Es Demasiado Tarde

Ana Gabriel

Liedtexte Übersetzung

Tú, quisiste estar allá
Dijiste que quizás
Ese era tu destino
Después que todo te fallo
Hoy quieres regresar
Y ser feliz conmigo

Pero tú, no piensas que mi amor
Por siempre te olvido
Y exiges mi cariño
De veras lo siento no podré
Volverme a enamorar
De ti ya no es lo mismo

Solo espero que entiendas que un amor
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
No te dolió dejarme

Ahora vuelves, buscando mi calor
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Pero yo te aclaro de una vez
Lo debes de entender, es demasiado tarde

Yo no te guardo rencor
Pero tampoco amor
De ti ya nada queda
No niego fue mucho mi dolor
Pero eso ya paso
Mejor ya nunca vuelvas

Solo espero que entiendas que un amor
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
No te dolió dejarme

Ahora vuelves, buscando mi calor
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Pero yo te aclaro de una vez
Lo debes de entender, es demasiado tarde

Porque tú, quisiste estar allá
(Quisiste estar allá)

Tú, quisiste estar allá
Du, du wolltest dort sein
Dijiste que quizás
Du sagtest vielleicht
Ese era tu destino
Das war dein Schicksal
Después que todo te fallo
Nachdem alles bei dir schief gelaufen ist
Hoy quieres regresar
Heute willst du zurückkehren
Y ser feliz conmigo
Und mit mir glücklich sein
Pero tú, no piensas que mi amor
Aber du, du denkst nicht, dass meine Liebe
Por siempre te olvido
Dich für immer vergessen hat
Y exiges mi cariño
Und du forderst meine Zuneigung
De veras lo siento no podré
Ich bedauere wirklich, dass ich nicht kann
Volverme a enamorar
Mich wieder in dich verlieben
De ti ya no es lo mismo
Mit dir ist es nicht mehr dasselbe
Solo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, dass du verstehst, dass Liebe
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Gepflegt werden muss und nicht mit jemandem gespielt werden darf
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Denn ich gab dir meine Liebe und auch ohne es zu verdienen
No te dolió dejarme
Es hat dich nicht verletzt, mich zu verlassen
Ahora vuelves, buscando mi calor
Jetzt kommst du zurück, suchst meine Wärme
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Sagend, dass du mich nie vergessen konntest
Pero yo te aclaro de una vez
Aber ich kläre dich einmal auf
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Du musst es verstehen, es ist zu spät
Yo no te guardo rencor
Ich hege keinen Groll gegen dich
Pero tampoco amor
Aber auch keine Liebe
De ti ya nada queda
Von dir bleibt nichts übrig
No niego fue mucho mi dolor
Ich leugne nicht, dass mein Schmerz groß war
Pero eso ya paso
Aber das ist vorbei
Mejor ya nunca vuelvas
Es ist besser, wenn du nie zurückkehrst
Solo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, dass du verstehst, dass Liebe
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Gepflegt werden muss und nicht mit jemandem gespielt werden darf
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Denn ich gab dir meine Liebe und auch ohne es zu verdienen
No te dolió dejarme
Es hat dich nicht verletzt, mich zu verlassen
Ahora vuelves, buscando mi calor
Jetzt kommst du zurück, suchst meine Wärme
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Sagend, dass du mich nie vergessen konntest
Pero yo te aclaro de una vez
Aber ich kläre dich einmal auf
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Du musst es verstehen, es ist zu spät
Porque tú, quisiste estar allá
Denn du, du wolltest dort sein
(Quisiste estar allá)
(Du wolltest dort sein)
Tú, quisiste estar allá
Tu, quiseste estar lá
Dijiste que quizás
Disseste que talvez
Ese era tu destino
Esse era o teu destino
Después que todo te fallo
Depois que tudo te falhou
Hoy quieres regresar
Hoje queres regressar
Y ser feliz conmigo
E ser feliz comigo
Pero tú, no piensas que mi amor
