280

Kassimou Djae

Liedtexte Übersetzung

SNK Music Productions

Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps

Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines

À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah

Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps

J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais

Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre

Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille

À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah

Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps

J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais

Toute l'année
Bah ouais
Toute l'année

SNK Music Productions
SNK Musikproduktionen
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, ich liebe die Gitarre wie ein Marseiller
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Meine News kommen aus Roubaix, du kannst den Norden nicht verlieren
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Bevor sie zur Tat schreiten, ziehen sie sich die Nase voll
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Sie verhalten sich wie eine Eskorte, die ihren Körper verkauft
Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
Diese BDH wissen, dass wir zusammenkleben, Blei in den Waden, du verrätst das Team und stirbst
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
Wir fragen nach nichts, wir mussten stehlen, fliehen vor Goret, Papier in allen Farben
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
In der Gucci-Tasche mit zwei Punkten, es dreht sich in den Baumettes wie in einem Kreisverkehr
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Bruder, es ist Schicksal, im Viertel, sie stellen nahe der Veranda ein, fick den Staatsanwalt, wir haben zu viel Hunger
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
Und ich bin nicht ihr großer Bruder, sie verkaufen Drogen, Gehalt wie Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
Sie heben in Honda ab, die Rückkehr von Spanien nach Marseille, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
Und sie ziehen die Gitarre raus, Fahrerflucht mit den Bösen, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines
Heiß wie die Shelbys, es ist Roubaix, es ist die 13, wir sind in allen Kombinationen
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
Bei 2.80, kurz davor zu sterben, Mama braucht mich, also bleibe ich an ihrem Bett
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
Bei 2.80, kurz davor zu sterben, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, ich liebe die Gitarre wie ein Marseiller
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Meine News kommen aus Roubaix, du kannst den Norden nicht verlieren
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Bevor sie zur Tat schreiten, ziehen sie sich die Nase voll
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Sie verhalten sich wie eine Eskorte, die ihren Körper verkauft
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Ich werde dir nicht sagen, dass mein Herz weh tut
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Wir verkaufen im Detail, wir weichen der Polizei das ganze Jahr über aus
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Eine Salve, normal, du rennst weg, ja
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Wir verkaufen im Detail, wir weichen der Polizei das ganze Jahr über aus
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Eine Salve, normal, du rennst weg, ja
Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
Seltsame Atmosphäre, vor dem Ofen gibt es Blizzard, die Schweine fühlen sich stark in der Gruppe
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
Die Tess ist eine Apotheke, die jeden Tag um zehn Uhr öffnet
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
Und damit sie stolz auf mich bleibt, darf Yema nichts davon wissen
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre
Geld, Problem, alles kommt rein, ich bin entfesselt mit einem Knoten im Magen
Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
Klebe nicht an mir, du hast untel oder untel gesaugt, saugen für Geschichten und dann abhauen
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Oh, es juckt mich, die Vorauszahlung zu reinvestieren und alles im Detail zu verkaufen
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
Wir müssen abhauen, Bruder, in Roubaix ist es kalt, sie verkaufen Schuppen, Gras, Beuh, Kam
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille
Beschwere dich nicht an der Rezeption, wenn du Hühnchen gekauft hast
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
Bei 2.80, kurz davor zu sterben, Mama braucht mich, also bleibe ich an ihrem Bett
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
Bei 2.80, kurz davor zu sterben, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, ich liebe die Gitarre wie ein Marseiller
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Meine News kommen aus Roubaix, du kannst den Norden nicht verlieren
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Bevor sie zur Tat schreiten, ziehen sie sich die Nase voll
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Sie verhalten sich wie eine Eskorte, die ihren Körper verkauft
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Ich werde dir nicht sagen, dass mein Herz weh tut
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Wir verkaufen im Detail, wir weichen der Polizei das ganze Jahr über aus
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Eine Salve, normal, du rennst weg, ja
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Wir verkaufen im Detail, wir weichen der Polizei das ganze Jahr über aus
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Eine Salve, normal, du rennst weg, ja
Toute l'année
Das ganze Jahr
Bah ouais
Ja
Toute l'année
Das ganze Jahr
SNK Music Productions
Produções Musicais SNK
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, eu, eu amo a guitarra como um marselhês
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Minhas notícias vêm de Roubaix, você não pode perder o Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de agir, eles enchem o nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Eles se comportam como uma escolta que vende seu corpo
Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
