Por culpa de ese amor estoy llorando
Y soy como una gata sin guarida
Las noches me las paso dando vueltas
Siguiéndole las huellas a escondidas
Y el corazón golpea
Estoy desesperada
Lo busco en todas partes
Sus besos me hacen falta
Loca, que a mí me digan loca
Se mira y no se toca
Este amor es mío, solo mío
Loca, enamorada y loca
Capaz de cualquier cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Por culpa de ese amor estoy llorando
Pero no habrá rival que me lo quite
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Voy a pelear de frente
Su amor contra cualquiera
Loca, que a mí me digan loca
Se mira y no se toca
Este amor es mío, solo mío
Loca, enamorada y loca
Capaz de cualquier cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Loca, que a mí me digan loca
Se mira y no se toca
Ese amor es mío, solo mío
Loca, enamorada y loca
Capaz de cualquier cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Se mira y no se toca) ay, loca
(Ese amor es mío) solo mío
(Loca, enamorada y loca)
Capaz de cualquier cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Ay, loca
Se mira y no se toca
Loca
Por culpa de ese amor estoy llorando
Wegen dieser Liebe weine ich
Y soy como una gata sin guarida
Und ich bin wie eine Katze ohne Unterschlupf
Las noches me las paso dando vueltas
Die Nächte verbringe ich damit, mich zu drehen
Siguiéndole las huellas a escondidas
Ihm heimlich auf den Fersen
Y el corazón golpea
Und das Herz schlägt
Estoy desesperada
Ich bin verzweifelt
Lo busco en todas partes
Ich suche ihn überall
Sus besos me hacen falta
Seine Küsse fehlen mir
Loca, que a mí me digan loca
Verrückt, dass sie mich verrückt nennen
Se mira y no se toca
Man schaut, aber man berührt nicht
Este amor es mío, solo mío
Diese Liebe gehört mir, nur mir
Loca, enamorada y loca
Verrückt, verliebt und verrückt
Capaz de cualquier cosa
Zu allem fähig
Orgullo de mujer cuando está herido
Stolz einer Frau, wenn sie verletzt ist
Por culpa de ese amor estoy llorando
Wegen dieser Liebe weine ich
Pero no habrá rival que me lo quite
Aber es wird keinen Rivalen geben, der sie mir wegnimmt
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Mit Klauen und Zähnen werde ich wie ein Tier sein
Voy a pelear de frente
Ich werde von Angesicht zu Angesicht kämpfen
Su amor contra cualquiera
Seine Liebe gegen jeden
Loca, que a mí me digan loca
Verrückt, dass sie mich verrückt nennen
Se mira y no se toca
Man schaut, aber man berührt nicht
Este amor es mío, solo mío
Diese Liebe gehört mir, nur mir
Loca, enamorada y loca
Verrückt, verliebt und verrückt
Capaz de cualquier cosa
Zu allem fähig
Orgullo de mujer cuando está herido
Stolz einer Frau, wenn sie verletzt ist
Loca, que a mí me digan loca
Verrückt, dass sie mich verrückt nennen
Se mira y no se toca
Man schaut, aber man berührt nicht
Ese amor es mío, solo mío
Diese Liebe gehört mir, nur mir
Loca, enamorada y loca
Verrückt, verliebt und verrückt
Capaz de cualquier cosa
Zu allem fähig
Orgullo de mujer cuando está herido
Stolz einer Frau, wenn sie verletzt ist
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Verrückt, dass sie mich verrückt nennen) oh, verrückt
(Se mira y no se toca) ay, loca
(Man schaut, aber man berührt nicht) oh, verrückt
(Ese amor es mío) solo mío
(Diese Liebe gehört mir) nur mir
(Loca, enamorada y loca)
(Verrückt, verliebt und verrückt)
Capaz de cualquier cosa
Zu allem fähig
Orgullo de mujer cuando está herido
Stolz einer Frau, wenn sie verletzt ist
Ay, loca
Oh, verrückt
Se mira y no se toca
Man schaut, aber man berührt nicht
Loca
Verrückt
Por culpa de ese amor estoy llorando
Por causa desse amor estou chorando
Y soy como una gata sin guarida
E sou como uma gata sem abrigo
Las noches me las paso dando vueltas
As noites passo dando voltas