Mas tu, não pensas que o meu amor
Por siempre te olvido
Para sempre te esqueceu
Y exiges mi cariño
E exiges o meu carinho
De veras lo siento no podré
Realmente lamento, não poderei
Volverme a enamorar
Voltar a me apaixonar
De ti ya no es lo mismo
Por ti já não é o mesmo
Solo espero que entiendas que un amor
Só espero que entendas que um amor
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Deve ser cuidado e não brincar com ninguém
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Porque eu te dava o meu querer e mesmo sem merecer
No te dolió dejarme
Não te doeu me deixar
Ahora vuelves, buscando mi calor
Agora voltas, procurando o meu calor
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Dizendo que nunca conseguiste me esquecer
Pero yo te aclaro de una vez
Mas eu te esclareço de uma vez
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Deves entender, é demasiado tarde
Yo no te guardo rencor
Eu não guardo rancor
Pero tampoco amor
Mas também não amor
De ti ya nada queda
De ti já nada resta
No niego fue mucho mi dolor
Não nego que a minha dor foi grande
Pero eso ya paso
Mas isso já passou
Mejor ya nunca vuelvas
Melhor nunca mais voltares
Solo espero que entiendas que un amor
Só espero que entendas que um amor
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Deve ser cuidado e não brincar com ninguém
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Porque eu te dava o meu querer e mesmo sem merecer
No te dolió dejarme
Não te doeu me deixar
Ahora vuelves, buscando mi calor
Agora voltas, procurando o meu calor
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Dizendo que nunca conseguiste me esquecer
Pero yo te aclaro de una vez
Mas eu te esclareço de uma vez
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Deves entender, é demasiado tarde
Porque tú, quisiste estar allá
Porque tu, quiseste estar lá
(Quisiste estar allá)
(Quiseste estar lá)
Tú, quisiste estar allá
You, you wanted to be there
Dijiste que quizás
You said maybe
Ese era tu destino
That was your destiny
Después que todo te fallo
After everything failed you
Hoy quieres regresar
Today you want to come back
Y ser feliz conmigo
And be happy with me
Pero tú, no piensas que mi amor
But you, you don't think that my love
Por siempre te olvido
Forgot you forever
Y exiges mi cariño
And you demand my affection
De veras lo siento no podré
I'm really sorry I won't be able to
Volverme a enamorar
Fall in love again
De ti ya no es lo mismo
With you it's not the same anymore
Solo espero que entiendas que un amor
I just hope you understand that love
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Should be taken care of and not play with anyone
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Because I gave you my love and even without deserving it
No te dolió dejarme
It didn't hurt you to leave me
Ahora vuelves, buscando mi calor
Now you come back, looking for my warmth
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Saying that you never managed to forget me
Pero yo te aclaro de una vez
But I clarify once and for all
Lo debes de entender, es demasiado tarde
You must understand, it's too late
Yo no te guardo rencor
I don't hold a grudge against you
Pero tampoco amor
But neither love
De ti ya nada queda
There's nothing left of you
No niego fue mucho mi dolor
I won't deny my pain was great
Pero eso ya paso
But that's in the past
Mejor ya nunca vuelvas
Better never come back
Solo espero que entiendas que un amor
I just hope you understand that love
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Should be taken care of and not play with anyone
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Because I gave you my love and even without deserving it
No te dolió dejarme
It didn't hurt you to leave me
Ahora vuelves, buscando mi calor
Now you come back, looking for my warmth