Esses BDH sabem que podemos colar, chumbo nas pernas, você entrega a equipe e morre
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
Não pedimos nada, tivemos que roubar, fugir de Goret, papel de todas as cores
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
Na bolsa Gucci com dois pontos, gira em Baumettes como numa rotatória
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Irmão, é o destino, no bairro, contrata-se perto do pórtico, foda-se o promotor, estamos com muita fome
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
E eu não sou o irmão mais velho deles, eles vendem drogas, salário como o de Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
Eles levantam em Honda, a remontada da Espanha até Marselha, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
E eles te mostram a gui'-gui', delitos de fuga com os vilões, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines
Quente como os Shelby, é Roubaix, é o 13, estamos em todos os esquemas
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a dois dedos de morrer, mamãe precisa de mim então eu fico ao lado dela
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a dois dedos de morrer, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, eu, eu amo a guitarra como um marselhês
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Minhas notícias vêm de Roubaix, você não pode perder o Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de agir, eles enchem o nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Eles se comportam como uma escolta que vende seu corpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Eu não vou te dizer que meu coração dói
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Nós detalhamos, evitamos a polícia o ano todo
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Uma rajada, normal, você foge, claro
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Nós detalhamos, evitamos a polícia o ano todo
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Uma rajada, normal, você foge, claro
Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
Atmosfera estranha, na frente do forno, tem uma tempestade de neve, os porcos se sentem fortes em grupo
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
O gueto é uma farmácia que abre todos os dias às dez horas
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
E para que ela continue orgulhosa de mim, Yema não pode saber
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre
Dinheiro, problema, tudo entra, estou descalço com um nó no estômago
Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
Não me grude, você chupou fulano ou beltrano, chupar por histórias e fugir
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Oh, estou coçando para reinvestir o adiantamento e vender tudo no varejo
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
Temos que sair, irmão, em Roubaix, está frio, eles vendem escamas, maconha, heroína
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille
Não venha reclamar na recepção se você comprou galinha
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a dois dedos de morrer, mamãe precisa de mim então eu fico ao lado dela
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a dois dedos de morrer, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, eu, eu amo a guitarra como um marselhês
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Minhas notícias vêm de Roubaix, você não pode perder o Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de agir, eles enchem o nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Eles se comportam como uma escolta que vende seu corpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Eu não vou te dizer que meu coração dói
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Nós detalhamos, evitamos a polícia o ano todo
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Uma rajada, normal, você foge, claro
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Nós detalhamos, evitamos a polícia o ano todo
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Uma rajada, normal, você foge, claro
Toute l'année
O ano todo
Bah ouais
Claro
Toute l'année
O ano todo
SNK Music Productions
SNK Music Productions
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, me, I love the guitar like a Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
My news comes from Roubaix, you can't lose the North
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Before they act, they fill their noses
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
They behave like an escort who sells her body
Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
These BDH know that we stick, lead in the calves, you snitch on the team and you die
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
We ask for nothing, we had to steal, escape from Goret, paper of all colors
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
In the two-point Gucci bag, it turns in Baumettes like in a roundabout
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Brother, it's fate, in the neighborhood, they hire near the porch, screw the prosecutor, we're too hungry
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
And I'm not their big brother, they sell drugs, salary like Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
They lift in Honda, the comeback from Espana to Marsiglia, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
And they pull out the gui'-gui', hit and run with the cops, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines
Hot like the Shelbys, it's Roubaix, it's the 13, we're in all the schemes
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
At 2.80, close to dying, mom needs me so I stay by her bedside
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
At 2.80, close to dying, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, me, I love the guitar like a Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
My news comes from Roubaix, you can't lose the North
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Before they act, they fill their noses
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
They behave like an escort who sells her body
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
I won't tell you that my heart hurts
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