Siguiéndole las huellas a escondidas
Seguindo suas pegadas escondida
Y el corazón golpea
E o coração bate
Estoy desesperada
Estou desesperada
Lo busco en todas partes
Procuro-o em todos os lugares
Sus besos me hacen falta
Faltam-me os seus beijos
Loca, que a mí me digan loca
Louca, que me chamem de louca
Se mira y no se toca
Olha-se mas não se toca
Este amor es mío, solo mío
Este amor é meu, só meu
Loca, enamorada y loca
Louca, apaixonada e louca
Capaz de cualquier cosa
Capaz de qualquer coisa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgulho de mulher quando está ferida
Por culpa de ese amor estoy llorando
Por causa desse amor estou chorando
Pero no habrá rival que me lo quite
Mas não haverá rival que o tire de mim
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Com unhas e dentes serei como uma fera
Voy a pelear de frente
Vou lutar de frente
Su amor contra cualquiera
Seu amor contra qualquer um
Loca, que a mí me digan loca
Louca, que me chamem de louca
Se mira y no se toca
Olha-se mas não se toca
Este amor es mío, solo mío
Este amor é meu, só meu
Loca, enamorada y loca
Louca, apaixonada e louca
Capaz de cualquier cosa
Capaz de qualquer coisa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgulho de mulher quando está ferida
Loca, que a mí me digan loca
Louca, que me chamem de louca
Se mira y no se toca
Olha-se mas não se toca
Ese amor es mío, solo mío
Esse amor é meu, só meu
Loca, enamorada y loca
Louca, apaixonada e louca
Capaz de cualquier cosa
Capaz de qualquer coisa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgulho de mulher quando está ferida
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Louca, que me chamem de louca) ai, louca
(Se mira y no se toca) ay, loca
(Olha-se mas não se toca) ai, louca
(Ese amor es mío) solo mío
(Esse amor é meu) só meu
(Loca, enamorada y loca)
(Louca, apaixonada e louca)
Capaz de cualquier cosa
Capaz de qualquer coisa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgulho de mulher quando está ferida
Ay, loca
Ai, louca
Se mira y no se toca
Olha-se mas não se toca
Loca
Louca
Por culpa de ese amor estoy llorando
Because of that love I'm crying
Y soy como una gata sin guarida
And I'm like a cat without a shelter
Las noches me las paso dando vueltas
I spend the nights turning around
Siguiéndole las huellas a escondidas
Following his traces in secret
Y el corazón golpea
And the heart beats
Estoy desesperada
I'm desperate
Lo busco en todas partes
I look for him everywhere
Sus besos me hacen falta
I miss his kisses
Loca, que a mí me digan loca
Crazy, they call me crazy
Se mira y no se toca
You can look but you can't touch
Este amor es mío, solo mío
This love is mine, only mine
Loca, enamorada y loca
Crazy, in love and crazy
Capaz de cualquier cosa
Capable of anything
Orgullo de mujer cuando está herido
Pride of a woman when she's hurt
Por culpa de ese amor estoy llorando
Because of that love I'm crying
Pero no habrá rival que me lo quite
But there will be no rival to take it from me
Con uñas y con dientes seré como una fiera
With claws and teeth I'll be like a beast
Voy a pelear de frente
I'm going to fight head on
Su amor contra cualquiera
His love against anyone
Loca, que a mí me digan loca
Crazy, they call me crazy
Se mira y no se toca
You can look but you can't touch
Este amor es mío, solo mío
This love is mine, only mine
Loca, enamorada y loca
Crazy, in love and crazy
Capaz de cualquier cosa
Capable of anything
Orgullo de mujer cuando está herido
Pride of a woman when she's hurt
Loca, que a mí me digan loca
Crazy, they call me crazy
Se mira y no se toca
You can look but you can't touch
Ese amor es mío, solo mío
That love is mine, only mine
Loca, enamorada y loca
Crazy, in love and crazy
Capaz de cualquier cosa