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Saying that you never managed to forget me
Pero yo te aclaro de una vez
But I clarify once and for all
Lo debes de entender, es demasiado tarde
You must understand, it's too late
Porque tú, quisiste estar allá
Because you, you wanted to be there
(Quisiste estar allá)
(You wanted to be there)
Tú, quisiste estar allá
Toi, tu voulais être là-bas
Dijiste que quizás
Tu as dit que peut-être
Ese era tu destino
C'était ton destin
Después que todo te fallo
Après que tout t'a échoué
Hoy quieres regresar
Aujourd'hui tu veux revenir
Y ser feliz conmigo
Et être heureux avec moi
Pero tú, no piensas que mi amor
Mais toi, tu ne penses pas que mon amour
Por siempre te olvido
T'a oublié pour toujours
Y exiges mi cariño
Et tu exiges mon affection
De veras lo siento no podré
Vraiment désolé, je ne pourrai pas
Volverme a enamorar
Retomber amoureux
De ti ya no es lo mismo
De toi ce n'est plus pareil
Solo espero que entiendas que un amor
J'espère seulement que tu comprends qu'un amour
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Doit être pris soin de et ne pas jouer avec personne
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Parce que je te donnais mon amour et même sans le mériter
No te dolió dejarme
Tu n'as pas eu mal de me quitter
Ahora vuelves, buscando mi calor
Maintenant tu reviens, cherchant ma chaleur
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Disant que tu n'as jamais réussi à m'oublier
Pero yo te aclaro de una vez
Mais je te le dis une fois pour toutes
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Tu dois comprendre, il est trop tard
Yo no te guardo rencor
Je ne te garde pas de rancune
Pero tampoco amor
Mais pas non plus d'amour
De ti ya nada queda
De toi il ne reste plus rien
No niego fue mucho mi dolor
Je ne nie pas que ma douleur était grande
Pero eso ya paso
Mais ça c'est du passé
Mejor ya nunca vuelvas
Mieux vaut que tu ne reviennes jamais
Solo espero que entiendas que un amor
J'espère seulement que tu comprends qu'un amour
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Doit être pris soin de et ne pas jouer avec personne
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Parce que je te donnais mon amour et même sans le mériter
No te dolió dejarme
Tu n'as pas eu mal de me quitter
Ahora vuelves, buscando mi calor
Maintenant tu reviens, cherchant ma chaleur
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Disant que tu n'as jamais réussi à m'oublier
Pero yo te aclaro de una vez
Mais je te le dis une fois pour toutes
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Tu dois comprendre, il est trop tard
Porque tú, quisiste estar allá
Parce que toi, tu voulais être là-bas
(Quisiste estar allá)
(Tu voulais être là-bas)
Tú, quisiste estar allá
Tu, volevi essere là
Dijiste que quizás
Hai detto che forse
Ese era tu destino
Era il tuo destino
Después que todo te fallo
Dopo che tutto ti è fallito
Hoy quieres regresar
Oggi vuoi tornare
Y ser feliz conmigo
E essere felice con me
Pero tú, no piensas que mi amor
Ma tu, non pensi che il mio amore
Por siempre te olvido
Ti ha dimenticato per sempre
Y exiges mi cariño
E pretendi il mio affetto
De veras lo siento no podré
Davvero mi dispiace, non potrò
Volverme a enamorar
Innamorarmi di nuovo
De ti ya no es lo mismo
Di te non è più la stessa cosa
Solo espero que entiendas que un amor
Spero solo che tu capisca che un amore
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Deve essere curato e non giocare con nessuno
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Perché io ti davo il mio amore e anche senza meritarlo
No te dolió dejarme
Non ti è dispiaciuto lasciarmi
Ahora vuelves, buscando mi calor
Ora torni, cercando il mio calore
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Dicendo che non sei mai riuscito a dimenticarmi