We detail, we dodge the cops all year
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
A burst, normal, you run away, yeah
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
We detail, we dodge the cops all year
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
A burst, normal, you run away, yeah
Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
Strange atmosphere, in front of the oven, there's a blizzard, the pigs feel strong in numbers
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
The tess, it's a pharmacy that opens every day at ten
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
And for her to stay proud of me, Yema must not know
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre
Money, problem, everything goes in, I'm unshod with a knot in my stomach
Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
Don't stick to me, you sucked this or that, suck for tales and run away
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Oh, I'm itching to reinvest the advance and resell everything in detail
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
We have to cut, brother, in Roubaix, it's cold, they sell scales, shit, weed, dope
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille
Don't come complaining to the reception if you've bought quail
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
At 2.80, close to dying, mom needs me so I stay by her bedside
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
At 2.80, close to dying, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, me, I love the guitar like a Marseillais
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
My news comes from Roubaix, you can't lose the North
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Before they act, they fill their noses
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
They behave like an escort who sells her body
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
I won't tell you that my heart hurts
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
We detail, we dodge the cops all year
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
A burst, normal, you run away, yeah
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
We detail, we dodge the cops all year
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
A burst, normal, you run away, yeah
Toute l'année
All year
Bah ouais
Yeah
Toute l'année
All year
SNK Music Productions
Producciones Musicales SNK
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, a mí, me gusta la guitarra como a un marsellés
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Mis noticias vienen de Roubaix, no puedes perder el Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de actuar, se meten de todo por la nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Se comportan como una escolta que vende su cuerpo
Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
Estos BDH saben que nos pegan, plomo en las pantorrillas, delatas al equipo y mueres
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
No pedimos nada, tuvimos que robar, escapar de Goret, papel de todos los colores
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
En la bolsa Gucci con dos puntos, gira en Baumettes como en una rotonda
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Hermano, es el destino, en el barrio, contratan cerca del porche, jode al fiscal, tenemos mucha hambre
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
Y no soy su hermano mayor, venden droga, salario a Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
Se levanta en Honda, la remontada desde España hasta Marsella, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
Y te sacan la gui'-gui', delitos de fuga con los viles-ci, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines
Caliente como los Shelby, es Roubaix, es el 13, estamos en todos los chanchullos
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a punto de morir, mamá me necesita así que me quedo a su lado
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a punto de morir, sí
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, a mí, me gusta la guitarra como a un marsellés
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Mis noticias vienen de Roubaix, no puedes perder el Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de actuar, se meten de todo por la nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Se comportan como una escolta que vende su cuerpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
No te diré que tengo el corazón roto
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Detallamos, esquivamos a la policía todo el año
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una ráfaga, normal, te escapas, sí
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Detallamos, esquivamos a la policía todo el año
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una ráfaga, normal, te escapas, sí
Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
Atmósfera extraña, frente al horno, hay ventisca, los cerdos se sienten fuertes en grupo
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
La tess, es una farmacia que abre todos los días a las diez
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
Y para que ella siga orgullosa de mí, Yema no debe enterarse
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre
Dinero, problema, todo entra, estoy descalzo con un nudo en el estómago
Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
No me pegues, has chupado a fulano o mengano, chupar por cuentos y huir
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Oh, me pica reinvertir el adelanto y vender todo al detalle
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
Tenemos que irnos, hermano, en Roubaix, hace frío, venden escamas, hachís, marihuana, droga
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille
No vengas a quejarte a la recepción si has comprado pollo
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a punto de morir, mamá me necesita así que me quedo a su lado
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a punto de morir, sí
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, a mí, me gusta la guitarra como a un marsellés
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Mis noticias vienen de Roubaix, no puedes perder el Norte
