais bien
Without you there to keep me warm at night
Sans toi pour me tenir chaud la nuit
I guess you never were my ride-or-die
Je suppose que tu n'as jamais été mon partenaire pour la vie
You say that you love me but you don't mean it
Tu dis que tu m'aimes mais tu ne le penses pas
You're touching my body but I don't feel it
Tu touches mon corps mais je ne le sens pas
Got so many questions in my head
J'ai tellement de questions dans ma tête
Nightmares in my bed from you
Des cauchemars dans mon lit à cause de toi
From you
De toi
I've cried enough
J'ai assez pleuré
Tears over us
Des larmes sur nous
'Cause there's so many flames
Parce qu'il y a tellement de flammes
Under the sun
Sous le soleil
If you don't want me, baby
Si tu ne me veux pas, bébé
You don't want me, baby
Tu ne me veux pas, bébé
If you're not the one
Si tu n'es pas le bon
I'll find me another you
Je me trouverai un autre toi
I've cried enough
J'ai assez pleuré
Tears over us
Des larmes sur nous
'Cause there's so many flames
Parce qu'il y a tellement de flammes
Under the sun
Sous le soleil
If you don't want me, baby
Si tu ne me veux pas, bébé
You don't want me, baby
Tu ne me veux pas, bébé
If you're not the one
Si tu n'es pas le bon
I'll find me another you
Je me trouverai un autre toi
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Non, non, non, non, non, non, non, non, non (non)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
Non, non, non, non, non, non, non, non, non (non)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
If you're not the one
Si tu n'es pas le bon
I'll find me another you
Je me trouverai un autre toi
Am I to blame?
Sono io da biasimare?
Is 'leave me lonely' written on my face?
C'è scritto 'lasciami solo' sul mio viso?
Did I try too hard to make you stay?
Ho provato troppo a farti restare?
Guess I let my hopes get high again
Immagino di aver fatto salire troppo le mie speranze
You say that you love me but you don't mean it
Dici che mi ami ma non lo intendi
You're touching my body but I don't feel it
Stai toccando il mio corpo ma non lo sento
Got so many questions in my head
Ho così tante domande nella mia testa
Nightmares in my bed from you
Incubi nel mio letto da te
From you
Da te
I've cried enough
Ho pianto abbastanza
Tears over us
Lacrime su di noi
'Cause there's so many flames
Perché ci sono così tante fiamme
Under the sun
Sotto il sole
If you don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
You don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
If you're not the one
Se non sei tu quello giusto
I'll find me another you
Troverò un altro te
I've cried enough
Ho pianto abbastanza
Tears over us
Lacrime su di noi
'Cause there's so many flames
Perché ci sono così tante fiamme
Under the sun
Sotto il sole
If you don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
You don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
If you're not the one
Se non sei tu quello giusto
I'll find me another you
Troverò un altro te
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
It took some time
Ci è voluto del tempo
For me to figure out that I'll be fine
Per capire che starò bene
Without you there to keep me warm at night
Senza di te a tenermi caldo di notte
I guess you never were my ride-or-die
Immagino che non sei mai stato il mio tutto
You say that you love me but you don't mean it
Dici che mi ami ma non lo intendi
You're touching my body but I don't feel it
Stai toccando il mio corpo ma non lo sento
Got so many questions in my head
Ho così tante domande nella mia testa
Nightmares in my bed from you
Incubi nel mio letto da te
From you
Da te
I've cried enough
Ho pianto abbastanza
Tears over us
Lacrime su di noi
'Cause there's so many flames
Perché ci sono così tante fiamme
Under the sun
Sotto il sole
If you don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
You don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
If you're not the one
Se non sei tu quello giusto
I'll find me another you
Troverò un altro te
I've cried enough
Ho pianto abbastanza
Tears over us
Lacrime su di noi
'Cause there's so many flames
Perché ci sono così tante fiamme
Under the sun
Sotto il sole
If you don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
You don't want me, baby
Se non mi vuoi, baby
If you're not the one
Se non sei tu quello giusto
I'll find me another you
Troverò un altro te
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no (no)
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
If you're not the one
Se non sei tu quello giusto
I'll find me another you
Troverò un altro te