Wow, Nuki Beats
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Tu sais, la rue m'a dit "Un petit, ça grandit"
WAllah y a pas d'magie, j'ai tout fait à la zbat
J'veux pas sortir la guitare, j'préfère la tournée d'guitare
J'veux pas finir au mitard ou bien qu'un gars m'abbatte
J'me suis mis des gens à dos, la vie fait pas d'cadeau
J'passe des heures au studio, j'suis plus trop dans la zone
Elle coûte trop cher cette vida donc j'côtoie plus les bizarres
J'te fais appels de phares, mets-toi à droite comme Bouna Sarr
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
J'cours derrière les violets comme la Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Monter, monter, tomber, tomber
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Monter, monter, tomber, tomber
On veut le paradis, on n'ira pas en 4MATIC
On va t'mettre un penalty, tu vas demander la VAR
HLM 13 Habitat, aquarium dans l'habitacle
Yeux rouges, j'mets mes Dita, on n'est pas trop bavard
J'vous souhaite le bien à tous, on envie rien aux autres
On jalouse la vie d'personne, personne nous impressionne
La mélodie est locale, j'suis authentique comme Rocca
J'nique tout depuis La Cosca, demande à Akhenaton
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'cours derrière les violets comme la Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Monter, monter, tomber, tomber
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Monter, monter, tomber, tomber
Wow, Nuki Beats
Wow, Nuki Beats
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Tu sais, la rue m'a dit "Un petit, ça grandit"
Du weißt, die Straße hat mir gesagt „Ein Kleiner, das wächst“
WAllah y a pas d'magie, j'ai tout fait à la zbat
WAllah es gibt keine Magie, ich habe alles auf die harte Tour gemacht
J'veux pas sortir la guitare, j'préfère la tournée d'guitare
Ich will nicht die Gitarre rausholen, ich bevorzuge die Gitarrentour
J'veux pas finir au mitard ou bien qu'un gars m'abbatte
Ich will nicht im Gefängnis enden oder dass ein Kerl mich erschießt
J'me suis mis des gens à dos, la vie fait pas d'cadeau
Ich habe Leute gegen mich aufgebracht, das Leben macht keine Geschenke
J'passe des heures au studio, j'suis plus trop dans la zone
Ich verbringe Stunden im Studio, ich bin nicht mehr so sehr in der Zone
Elle coûte trop cher cette vida donc j'côtoie plus les bizarres
Dieses Leben kostet zu viel, also verkehre ich nicht mehr mit den Seltsamen
J'te fais appels de phares, mets-toi à droite comme Bouna Sarr
Ich gebe dir Lichtsignale, geh nach rechts wie Bouna Sarr
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Es ist schon lange her, dass Papa nicht mehr da ist
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ich mache eine große Collage, ich höre auf zu grübeln
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Es ist schon lange her, dass Papa nicht mehr da ist
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ich mache eine große Collage, ich höre auf zu grübeln
J'cours derrière les violets comme la Mara
Ich jage hinter den Violetten her wie die Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Blau sind die Blaulichter, wenn es eine Sperre gibt
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Unscharf sehe ich, wenn ich das Grün in die Collage stecke
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Alles wird schwarz, wenn wir unter Wilden sind
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Zählen, zählen, zählen, zählen
Monter, monter, tomber, tomber
Steigen, steigen, fallen, fallen
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Zählen, zählen, zählen, zählen
Monter, monter, tomber, tomber
Steigen, steigen, fallen, fallen
On veut le paradis, on n'ira pas en 4MATIC
Wir wollen das Paradies, wir werden nicht in 4MATIC gehen
On va t'mettre un penalty, tu vas demander la VAR
Wir werden dir einen Elfmeter geben, du wirst die VAR verlangen
HLM 13 Habitat, aquarium dans l'habitacle
HLM 13 Habitat, Aquarium im Innenraum
Yeux rouges, j'mets mes Dita, on n'est pas trop bavard
Rote Augen, ich setze meine Dita auf, wir sind nicht sehr gesprächig
J'vous souhaite le bien à tous, on envie rien aux autres
Ich wünsche euch allen das Beste, wir beneiden niemanden
On jalouse la vie d'personne, personne nous impressionne
Wir sind neidisch auf niemandes Leben, niemand beeindruckt uns
La mélodie est locale, j'suis authentique comme Rocca
Die Melodie ist lokal, ich bin authentisch wie Rocca
J'nique tout depuis La Cosca, demande à Akhenaton
Ich ficke alles seit La Cosca, frag Akhenaton
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Es ist schon lange her, dass Papa nicht mehr da ist
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ich mache eine große Collage, ich höre auf zu grübeln
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Es ist schon lange her, dass Papa nicht mehr da ist