Capable of anything
Orgullo de mujer cuando está herido
Pride of a woman when she's hurt
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Crazy, they call me crazy) oh, crazy
(Se mira y no se toca) ay, loca
(You can look but you can't touch) oh, crazy
(Ese amor es mío) solo mío
(That love is mine) only mine
(Loca, enamorada y loca)
(Crazy, in love and crazy)
Capaz de cualquier cosa
Capable of anything
Orgullo de mujer cuando está herido
Pride of a woman when she's hurt
Ay, loca
Oh, crazy
Se mira y no se toca
You can look but you can't touch
Loca
Crazy
Por culpa de ese amor estoy llorando
À cause de cet amour, je pleure
Y soy como una gata sin guarida
Et je suis comme une chatte sans abri
Las noches me las paso dando vueltas
Je passe mes nuits à tourner en rond
Siguiéndole las huellas a escondidas
Suivant ses traces en cachette
Y el corazón golpea
Et mon cœur bat
Estoy desesperada
Je suis désespérée
Lo busco en todas partes
Je le cherche partout
Sus besos me hacen falta
Ses baisers me manquent
Loca, que a mí me digan loca
Folle, qu'ils me traitent de folle
Se mira y no se toca
On regarde mais on ne touche pas
Este amor es mío, solo mío
Cet amour est à moi, rien qu'à moi
Loca, enamorada y loca
Folle, amoureuse et folle
Capaz de cualquier cosa
Capable de n'importe quoi
Orgullo de mujer cuando está herido
Fierté de femme quand elle est blessée
Por culpa de ese amor estoy llorando
À cause de cet amour, je pleure
Pero no habrá rival que me lo quite
Mais il n'y aura pas de rival pour me le prendre
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Avec griffes et dents, je serai comme une bête sauvage
Voy a pelear de frente
Je vais me battre de front
Su amor contra cualquiera
Son amour contre n'importe qui
Loca, que a mí me digan loca
Folle, qu'ils me traitent de folle
Se mira y no se toca
On regarde mais on ne touche pas
Este amor es mío, solo mío
Cet amour est à moi, rien qu'à moi
Loca, enamorada y loca
Folle, amoureuse et folle
Capaz de cualquier cosa
Capable de n'importe quoi
Orgullo de mujer cuando está herido
Fierté de femme quand elle est blessée
Loca, que a mí me digan loca
Folle, qu'ils me traitent de folle
Se mira y no se toca
On regarde mais on ne touche pas
Ese amor es mío, solo mío
Cet amour est à moi, rien qu'à moi
Loca, enamorada y loca
Folle, amoureuse et folle
Capaz de cualquier cosa
Capable de n'importe quoi
Orgullo de mujer cuando está herido
Fierté de femme quand elle est blessée
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Folle, qu'ils me traitent de folle) oh, folle
(Se mira y no se toca) ay, loca
(On regarde mais on ne touche pas) oh, folle
(Ese amor es mío) solo mío
(Cet amour est à moi) rien qu'à moi
(Loca, enamorada y loca)
(Folle, amoureuse et folle)
Capaz de cualquier cosa
Capable de n'importe quoi
Orgullo de mujer cuando está herido
Fierté de femme quand elle est blessée
Ay, loca
Oh, folle
Se mira y no se toca
On regarde mais on ne touche pas
Loca
Folle
Por culpa de ese amor estoy llorando
A causa di quell'amore sto piangendo
Y soy como una gata sin guarida
E sono come una gatta senza rifugio
Las noches me las paso dando vueltas
Le notti le passo a girare
Siguiéndole las huellas a escondidas
Seguendo le sue tracce di nascosto
Y el corazón golpea
E il cuore batte
Estoy desesperada
Sono disperata
Lo busco en todas partes
Lo cerco ovunque
Sus besos me hacen falta
Mi mancano i suoi baci
Loca, que a mí me digan loca
Pazza, che mi chiamino pazza
Se mira y no se toca
Si guarda ma non si tocca
Este amor es mío, solo mío
Questo amore è mio, solo mio
Loca, enamorada y loca
Pazza, innamorata e pazza
Capaz de cualquier cosa
Capace di qualsiasi cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgoglio di donna quando è ferito
