Y Aquí Estoy

Ana Gabriel, Maria Guadalupe Araujo Young

Liedtexte Übersetzung

Hoy he vuelto a escuchar
Al silencio gritar
Tu nombre
Tu nombre

Y comienzo a sentir
La nostalgia en mi ser
Sin poder evitar
Un lamento de amor sin fin
Oh-oh-oh

Y aquí estoy
Esperando por ti
Sin poder entender
Qué te hizo alejarte de mí

Y aquí estoy
Quiero ver si por fin
Te decides volver
Y creer que es posible empezar
Una vez más

Hoy he vuelto a sentir
El deseo de hablar
Y decir
Que te amo

Que no puedo olvidar
Esos días de ayer
Que hay momentos que ya
No me puedo calmar sin ti
Oh-oh-oh

Y aquí estoy
Esperando por ti
Sin poder entender
Qué te hizo alejarte de mí

Y aquí estoy
Quiero ver si por fin
Te decides volver
Y creer que es posible empezar
Una vez más

Esperando por ti
Sin poder entender
Qué te hizo alejarte de mí
Y aquí estoy

Hoy he vuelto a escuchar
Heute habe ich wieder gehört
Al silencio gritar
Wie die Stille deinen Namen schreit
Tu nombre
Deinen Namen
Tu nombre
Deinen Namen
Y comienzo a sentir
Und ich beginne zu fühlen
La nostalgia en mi ser
Die Sehnsucht in meinem Sein
Sin poder evitar
Ohne es vermeiden zu können
Un lamento de amor sin fin
Ein endloses Liebesklagen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Esperando por ti
Warte auf dich
Sin poder entender
Ohne zu verstehen
Qué te hizo alejarte de mí
Was dich von mir weggebracht hat
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Quiero ver si por fin
Ich möchte sehen, ob du endlich
Te decides volver
Dich entscheidest zurückzukommen
Y creer que es posible empezar
Und zu glauben, dass es möglich ist, neu zu beginnen
Una vez más
Noch einmal
Hoy he vuelto a sentir
Heute habe ich wieder das Bedürfnis gefühlt
El deseo de hablar
Zu sprechen
Y decir
Und zu sagen
Que te amo
Dass ich dich liebe
Que no puedo olvidar
Dass ich die Tage von gestern
Esos días de ayer
Nicht vergessen kann
Que hay momentos que ya
Dass es Momente gibt, in denen
No me puedo calmar sin ti
Ich mich ohne dich nicht beruhigen kann
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Esperando por ti
Warte auf dich
Sin poder entender
Ohne zu verstehen
Qué te hizo alejarte de mí
Was dich von mir weggebracht hat
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Quiero ver si por fin
Ich möchte sehen, ob du endlich
Te decides volver
Dich entscheidest zurückzukommen
Y creer que es posible empezar
Und zu glauben, dass es möglich ist, neu zu beginnen
Una vez más
Noch einmal
Esperando por ti
Warte auf dich
Sin poder entender
Ohne zu verstehen
Qué te hizo alejarte de mí
Was dich von mir weggebracht hat
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Hoy he vuelto a escuchar
Hoje voltei a ouvir
Al silencio gritar
O silêncio gritar
Tu nombre
O teu nome
Tu nombre
O teu nome
Y comienzo a sentir
E começo a sentir
La nostalgia en mi ser
A nostalgia em meu ser
Sin poder evitar
Sem poder evitar
Un lamento de amor sin fin
Um lamento de amor sem fim
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
E aqui estou
Esperando por ti
Esperando por ti
Sin poder entender
Sem poder entender
Qué te hizo alejarte de mí
O que te fez se afastar de mim
Y aquí estoy
E aqui estou
Quiero ver si por fin
Quero ver se finalmente
Te decides volver
Decides voltar
Y creer que es posible empezar
E acreditar que é possível começar
Una vez más
Mais uma vez
Hoy he vuelto a sentir
Hoje voltei a sentir
El deseo de hablar
O desejo de falar
Y decir
E dizer
Que te amo
Que te amo
Que no puedo olvidar
Que não consigo esquecer
Esos días de ayer