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Ich mache eine große Collage, ich höre auf zu grübeln
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'cours derrière les violets comme la Mara
Ich jage hinter den Violetten her wie die Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Blau sind die Blaulichter, wenn es eine Sperre gibt
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Unscharf sehe ich, wenn ich das Grün in die Collage stecke
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Alles wird schwarz, wenn wir unter Wilden sind
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Zählen, zählen, zählen, zählen
Monter, monter, tomber, tomber
Steigen, steigen, fallen, fallen
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Zählen, zählen, zählen, zählen
Monter, monter, tomber, tomber
Steigen, steigen, fallen, fallen
Wow, Nuki Beats
Uau, Nuki Beats
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Tu sais, la rue m'a dit "Un petit, ça grandit"
Sabes, a rua me disse "Um pequeno, cresce"
WAllah y a pas d'magie, j'ai tout fait à la zbat
WAllah não há mágica, eu fiz tudo à zbat
J'veux pas sortir la guitare, j'préfère la tournée d'guitare
Não quero tirar a guitarra, prefiro a turnê de guitarra
J'veux pas finir au mitard ou bien qu'un gars m'abbatte
Não quero acabar na prisão ou que um cara me abata
J'me suis mis des gens à dos, la vie fait pas d'cadeau
Eu me coloquei contra algumas pessoas, a vida não dá presentes
J'passe des heures au studio, j'suis plus trop dans la zone
Passo horas no estúdio, não estou mais na zona
Elle coûte trop cher cette vida donc j'côtoie plus les bizarres
Esta vida é muito cara, então não ando mais com os estranhos
J'te fais appels de phares, mets-toi à droite comme Bouna Sarr
Eu te dou sinais de faróis, fique à direita como Bouna Sarr
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Faz tempo que papai não está mais aqui
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Estou fazendo uma grande colagem, paro de remoer
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Faz tempo que papai não está mais aqui
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Estou fazendo uma grande colagem, paro de remoer
J'cours derrière les violets comme la Mara
Corro atrás dos roxos como a Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Azuis são as luzes giratórias quando há bloqueio
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Vejo tudo embaçado quando coloco o verde na colagem
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Tudo fica preto quando estamos entre selvagens
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Rrain-té, rrain-té, contar, contar
Monter, monter, tomber, tomber
Subir, subir, cair, cair
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Rrain-té, rrain-té, contar, contar
Monter, monter, tomber, tomber
Subir, subir, cair, cair
On veut le paradis, on n'ira pas en 4MATIC
Queremos o paraíso, não iremos em 4MATIC
On va t'mettre un penalty, tu vas demander la VAR
Vamos te dar um pênalti, você vai pedir o VAR
HLM 13 Habitat, aquarium dans l'habitacle
HLM 13 Habitat, aquário no habitáculo
Yeux rouges, j'mets mes Dita, on n'est pas trop bavard
Olhos vermelhos, coloco meus Dita, não somos muito faladores
J'vous souhaite le bien à tous, on envie rien aux autres
Desejo o bem a todos, não invejamos nada dos outros
On jalouse la vie d'personne, personne nous impressionne
Não temos inveja da vida de ninguém, ninguém nos impressiona
La mélodie est locale, j'suis authentique comme Rocca
A melodia é local, sou autêntico como Rocca
J'nique tout depuis La Cosca, demande à Akhenaton
Eu arraso desde La Cosca, pergunte a Akhenaton
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Faz tempo que papai não está mais aqui
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Estou fazendo uma grande colagem, paro de remoer
Ça fait longtemps que papa n'est plus là
Faz tempo que papai não está mais aqui
Je fais un gros collage, j'arrête de gamberger
Estou fazendo uma grande colagem, paro de remoer
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
J'cours derrière les violets comme la Mara
Corro atrás dos roxos como a Mara
Blue sont les gyrophares quand y a barrage
Azuis são as luzes giratórias quando há bloqueio
Flou j'vois quand j'mets la verte dans le collage
Vejo tudo embaçado quando coloco o verde na colagem
Tout devient noir quand on est entre sauvages
Tudo fica preto quando estamos entre selvagens
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Rrain-té, rrain-té, contar, contar
Monter, monter, tomber, tomber
Subir, subir, cair, cair
Rrain-té, rrain-té, compter, compter
Rrain-té, rrain-té, contar, contar
Monter, monter, tomber, tomber
Subir, subir, cair, cair