Meu Amor É Marinheiro

Alain Oulman, Manuel Duarte

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar

Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Meu coração, um navio

Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade

Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira

Eu vivo lá longe, longe
Onde moram os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios

Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias

Assim falou meu amor
Assim falou-me ele um dia
Desde então eu vivo à espera
Que volte como dizia

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Coração que nasceu livre
Não se pode acorrentar

Wissenswertes über das Lied Meu Amor É Marinheiro von Amália Rodrigues

Auf welchen Alben wurde das Lied “Meu Amor É Marinheiro” von Amália Rodrigues veröffentlicht?
Amália Rodrigues hat das Lied auf den Alben “Cantigas Numa Língua Antiga” im Jahr 1977, “Amália - Coração Independente” im Jahr 2009 und “É ou não É?” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Meu Amor É Marinheiro” von Amália Rodrigues komponiert?
Das Lied “Meu Amor É Marinheiro” von Amália Rodrigues wurde von Alain Oulman, Manuel Duarte komponiert.

Beliebteste Lieder von Amália Rodrigues

Andere Künstler von Fado