Aqueles dias de ontem
Que hay momentos que ya
Que há momentos que já
No me puedo calmar sin ti
Não consigo me acalmar sem ti
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
E aqui estou
Esperando por ti
Esperando por ti
Sin poder entender
Sem poder entender
Qué te hizo alejarte de mí
O que te fez se afastar de mim
Y aquí estoy
E aqui estou
Quiero ver si por fin
Quero ver se finalmente
Te decides volver
Decides voltar
Y creer que es posible empezar
E acreditar que é possível começar
Una vez más
Mais uma vez
Esperando por ti
Esperando por ti
Sin poder entender
Sem poder entender
Qué te hizo alejarte de mí
O que te fez se afastar de mim
Y aquí estoy
E aqui estou
Hoy he vuelto a escuchar
Today I have heard again
Al silencio gritar
The silence screaming
Tu nombre
Your name
Tu nombre
Your name
Y comienzo a sentir
And I begin to feel
La nostalgia en mi ser
The nostalgia in my being
Sin poder evitar
Unable to avoid
Un lamento de amor sin fin
An endless lament of love
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
And here I am
Esperando por ti
Waiting for you
Sin poder entender
Unable to understand
Qué te hizo alejarte de mí
What made you walk away from me
Y aquí estoy
And here I am
Quiero ver si por fin
I want to see if finally
Te decides volver
You decide to come back
Y creer que es posible empezar
And believe that it is possible to start
Una vez más
Once again
Hoy he vuelto a sentir
Today I have felt again
El deseo de hablar
The desire to speak
Y decir
And say
Que te amo
That I love you
Que no puedo olvidar
That I can't forget
Esos días de ayer
Those days of yesterday
Que hay momentos que ya
That there are moments that I
No me puedo calmar sin ti
Can't calm down without you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
And here I am
Esperando por ti
Waiting for you
Sin poder entender
Unable to understand
Qué te hizo alejarte de mí
What made you walk away from me
Y aquí estoy
And here I am
Quiero ver si por fin
I want to see if finally
Te decides volver
You decide to come back
Y creer que es posible empezar
And believe that it is possible to start
Una vez más
Once again
Esperando por ti
Waiting for you
Sin poder entender
Unable to understand
Qué te hizo alejarte de mí
What made you walk away from me
Y aquí estoy
And here I am
Hoy he vuelto a escuchar
Aujourd'hui, j'ai de nouveau écouté
Al silencio gritar
Le silence crier
Tu nombre
Ton nom
Tu nombre
Ton nom
Y comienzo a sentir
Et je commence à ressentir
La nostalgia en mi ser
La nostalgie en moi
Sin poder evitar
Sans pouvoir éviter
Un lamento de amor sin fin
Un lament d'amour sans fin
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Et me voici
Esperando por ti
En attente de toi
Sin poder entender
Sans pouvoir comprendre
Qué te hizo alejarte de mí
Ce qui t'a fait t'éloigner de moi
Y aquí estoy
Et me voici
Quiero ver si por fin
Je veux voir si enfin
Te decides volver
Tu décides de revenir
Y creer que es posible empezar
Et croire qu'il est possible de recommencer
Una vez más
Encore une fois
Hoy he vuelto a sentir
Aujourd'hui, j'ai de nouveau ressenti
El deseo de hablar
Le désir de parler
Y decir
Et de dire
Que te amo
Que je t'aime
Que no puedo olvidar
Que je ne peux pas oublier
Esos días de ayer
Ces jours d'hier
Que hay momentos que ya
Qu'il y a des moments où déjà
No me puedo calmar sin ti
Je ne peux pas me calmer sans toi
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Et me voici
Esperando por ti
En attente de toi
Sin poder entender
Sans pouvoir comprendre
