Solos

Altagracia Ugalde Motta

Liedtexte Übersetzung

Los días pasando
Y sigo pensando
Si aún sientes algo por mí

Me estoy consumiendo
Te sigo esperando
Y tú ni pa' cuando venir

Tal vez sea mejor
Que ya no estás aquí
Conmigo ya no eras feliz

Es claro que debo
Entrar en razón
Pero cómo le explico a mi corazón

O me quedo callada
O te grito en la cara
Cómo pudiste dejarme
En la nada

O te digo bajito
Te necesito
Y la verdad
Seguimos enamorados

Toda mi vida está confundida
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Que mal acompañados

O me quedo callada
O te grito en la cara
Cómo pudiste dejarme
En la nada

O te digo bajito
Te necesito
Y la verdad
Seguimos enamorados

Toda mi vida está confundida
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Que mal acompañados

Solos, mejor solos
Mas vale solos, solos
Prefiero solos, solos
Solos, solos, solos, solos

Los días pasando
Die Tage vergehen
Y sigo pensando
Und ich denke immer noch
Si aún sientes algo por mí
Ob du noch etwas für mich fühlst
Me estoy consumiendo
Ich verzehre mich
Te sigo esperando
Ich warte immer noch auf dich
Y tú ni pa' cuando venir
Und du kommst nicht mal vorbei
Tal vez sea mejor
Vielleicht ist es besser
Que ya no estás aquí
Dass du nicht mehr hier bist
Conmigo ya no eras feliz
Mit mir warst du nicht mehr glücklich
Es claro que debo
Es ist klar, dass ich
Entrar en razón
Zur Vernunft kommen muss
Pero cómo le explico a mi corazón
Aber wie erkläre ich das meinem Herzen
O me quedo callada
Entweder ich bleibe still
O te grito en la cara
Oder ich schreie dir ins Gesicht
Cómo pudiste dejarme
Wie konntest du mich
En la nada
Im Nichts lassen
O te digo bajito
Oder ich sage dir leise
Te necesito
Ich brauche dich
Y la verdad
Und die Wahrheit ist
Seguimos enamorados
Wir sind immer noch verliebt
Toda mi vida está confundida
Mein ganzes Leben ist verwirrt
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Aber vielleicht ist es besser alleine zu bleiben
Que mal acompañados
Als in schlechter Gesellschaft
O me quedo callada
Entweder ich bleibe still
O te grito en la cara
Oder ich schreie dir ins Gesicht
Cómo pudiste dejarme
Wie konntest du mich
En la nada
Im Nichts lassen
O te digo bajito
Oder ich sage dir leise
Te necesito
Ich brauche dich
Y la verdad
Und die Wahrheit ist
Seguimos enamorados
Wir sind immer noch verliebt
Toda mi vida está confundida
Mein ganzes Leben ist verwirrt
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Aber vielleicht ist es besser alleine zu bleiben
Que mal acompañados
Als in schlechter Gesellschaft
Solos, mejor solos
Alleine, besser alleine
Mas vale solos, solos
Es ist besser alleine, alleine
Prefiero solos, solos
Ich bevorzuge alleine, alleine
Solos, solos, solos, solos
Alleine, alleine, alleine, alleine
Los días pasando
Os dias passando
Y sigo pensando
E eu continuo pensando
Si aún sientes algo por mí
Se ainda sentes algo por mim
Me estoy consumiendo
Estou me consumindo
Te sigo esperando
Continuo te esperando
Y tú ni pa' cuando venir
E você nem para quando vir
Tal vez sea mejor
Talvez seja melhor
Que ya no estás aquí
Que você não esteja mais aqui
Conmigo ya no eras feliz
Comigo você não era feliz
Es claro que debo
É claro que devo
Entrar en razón
Entrar em razão
Pero cómo le explico a mi corazón
Mas como explico ao meu coração
O me quedo callada
Ou fico calada
O te grito en la cara
Ou grito na sua cara
Cómo pudiste dejarme
Como pôde me deixar
En la nada
No nada
O te digo bajito
Ou te digo baixinho
Te necesito
Preciso de você
Y la verdad
E a verdade
Seguimos enamorados
Continuamos apaixonados
Toda mi vida está confundida
Toda a minha vida está confusa
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Mas talvez seja melhor ficarmos sozinhos
Que mal acompañados
Do que mal acompanhados
O me quedo callada
Ou fico calada
O te grito en la cara
Ou grito na sua cara
Cómo pudiste dejarme
Como pôde me deixar
En la nada
No nada
O te digo bajito
Ou te digo baixinho
Te necesito
Preciso de você
Y la verdad
E a verdade
Seguimos enamorados
Continuamos apaixonados
Toda mi vida está confundida
Toda a minha vida está confusa
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Mas talvez seja melhor ficarmos sozinhos
Que mal acompañados
Do que mal acompanhados
Solos, mejor solos
Sozinhos, melhor sozinhos
Mas vale solos, solos
Melhor sozinhos, sozinhos
Prefiero solos, solos
Prefiro sozinhos, sozinhos
Solos, solos, solos, solos
Sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
Los días pasando
Days passing by
Y sigo pensando
And I keep thinking
Si aún sientes algo por mí
If you still feel something for me
Me estoy consumiendo
I'm consuming myself
Te sigo esperando
I keep waiting for you
Y tú ni pa' cuando venir
And you're not even coming
Tal vez sea mejor
Maybe it's better
Que ya no estás aquí
That you're not here anymore
Conmigo ya no eras feliz
With me, you were not happy
Es claro que debo
It's clear that I should
Entrar en razón
Come to reason
Pero cómo le explico a mi corazón
But how do I explain it to my heart