Pero yo te aclaro de una vez
Ma ti chiarisco una volta per tutte
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Devi capirlo, è troppo tardi
Yo no te guardo rencor
Non ti porto rancore
Pero tampoco amor
Ma nemmeno amore
De ti ya nada queda
Di te non rimane nulla
No niego fue mucho mi dolor
Non nego che il mio dolore è stato grande
Pero eso ya paso
Ma quello è passato
Mejor ya nunca vuelvas
Meglio se non torni mai
Solo espero que entiendas que un amor
Spero solo che tu capisca che un amore
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Deve essere curato e non giocare con nessuno
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Perché io ti davo il mio amore e anche senza meritarlo
No te dolió dejarme
Non ti è dispiaciuto lasciarmi
Ahora vuelves, buscando mi calor
Ora torni, cercando il mio calore
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Dicendo che non sei mai riuscito a dimenticarmi
Pero yo te aclaro de una vez
Ma ti chiarisco una volta per tutte
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Devi capirlo, è troppo tardi
Porque tú, quisiste estar allá
Perché tu, volevi essere là
(Quisiste estar allá)
(Volevi essere là)
Tú, quisiste estar allá
Kamu, ingin berada di sana
Dijiste que quizás
Kamu bilang mungkin
Ese era tu destino
Itu adalah takdirmu
Después que todo te fallo
Setelah semuanya gagal untukmu
Hoy quieres regresar
Sekarang kamu ingin kembali
Y ser feliz conmigo
Dan bahagia bersamaku
Pero tú, no piensas que mi amor
Tapi kamu, tidak berpikir bahwa cintaku
Por siempre te olvido
Selamanya telah melupakanmu
Y exiges mi cariño
Dan kamu menuntut kasih sayangku
De veras lo siento no podré
Sungguh aku minta maaf, aku tidak bisa
Volverme a enamorar
Jatuh cinta lagi
De ti ya no es lo mismo
Denganmu, itu sudah tidak sama lagi
Solo espero que entiendas que un amor
Aku hanya berharap kamu mengerti bahwa cinta
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Harus dijaga dan jangan bermain-main dengan siapa pun
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Karena aku memberimu cintaku dan meskipun tanpa pantas
No te dolió dejarme
Kamu tidak merasa sakit meninggalkanku
Ahora vuelves, buscando mi calor
Sekarang kamu kembali, mencari kehangatan dariku
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Mengatakan bahwa kamu tidak pernah bisa melupakanku
Pero yo te aclaro de una vez
Tapi aku jelaskan sekali lagi
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Kamu harus mengerti, sudah terlalu terlambat
Yo no te guardo rencor
Aku tidak memendam dendam padamu
Pero tampoco amor
Tapi juga tidak cinta
De ti ya nada queda
Dari kamu, tidak ada yang tersisa
No niego fue mucho mi dolor
Aku tidak menyangkal bahwa rasa sakitku sangat besar
Pero eso ya paso
Tapi itu sudah berlalu
Mejor ya nunca vuelvas
Lebih baik kamu tidak pernah kembali
Solo espero que entiendas que un amor
Aku hanya berharap kamu mengerti bahwa cinta
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Harus dijaga dan jangan bermain-main dengan siapa pun
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Karena aku memberimu cintaku dan meskipun tanpa pantas
No te dolió dejarme
Kamu tidak merasa sakit meninggalkanku
Ahora vuelves, buscando mi calor
Sekarang kamu kembali, mencari kehangatan dariku
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Mengatakan bahwa kamu tidak pernah bisa melupakanku
Pero yo te aclaro de una vez
Tapi aku jelaskan sekali lagi
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Kamu harus mengerti, sudah terlalu terlambat
Porque tú, quisiste estar allá
Karena kamu, ingin berada di sana
(Quisiste estar allá)
(Kamu ingin berada di sana)
Tú, quisiste estar allá
คุณ ต้องการที่จะอยู่ที่นั่น
Dijiste que quizás
คุณบอกว่า อาจจะ
Ese era tu destino
นั่นคือชะตากรรมของคุณ
Después que todo te fallo
หลังจากที่ทุกอย่างล้มเหลว
Hoy quieres regresar