Por culpa de ese amor estoy llorando
A causa di quell'amore sto piangendo
Pero no habrá rival que me lo quite
Ma non ci sarà rivale che me lo porterà via
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Con unghie e denti sarò come una fiera
Voy a pelear de frente
Combatterò di fronte
Su amor contra cualquiera
Il suo amore contro chiunque
Loca, que a mí me digan loca
Pazza, che mi chiamino pazza
Se mira y no se toca
Si guarda ma non si tocca
Este amor es mío, solo mío
Questo amore è mio, solo mio
Loca, enamorada y loca
Pazza, innamorata e pazza
Capaz de cualquier cosa
Capace di qualsiasi cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgoglio di donna quando è ferito
Loca, que a mí me digan loca
Pazza, che mi chiamino pazza
Se mira y no se toca
Si guarda ma non si tocca
Ese amor es mío, solo mío
Quell'amore è mio, solo mio
Loca, enamorada y loca
Pazza, innamorata e pazza
Capaz de cualquier cosa
Capace di qualsiasi cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgoglio di donna quando è ferito
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Pazza, che mi chiamino pazza) ah, pazza
(Se mira y no se toca) ay, loca
(Si guarda ma non si tocca) ah, pazza
(Ese amor es mío) solo mío
(Quell'amore è mio) solo mio
(Loca, enamorada y loca)
(Pazza, innamorata e pazza)
Capaz de cualquier cosa
Capace di qualsiasi cosa
Orgullo de mujer cuando está herido
Orgoglio di donna quando è ferito
Ay, loca
Ah, pazza
Se mira y no se toca
Si guarda ma non si tocca
Loca
Pazza
Por culpa de ese amor estoy llorando
Karena cinta itu aku menangis
Y soy como una gata sin guarida
Dan aku seperti kucing tanpa tempat berlindung
Las noches me las paso dando vueltas
Aku menghabiskan malam-malamku berkeliling
Siguiéndole las huellas a escondidas
Mengikuti jejaknya secara diam-diam
Y el corazón golpea
Dan hatiku berdebar
Estoy desesperada
Aku putus asa
Lo busco en todas partes
Aku mencarinya di mana-mana
Sus besos me hacen falta
Aku merindukan ciumannya
Loca, que a mí me digan loca
Gila, biar mereka bilang aku gila
Se mira y no se toca
Dilihat tapi tidak disentuh
Este amor es mío, solo mío
Cinta ini milikku, hanya milikku
Loca, enamorada y loca
Gila, jatuh cinta dan gila
Capaz de cualquier cosa
Mampu melakukan apa saja
Orgullo de mujer cuando está herido
Kebanggaan wanita saat terluka
Por culpa de ese amor estoy llorando
Karena cinta itu aku menangis
Pero no habrá rival que me lo quite
Tapi tidak akan ada saingan yang bisa merebutnya dari ku
Con uñas y con dientes seré como una fiera
Dengan cakar dan gigi aku akan seperti seekor binatang buas
Voy a pelear de frente
Aku akan berjuang dengan berani
Su amor contra cualquiera
Cintanya melawan siapa saja
Loca, que a mí me digan loca
Gila, biar mereka bilang aku gila
Se mira y no se toca
Dilihat tapi tidak disentuh
Este amor es mío, solo mío
Cinta ini milikku, hanya milikku
Loca, enamorada y loca
Gila, jatuh cinta dan gila
Capaz de cualquier cosa
Mampu melakukan apa saja
Orgullo de mujer cuando está herido
Kebanggaan wanita saat terluka
Loca, que a mí me digan loca
Gila, biar mereka bilang aku gila
Se mira y no se toca
Dilihat tapi tidak disentuh
Ese amor es mío, solo mío
Cinta itu milikku, hanya milikku
Loca, enamorada y loca
Gila, jatuh cinta dan gila
Capaz de cualquier cosa
Mampu melakukan apa saja
Orgullo de mujer cuando está herido
Kebanggaan wanita saat terluka
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(Gila, biar mereka bilang aku gila) oh, gila
(Se mira y no se toca) ay, loca
(Dilihat tapi tidak disentuh) oh, gila
(Ese amor es mío) solo mío
(Cinta itu milikku) hanya milikku
(Loca, enamorada y loca)
(Gila, jatuh cinta dan gila)
Capaz de cualquier cosa
Mampu melakukan apa saja
Orgullo de mujer cuando está herido
Kebanggaan wanita saat terluka