Qué te hizo alejarte de mí
Ce qui t'a fait t'éloigner de moi
Y aquí estoy
Et me voici
Quiero ver si por fin
Je veux voir si enfin
Te decides volver
Tu décides de revenir
Y creer que es posible empezar
Et croire qu'il est possible de recommencer
Una vez más
Encore une fois
Esperando por ti
En attente de toi
Sin poder entender
Sans pouvoir comprendre
Qué te hizo alejarte de mí
Ce qui t'a fait t'éloigner de moi
Y aquí estoy
Et me voici
Hoy he vuelto a escuchar
Oggi ho sentito di nuovo
Al silencio gritar
Il silenzio gridare
Tu nombre
Il tuo nome
Tu nombre
Il tuo nome
Y comienzo a sentir
E comincio a sentire
La nostalgia en mi ser
La nostalgia nel mio essere
Sin poder evitar
Senza poter evitare
Un lamento de amor sin fin
Un lamento d'amore senza fine
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
E qui sto
Esperando por ti
Aspettando te
Sin poder entender
Senza poter capire
Qué te hizo alejarte de mí
Cosa ti ha fatto allontanare da me
Y aquí estoy
E qui sto
Quiero ver si por fin
Voglio vedere se finalmente
Te decides volver
Decidi di tornare
Y creer que es posible empezar
E credere che è possibile ricominciare
Una vez más
Ancora una volta
Hoy he vuelto a sentir
Oggi ho sentito di nuovo
El deseo de hablar
Il desiderio di parlare
Y decir
E dire
Que te amo
Che ti amo
Que no puedo olvidar
Che non posso dimenticare
Esos días de ayer
Quei giorni di ieri
Que hay momentos que ya
Ci sono momenti che già
No me puedo calmar sin ti
Non riesco a calmarmi senza di te
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
E qui sto
Esperando por ti
Aspettando te
Sin poder entender
Senza poter capire
Qué te hizo alejarte de mí
Cosa ti ha fatto allontanare da me
Y aquí estoy
E qui sto
Quiero ver si por fin
Voglio vedere se finalmente
Te decides volver
Decidi di tornare
Y creer que es posible empezar
E credere che è possibile ricominciare
Una vez más
Ancora una volta
Esperando por ti
Aspettando te
Sin poder entender
Senza poter capire
Qué te hizo alejarte de mí
Cosa ti ha fatto allontanare da me
Y aquí estoy
E qui sto
Hoy he vuelto a escuchar
Hari ini aku kembali mendengar
Al silencio gritar
Kesunyian berteriak
Tu nombre
Namamu
Tu nombre
Namamu
Y comienzo a sentir
Dan aku mulai merasa
La nostalgia en mi ser
Kerinduan dalam diriku
Sin poder evitar
Tanpa bisa menghindari
Un lamento de amor sin fin
Ratapan cinta tanpa akhir
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Dan di sini aku berada
Esperando por ti
Menunggu untukmu
Sin poder entender
Tanpa bisa mengerti
Qué te hizo alejarte de mí
Apa yang membuatmu menjauh dariku
Y aquí estoy
Dan di sini aku berada
Quiero ver si por fin
Ingin melihat jika akhirnya
Te decides volver
Kamu memutuskan untuk kembali
Y creer que es posible empezar
Dan percaya bahwa mungkin untuk memulai
Una vez más
Sekali lagi
Hoy he vuelto a sentir
Hari ini aku kembali merasakan
El deseo de hablar
Keinginan untuk berbicara
Y decir
Dan mengatakan
Que te amo
Bahwa aku mencintaimu
Que no puedo olvidar
Bahwa aku tidak bisa melupakan
Esos días de ayer
Hari-hari kemarin
Que hay momentos que ya
Ada saat-saat yang sudah
No me puedo calmar sin ti
Aku tidak bisa tenang tanpamu
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y aquí estoy
Dan di sini aku berada
Esperando por ti
Menunggu untukmu
Sin poder entender
Tanpa bisa mengerti
Qué te hizo alejarte de mí
Apa yang membuatmu menjauh dariku
Y aquí estoy
Dan di sini aku berada
Quiero ver si por fin
Ingin melihat jika akhirnya
Te decides volver
Kamu memutuskan untuk kembali
Y creer que es posible empezar