วันนี้คุณต้องการกลับมา
Y ser feliz conmigo
และมีความสุขกับฉัน
Pero tú, no piensas que mi amor
แต่คุณ ไม่คิดว่าความรักของฉัน
Por siempre te olvido
ได้ลืมคุณไปตลอดกาล
Y exiges mi cariño
และคุณต้องการความรักของฉัน
De veras lo siento no podré
ฉันขออภัยจริง ๆ ฉันไม่สามารถ
Volverme a enamorar
ตกหลุมรักคุณอีกครั้ง
De ti ya no es lo mismo
กับคุณแล้วไม่เหมือนเดิม
Solo espero que entiendas que un amor
ฉันหวังเพียงว่าคุณจะเข้าใจว่าความรัก
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
ควรจะดูแลและไม่เล่นเกมกับใคร
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
เพราะฉันให้ความรักของฉันแก่คุณแม้ว่าคุณไม่คู่ควร
No te dolió dejarme
คุณไม่รู้สึกเจ็บปวดที่จะทิ้งฉัน
Ahora vuelves, buscando mi calor
ตอนนี้คุณกลับมา ค้นหาความอบอุ่นของฉัน
Diciendo que jamás lograste olvidarme
บอกว่าคุณไม่เคยลืมฉัน
Pero yo te aclaro de una vez
แต่ฉันจะแจกแจงให้คุณรู้ครั้งเดียว
Lo debes de entender, es demasiado tarde
คุณต้องเข้าใจ มันสายเกินไปแล้ว
Yo no te guardo rencor
ฉันไม่คิดร้ายคุณ
Pero tampoco amor
แต่ฉันก็ไม่รักคุณ
De ti ya nada queda
ไม่มีอะไรเหลือจากคุณ
No niego fue mucho mi dolor
ฉันไม่ปฏิเสธว่าความเจ็บปวดของฉันมากมาย
Pero eso ya paso
แต่นั่นเป็นเรื่องของอดีต
Mejor ya nunca vuelvas
ดีที่สุดถ้าคุณไม่กลับมาอีก
Solo espero que entiendas que un amor
ฉันหวังเพียงว่าคุณจะเข้าใจว่าความรัก
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
ควรจะดูแลและไม่เล่นเกมกับใคร
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
เพราะฉันให้ความรักของฉันแก่คุณแม้ว่าคุณไม่คู่ควร
No te dolió dejarme
คุณไม่รู้สึกเจ็บปวดที่จะทิ้งฉัน
Ahora vuelves, buscando mi calor
ตอนนี้คุณกลับมา ค้นหาความอบอุ่นของฉัน
Diciendo que jamás lograste olvidarme
บอกว่าคุณไม่เคยลืมฉัน
Pero yo te aclaro de una vez
แต่ฉันจะแจกแจงให้คุณรู้ครั้งเดียว
Lo debes de entender, es demasiado tarde
คุณต้องเข้าใจ มันสายเกินไปแล้ว
Porque tú, quisiste estar allá
เพราะคุณ ต้องการที่จะอยู่ที่นั่น
(Quisiste estar allá)
(คุณต้องการที่จะอยู่ที่นั่น)
Tú, quisiste estar allá
你,想要在那里
Dijiste que quizás
你说可能
Ese era tu destino
那是你的命运
Después que todo te fallo
在一切都失败后
Hoy quieres regresar
你今天想回来
Y ser feliz conmigo
和我一起快乐
Pero tú, no piensas que mi amor
但是你,不认为我的爱
Por siempre te olvido
永远忘记了你
Y exiges mi cariño
并且要求我的爱
De veras lo siento no podré
我真的很抱歉,我不能
Volverme a enamorar
再次爱上你
De ti ya no es lo mismo
对你来说已经不一样了
Solo espero que entiendas que un amor
我只希望你能理解,爱
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
应该被照顾,而不是和任何人玩耍
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
因为我给你我的爱,即使不值得
No te dolió dejarme
你离开我并没有感到痛苦
Ahora vuelves, buscando mi calor
现在你回来了,寻找我的温暖
Diciendo que jamás lograste olvidarme
说你从未忘记过我
Pero yo te aclaro de una vez
但我要澄清一次
Lo debes de entender, es demasiado tarde
你必须理解,现在太晚了
Yo no te guardo rencor
我对你没有怨恨
Pero tampoco amor
但也没有爱
De ti ya nada queda
你已经没有什么了
No niego fue mucho mi dolor
我不否认我的痛苦很大
Pero eso ya paso
但那已经过去了
Mejor ya nunca vuelvas
最好永远不要回来
Solo espero que entiendas que un amor
我只希望你能理解,爱
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
应该被照顾,而不是和任何人玩耍
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
因为我给你我的爱,即使不值得
No te dolió dejarme
你离开我并没有感到痛苦
Ahora vuelves, buscando mi calor
现在你回来了,寻找我的温暖
Diciendo que jamás lograste olvidarme
说你从未忘记过我
Pero yo te aclaro de una vez
但我要澄清一次
Lo debes de entender, es demasiado tarde
你必须理解,现在太晚了
Porque tú, quisiste estar allá
因为你,想要在那里
(Quisiste estar allá)
(你想在那里)

Wissenswertes über das Lied Es Demasiado Tarde von Ana Gabriel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Es Demasiado Tarde” von Ana Gabriel veröffentlicht?
Ana Gabriel hat das Lied auf den Alben “Amores” im Jahr 1992, “Historia de una reina” im Jahr 2005, “La Reina Canta a México” im Jahr 2006, “Lo Esencial de Ana Gabriel” im Jahr 2009 und “Mi Regalo, Mis Numero 1...” im Jahr 2015 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Ana Gabriel

Andere Künstler von Ranchera