Ay, loca
Oh, gila
Se mira y no se toca
Dilihat tapi tidak disentuh
Loca
Gila
Por culpa de ese amor estoy llorando
เพราะความรักนั้นทำให้ฉันร้องไห้
Y soy como una gata sin guarida
และฉันก็เหมือนแมวที่ไม่มีที่หลบซ่อน
Las noches me las paso dando vueltas
ฉันใช้คืนวันทั้งหมดเดินเล่น
Siguiéndole las huellas a escondidas
ตามรอยเท้าของเขาอย่างลับ ๆ ล่อ ๆ
Y el corazón golpea
และหัวใจของฉันตี
Estoy desesperada
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง
Lo busco en todas partes
ฉันมองหาเขาทุกที่
Sus besos me hacen falta
ฉันต้องการจูบของเขา
Loca, que a mí me digan loca
บ้า, ให้พวกเขาเรียกฉันว่าบ้า
Se mira y no se toca
มองแต่ไม่สัมผัส
Este amor es mío, solo mío
ความรักนี้เป็นของฉัน, ของฉันเท่านั้น
Loca, enamorada y loca
บ้า, หลงรักและบ้า
Capaz de cualquier cosa
สามารถทำอะไรก็ได้
Orgullo de mujer cuando está herido
ความภาคภูมิใจของผู้หญิงเมื่อถูกทำร้าย
Por culpa de ese amor estoy llorando
เพราะความรักนั้นทำให้ฉันร้องไห้
Pero no habrá rival que me lo quite
แต่จะไม่มีคู่แข่งที่จะเอาความรักนี้ไป
Con uñas y con dientes seré como una fiera
ด้วยเล็บและฟันฉันจะเป็นเหมือนสัตว์ป่า
Voy a pelear de frente
ฉันจะต่อสู้อย่างตรงไปตรงมา
Su amor contra cualquiera
ความรักของเขาต่อทุกคน
Loca, que a mí me digan loca
บ้า, ให้พวกเขาเรียกฉันว่าบ้า
Se mira y no se toca
มองแต่ไม่สัมผัส
Este amor es mío, solo mío
ความรักนี้เป็นของฉัน, ของฉันเท่านั้น
Loca, enamorada y loca
บ้า, หลงรักและบ้า
Capaz de cualquier cosa
สามารถทำอะไรก็ได้
Orgullo de mujer cuando está herido
ความภาคภูมิใจของผู้หญิงเมื่อถูกทำร้าย
Loca, que a mí me digan loca
บ้า, ให้พวกเขาเรียกฉันว่าบ้า
Se mira y no se toca
มองแต่ไม่สัมผัส
Ese amor es mío, solo mío
ความรักนี้เป็นของฉัน, ของฉันเท่านั้น
Loca, enamorada y loca
บ้า, หลงรักและบ้า
Capaz de cualquier cosa
สามารถทำอะไรก็ได้
Orgullo de mujer cuando está herido
ความภาคภูมิใจของผู้หญิงเมื่อถูกทำร้าย
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(บ้า, ให้พวกเขาเรียกฉันว่าบ้า) โอ้, บ้า
(Se mira y no se toca) ay, loca
(มองแต่ไม่สัมผัส) โอ้, บ้า
(Ese amor es mío) solo mío
(ความรักนี้เป็นของฉัน) ของฉันเท่านั้น
(Loca, enamorada y loca)
(บ้า, หลงรักและบ้า)
Capaz de cualquier cosa
สามารถทำอะไรก็ได้
Orgullo de mujer cuando está herido
ความภาคภูมิใจของผู้หญิงเมื่อถูกทำร้าย
Ay, loca
โอ้, บ้า
Se mira y no se toca
มองแต่ไม่สัมผัส
Loca
บ้า
Por culpa de ese amor estoy llorando
因为那份爱我在哭泣
Y soy como una gata sin guarida
我就像一只没有藏身之处的猫
Las noches me las paso dando vueltas
我整夜都在转来转去
Siguiéndole las huellas a escondidas
偷偷地跟踪他的脚步
Y el corazón golpea
我的心在跳动
Estoy desesperada
我感到绝望
Lo busco en todas partes
我在所有地方都在找他
Sus besos me hacen falta
我需要他的吻
Loca, que a mí me digan loca
疯狂,让他们叫我疯狂
Se mira y no se toca
只可远观不可亵玩
Este amor es mío, solo mío
这份爱是我的,只属于我
Loca, enamorada y loca
疯狂,疯狂的恋爱
Capaz de cualquier cosa
能做任何事情
Orgullo de mujer cuando está herido
女人的骄傲在受伤时
Por culpa de ese amor estoy llorando
因为那份爱我在哭泣
Pero no habrá rival que me lo quite
但没有对手能夺走它
Con uñas y con dientes seré como una fiera
我会像一只野兽一样用牙齿和爪子
Voy a pelear de frente
我会正面战斗
Su amor contra cualquiera
他的爱对任何人
Loca, que a mí me digan loca
疯狂,让他们叫我疯狂
Se mira y no se toca
只可远观不可亵玩
Este amor es mío, solo mío
这份爱是我的,只属于我
Loca, enamorada y loca
疯狂,疯狂的恋爱
Capaz de cualquier cosa
能做任何事情
Orgullo de mujer cuando está herido
女人的骄傲在受伤时
Loca, que a mí me digan loca
疯狂,让他们叫我疯狂
Se mira y no se toca
只可远观不可亵玩
Ese amor es mío, solo mío
那份爱是我的,只属于我
Loca, enamorada y loca
疯狂,疯狂的恋爱
Capaz de cualquier cosa
能做任何事情
Orgullo de mujer cuando está herido
女人的骄傲在受伤时
(Loca, que a mí me digan loca) ay, loca
(疯狂,让他们叫我疯狂)哎,疯狂
(Se mira y no se toca) ay, loca
(只可远观不可亵玩)哎,疯狂
(Ese amor es mío) solo mío
(那份爱是我的)只属于我
(Loca, enamorada y loca)
(疯狂,疯狂的恋爱)
Capaz de cualquier cosa
能做任何事情
Orgullo de mujer cuando está herido
女人的骄傲在受伤时
Ay, loca
哎,疯狂
Se mira y no se toca
只可远观不可亵玩
Loca
疯狂