O me quedo callada
Either I stay silent
O te grito en la cara
Or I scream in your face
Cómo pudiste dejarme
How could you leave me
En la nada
In the nothingness
O te digo bajito
Or I tell you softly
Te necesito
I need you
Y la verdad
And the truth is
Seguimos enamorados
We're still in love
Toda mi vida está confundida
My whole life is confused
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
But maybe being alone is better
Que mal acompañados
Than being in bad company
O me quedo callada
Either I stay silent
O te grito en la cara
Or I scream in your face
Cómo pudiste dejarme
How could you leave me
En la nada
In the nothingness
O te digo bajito
Or I tell you softly
Te necesito
I need you
Y la verdad
And the truth is
Seguimos enamorados
We're still in love
Toda mi vida está confundida
My whole life is confused
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
But maybe being alone is better
Que mal acompañados
Than being in bad company
Solos, mejor solos
Alone, better alone
Mas vale solos, solos
It's better to be alone, alone
Prefiero solos, solos
I prefer alone, alone
Solos, solos, solos, solos
Alone, alone, alone, alone
Los días pasando
Les jours passent
Y sigo pensando
Et je continue à penser
Si aún sientes algo por mí
Si tu ressens encore quelque chose pour moi
Me estoy consumiendo
Je me consume
Te sigo esperando
Je continue à t'attendre
Y tú ni pa' cuando venir
Et toi, tu ne viens même pas
Tal vez sea mejor
Peut-être que c'est mieux
Que ya no estás aquí
Que tu ne sois plus ici
Conmigo ya no eras feliz
Avec moi, tu n'étais plus heureux
Es claro que debo
Il est clair que je dois
Entrar en razón
Rentrer dans la raison
Pero cómo le explico a mi corazón
Mais comment l'expliquer à mon cœur
O me quedo callada
Soit je reste silencieuse
O te grito en la cara
Soit je te crie au visage
Cómo pudiste dejarme
Comment as-tu pu me laisser
En la nada
Dans le néant
O te digo bajito
Soit je te dis doucement
Te necesito
J'ai besoin de toi
Y la verdad
Et la vérité
Seguimos enamorados
Nous sommes toujours amoureux
Toda mi vida está confundida
Toute ma vie est confuse
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Mais peut-être que rester seuls est mieux
Que mal acompañados
Que mal accompagnés
O me quedo callada
Soit je reste silencieuse
O te grito en la cara
Soit je te crie au visage
Cómo pudiste dejarme
Comment as-tu pu me laisser
En la nada
Dans le néant
O te digo bajito
Soit je te dis doucement
Te necesito
J'ai besoin de toi
Y la verdad
Et la vérité
Seguimos enamorados
Nous sommes toujours amoureux
Toda mi vida está confundida
Toute ma vie est confuse
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Mais peut-être que rester seuls est mieux
Que mal acompañados
Que mal accompagnés
Solos, mejor solos
Seuls, mieux seuls
Mas vale solos, solos
Mieux vaut seuls, seuls
Prefiero solos, solos
Je préfère seuls, seuls
Solos, solos, solos, solos
Seuls, seuls, seuls, seuls
Los días pasando
I giorni passano
Y sigo pensando
E continuo a pensare
Si aún sientes algo por mí
Se provi ancora qualcosa per me
Me estoy consumiendo
Mi sto consumando
Te sigo esperando
Continuo ad aspettarti
Y tú ni pa' cuando venir
E tu nemmeno per quando venire
Tal vez sea mejor
Forse è meglio
Que ya no estás aquí
Che tu non sia più qui
Conmigo ya no eras feliz
Con me non eri più felice
Es claro que debo
È chiaro che devo
Entrar en razón
Entrare in ragione
Pero cómo le explico a mi corazón
Ma come spiego al mio cuore
O me quedo callada
O rimango in silenzio
O te grito en la cara
O ti grido in faccia
Cómo pudiste dejarme
Come hai potuto lasciarmi
En la nada
Nel nulla
O te digo bajito
O ti dico sottovoce
Te necesito
Ho bisogno di te
Y la verdad
E la verità
Seguimos enamorados
Siamo ancora innamorati
Toda mi vida está confundida
Tutta la mia vita è confusa
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Ma forse è meglio restare soli
Que mal acompañados
Che in cattiva compagnia
O me quedo callada
O rimango in silenzio
O te grito en la cara
O ti grido in faccia
Cómo pudiste dejarme
Come hai potuto lasciarmi
En la nada
Nel nulla
O te digo bajito
O ti dico sottovoce
Te necesito
Ho bisogno di te
Y la verdad
E la verità
Seguimos enamorados
Siamo ancora innamorati
Toda mi vida está confundida
Tutta la mia vita è confusa
Pero tal vez quedarnos solos sea mejor
Ma forse è meglio restare soli
Que mal acompañados
Che in cattiva compagnia
Solos, mejor solos
Soli, meglio soli
Mas vale solos, solos
Meglio soli, soli
Prefiero solos, solos
Preferisco soli, soli
Solos, solos, solos, solos
Soli, soli, soli, soli

Wissenswertes über das Lied Solos von Ana Bárbara

Wann wurde das Lied “Solos” von Ana Bárbara veröffentlicht?
Das Lied Solos wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Las Retro Chingonas” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Solos” von Ana Bárbara komponiert?
Das Lied “Solos” von Ana Bárbara wurde von Altagracia Ugalde Motta komponiert.

Beliebteste Lieder von Ana Bárbara

Andere Künstler von Regional