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Antes de actuar, se meten de todo por la nariz
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Se comportan como una escolta que vende su cuerpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
No te diré que tengo el corazón roto
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Detallamos, esquivamos a la policía todo el año
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una ráfaga, normal, te escapas, sí
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Detallamos, esquivamos a la policía todo el año
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una ráfaga, normal, te escapas, sí
Toute l'année
Todo el año
Bah ouais
Toute l'année
Todo el año
SNK Music Productions
Produzioni Musicali SNK
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, io, amo la chitarra come un marsigliese
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Le mie notizie vengono da Roubaix, non puoi perdere il Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Prima di passare all'atto, se la mettono tutta nel naso
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Si comportano come una scorta che vende il suo corpo
Ces BDH savent que nous coller, du plomb dans les mollets, tu balances l'équipe et tu meurs
Questi BDH sanno che ci attaccano, piombo nelle gambe, tradisci la squadra e muori
On demande rien, on a dû voler, se sauver de Goret, du papier de toutes les couleurs
Non chiediamo nulla, abbiamo dovuto rubare, scappare da Goret, carta di tutti i colori
Dans la sacoche Gucci à deux points, ça tourne aux Baumettes comme dans un rond-point
Nella borsa Gucci a due punti, gira nelle Baumettes come in una rotonda
Frère, c'est le destin, au quartier, ça embauche tout près du porche, nique le proc', on a trop faim
Fratello, è il destino, nel quartiere, assumono vicino al portico, fottiamo il procuratore, abbiamo troppa fame
Et je suis pas leur grand-frère, ça vend la drogua, salaire à Pogba
E non sono il loro fratello maggiore, vendono droga, stipendio come Pogba
Ça lève en Honda, la remontada depuis l'Espana jusqu'à Marsiglia, S3
Si alzano in Honda, la rimonta dalla Spagna a Marsiglia, S3
Et ça te sort la gui'-gui', des délits de fuite avec les vils-ci, omri
E ti tirano fuori la gui'-gui', reati di fuga con i vils-ci, omri
Chaud comme les Shelby, c'est Roubaix, c'est le 13, on est dans toutes les combines
Caldo come i Shelby, è Roubaix, è il 13, siamo in tutte le truffe
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a due passi dalla morte, mamma ha bisogno di me quindi resto al suo capezzale
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a due passi dalla morte, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, io, amo la chitarra come un marsigliese
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Le mie notizie vengono da Roubaix, non puoi perdere il Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Prima di passare all'atto, se la mettono tutta nel naso
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Si comportano come una scorta che vende il suo corpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Non ti dirò che ho il cuore spezzato
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Dettagliamo, schiviamo la polizia tutto l'anno
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una raffica, normale, scappi, beh sì
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Dettagliamo, schiviamo la polizia tutto l'anno
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una raffica, normale, scappi, beh sì
Atmosphère bizarre, devant l'four, y a du blizzard, les porcs se sentent forts à plusieurs
Atmosfera strana, davanti al forno, c'è una tempesta di neve, i maiali si sentono forti in gruppo
La tess, c'est une pharmacie qui ouvre tous les jours à dix heures
La tess, è una farmacia che apre tutti i giorni alle dieci
Et pour qu'elle reste fière de moi, faut pas qu'Yema soit au courant
E per farla restare orgogliosa di me, Yema non deve saperlo
Argent, problème, tout rentre, j'suis déferré la boule au ventre
Soldi, problemi, tutto entra, sono senza ferri con lo stomaco in subbuglio
Me colle pas, t'as sucé untel ou untel, sucer pour des tales et détale
Non attaccarmi, hai succhiato questo o quello, succhiare per delle storie e scappare
Oh, ça m'démange de réinvestir l'avance et tout rebicrave au détail
Oh, mi prude di reinvestire l'anticipo e rivendere tutto al dettaglio
Faut qu'on taille, frère, à Roubaix, il caille, ça vend d'l'écaille, du shit, d'la beuh, d'la came
Dobbiamo tagliare, fratello, a Roubaix, fa freddo, vendono squame, shit, erba, droga
Viens pas t'plaindre à l'accueil si t'as pécho d'la caille
Non venire a lamentarti alla reception se hai preso della caille
À 2.80, à deux doigts d'crever, maman a b'soin d'moi donc j'reste à son chevet
A 2.80, a due passi dalla morte, mamma ha bisogno di me quindi resto al suo capezzale
À 2.80, à deux doigts d'crever, yeah
A 2.80, a due passi dalla morte, yeah
Kassim, moi, j'aime la guitare comme un Marseillais
Kassim, io, amo la chitarra come un marsigliese
Mes actus viennent de Roubaix, tu peux pas perdre le Nord
Le mie notizie vengono da Roubaix, non puoi perdere il Nord
Avant d'passer à l'acte, ils s'en mettent plein le nez
Prima di passare all'atto, se la mettono tutta nel naso
Ils s'comportent comme une escorte qui bicrave son corps
Si comportano come una scorta che vende il suo corpo
J'te dirais pas qu'j'ai mal au cœur
Non ti dirò che ho il cuore spezzato
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Dettagliamo, schiviamo la polizia tutto l'anno
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una raffica, normale, scappi, beh sì
On détaille, on esquive la flicaille toute l'année
Dettagliamo, schiviamo la polizia tutto l'anno
Une rafale, normal, tu détales, bah ouais
Una raffica, normale, scappi, beh sì
Toute l'année
Tutto l'anno
Bah ouais
Beh sì
Toute l'année
Tutto l'anno

Wissenswertes über das Lied 280 von Alonzo

Wann wurde das Lied “280” von Alonzo veröffentlicht?
Das Lied 280 wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Capo dei Capi Vol. II & III” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “280” von Alonzo komponiert?
Das Lied “280” von Alonzo wurde von Kassimou Djae komponiert.

Beliebteste Lieder von Alonzo

Andere Künstler von Trap