Dan percaya bahwa mungkin untuk memulai
Una vez más
Sekali lagi
Esperando por ti
Menunggu untukmu
Sin poder entender
Tanpa bisa mengerti
Qué te hizo alejarte de mí
Apa yang membuatmu menjauh dariku
Y aquí estoy
Dan di sini aku berada
Hoy he vuelto a escuchar
วันนี้ฉันได้ยินอีกครั้ง
Al silencio gritar
เสียงเงียบที่ร้องเรียก
Tu nombre
ชื่อของเธอ
Tu nombre
ชื่อของเธอ
Y comienzo a sentir
และฉันเริ่มรู้สึก
La nostalgia en mi ser
ความคิดถึงในตัวฉัน
Sin poder evitar
ไม่สามารถหลีเลี่ยงได้
Un lamento de amor sin fin
ความเสียใจที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ
Y aquí estoy
และที่นี่ฉันอยู่
Esperando por ti
รอคอยเธอ
Sin poder entender
ไม่สามารถเข้าใจได้
Qué te hizo alejarte de mí
สิ่งที่ทำให้เธอห่างไปจากฉัน
Y aquí estoy
และที่นี่ฉันอยู่
Quiero ver si por fin
ฉันอยากดูว่าในที่สุด
Te decides volver
เธอจะตัดสินใจกลับมา
Y creer que es posible empezar
และเชื่อว่าเราสามารถเริ่มต้นใหม่ได้
Una vez más
อีกครั้ง
Hoy he vuelto a sentir
วันนี้ฉันได้รู้สึกอีกครั้ง
El deseo de hablar
ความปรารถนาที่จะพูด
Y decir
และบอก
Que te amo
ว่าฉันรักเธอ
Que no puedo olvidar
ฉันไม่สามารถลืมได้
Esos días de ayer
วันวานนั้น
Que hay momentos que ya
มีช่วงเวลาที่ฉัน
No me puedo calmar sin ti
ไม่สามารถสงบสติได้หากไม่มีเธอ
Oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ
Y aquí estoy
และที่นี่ฉันอยู่
Esperando por ti
รอคอยเธอ
Sin poder entender
ไม่สามารถเข้าใจได้
Qué te hizo alejarte de mí
สิ่งที่ทำให้เธอห่างไปจากฉัน
Y aquí estoy
และที่นี่ฉันอยู่
Quiero ver si por fin
ฉันอยากดูว่าในที่สุด
Te decides volver
เธอจะตัดสินใจกลับมา
Y creer que es posible empezar
และเชื่อว่าเราสามารถเริ่มต้นใหม่ได้
Una vez más
อีกครั้ง
Esperando por ti
รอคอยเธอ
Sin poder entender
ไม่สามารถเข้าใจได้
Qué te hizo alejarte de mí
สิ่งที่ทำให้เธอห่างไปจากฉัน
Y aquí estoy
และที่นี่ฉันอยู่
Hoy he vuelto a escuchar
今天我又听到
Al silencio gritar
沉默在呼喊
Tu nombre
你的名字
Tu nombre
你的名字
Y comienzo a sentir
我开始感到
La nostalgia en mi ser
我内心的怀旧
Sin poder evitar
无法避免
Un lamento de amor sin fin
无尽的爱情哀歌
Oh-oh-oh
哦-哦-哦
Y aquí estoy
我在这里
Esperando por ti
等待你
Sin poder entender
无法理解
Qué te hizo alejarte de mí
是什么让你离我而去
Y aquí estoy
我在这里
Quiero ver si por fin
我想看看最后
Te decides volver
你是否决定回来
Y creer que es posible empezar
并相信重新开始是可能的
Una vez más
再一次
Hoy he vuelto a sentir
今天我又感到
El deseo de hablar
想要说话的欲望
Y decir
并说
Que te amo
我爱你
Que no puedo olvidar
我不能忘记
Esos días de ayer
昨天的那些日子
Que hay momentos que ya
有些时刻我已经
No me puedo calmar sin ti
不能没有你而平静
Oh-oh-oh
哦-哦-哦
Y aquí estoy
我在这里
Esperando por ti
等待你
Sin poder entender
无法理解
Qué te hizo alejarte de mí
是什么让你离我而去
Y aquí estoy
我在这里
Quiero ver si por fin
我想看看最后
Te decides volver
你是否决定回来
Y creer que es posible empezar
并相信重新开始是可能的
Una vez más
再一次
Esperando por ti
等待你
Sin poder entender
无法理解
Qué te hizo alejarte de mí
是什么让你离我而去
Y aquí estoy
我在这里

Wissenswertes über das Lied Y Aquí Estoy von Ana Gabriel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Y Aquí Estoy” von Ana Gabriel veröffentlicht?
Ana Gabriel hat das Lied auf den Alben “Sagitario” im Jahr 1986, “Mi Mexico” im Jahr 1991, “Ana Gabriel en la Plaza de Toros Mexico” im Jahr 1998, “Los Gabriel... Cantan a Mexico” im Jahr 2008, “Lo Esencial de Ana Gabriel” im Jahr 2009, “Altos de Chavón el Concierto” im Jahr 2013 und “En Vivo” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Y Aquí Estoy” von Ana Gabriel komponiert?
Das Lied “Y Aquí Estoy” von Ana Gabriel wurde von Ana Gabriel, Maria Guadalupe Araujo Young komponiert.

Beliebteste Lieder von Ana Gabriel

Andere Künstler von Ranchera