Meu Amor é Marinheiro

Alain Oulman / Manuel Alegre

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar

Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Meu coração um navio

Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade

Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira

Eu vivo lá longe, longe
Onde moram os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios

Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Coraçâo que nasceu livre
Não se pode acorrentar

Wissenswertes über das Lied Meu Amor é Marinheiro von Amália Rodrigues

Auf welchen Alben wurde das Lied “Meu Amor é Marinheiro” von Amália Rodrigues veröffentlicht?
Amália Rodrigues hat das Lied auf den Alben “Cantigas Numa Lingua Antiga” im Jahr 1977, “Une Histoire D'Amour Avec la France” im Jahr 2001 und “Coração Independente” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Meu Amor é Marinheiro” von Amália Rodrigues komponiert?
Das Lied “Meu Amor é Marinheiro” von Amália Rodrigues wurde von Alain Oulman und Manuel Alegre komponiert.

Beliebteste Lieder von Amália Rodrigues

Andere Künstler von Fado