Champagne

Domenico Di Francia, Salvatore De Pasquale, Sergio Iodice

Liedtexte Übersetzung

Champagne
Per brindare a un incontro
Con te
Che già eri d'un altro
Ricordi c'era stato un invito
Stasera si va tutti a casa mia

Così
Cominciava la festa
E già
Ti girava la testa
Per me
Non contavano gli altri
Seguivo con lo sguardo solo te

Se vuoi, ti accompagno se vuoi
La scusa più banale
Per rimanere soli io e te
E poi gettare via i perché
Amarti come sei
La prima volta, l'ultima

Champagne
Per un dolce segreto
Per noi
Un amore proibito
Ormai resta solo un bicchiere
Ed un ricordo da gettare via

Lo so, mi guardate lo so
Mi sembra una pazzia
Brindare solo, senza compagnia
Ma io, io devo festeggiare
La fine di un amore

Cameriere, champagne

Champagne
Champagner
Per brindare a un incontro
Um auf ein Treffen anzustoßen
Con te
Mit dir
Che già eri d'un altro
Die du schon jemand anderem gehörtest
Ricordi c'era stato un invito
Erinnerst du dich, es gab eine Einladung
Stasera si va tutti a casa mia
Heute Abend kommen alle zu mir nach Hause
Così
So
Cominciava la festa
Begann das Fest
E già
Und schon
Ti girava la testa
Drehte sich dir der Kopf
Per me
Für mich
Non contavano gli altri
Zählten die anderen nicht
Seguivo con lo sguardo solo te
Ich verfolgte nur dich mit meinem Blick
Se vuoi, ti accompagno se vuoi
Wenn du willst, begleite ich dich, wenn du willst
La scusa più banale
Die banalste Ausrede
Per rimanere soli io e te
Um allein mit dir zu bleiben
E poi gettare via i perché
Und dann die Gründe wegwerfen
Amarti come sei
Dich lieben, wie du bist
La prima volta, l'ultima
Das erste Mal, das letzte
Champagne
Champagner
Per un dolce segreto
Für ein süßes Geheimnis
Per noi
Für uns
Un amore proibito
Eine verbotene Liebe
Ormai resta solo un bicchiere
Jetzt bleibt nur noch ein Glas
Ed un ricordo da gettare via
Und eine Erinnerung zum Wegwerfen
Lo so, mi guardate lo so
Ich weiß, ihr schaut mich an, ich weiß
Mi sembra una pazzia
Es scheint verrückt
Brindare solo, senza compagnia
Alleine anzustoßen, ohne Gesellschaft
Ma io, io devo festeggiare
Aber ich, ich muss feiern
La fine di un amore
Das Ende einer Liebe
Cameriere, champagne
Kellner, Champagner
Champagne
Champanhe
Per brindare a un incontro
Para brindar a um encontro
Con te
Com você
Che già eri d'un altro
Que já era de outro
Ricordi c'era stato un invito
Lembras que houve um convite
Stasera si va tutti a casa mia
Hoje à noite todos vão à minha casa
Così
Assim
Cominciava la festa
Começava a festa
E già
E já
Ti girava la testa
Você estava tonta
Per me
Para mim
Non contavano gli altri
Os outros não importavam
Seguivo con lo sguardo solo te
Eu só tinha olhos para você
Se vuoi, ti accompagno se vuoi
Se quiser, eu te acompanho se quiser
La scusa più banale
A desculpa mais banal
Per rimanere soli io e te
Para ficarmos sozinhos, eu e você
E poi gettare via i perché
E então jogar fora os porquês
Amarti come sei
Amar-te como és
La prima volta, l'ultima
A primeira vez, a última
Champagne
Champanhe
Per un dolce segreto
Para um doce segredo
Per noi
Para nós
Un amore proibito
Um amor proibido
Ormai resta solo un bicchiere
Agora resta apenas um copo
Ed un ricordo da gettare via
E uma lembrança para jogar fora
Lo so, mi guardate lo so
Eu sei, vocês estão me olhando, eu sei
Mi sembra una pazzia
Parece loucura
Brindare solo, senza compagnia
Brindar sozinho, sem companhia
Ma io, io devo festeggiare
Mas eu, eu tenho que comemorar
La fine di un amore
O fim de um amor
Cameriere, champagne
Garçom, champanhe
Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
To toast to a meeting
Con te
With you
Che già eri d'un altro
Who were already someone else's
Ricordi c'era stato un invito
Remember there was an invitation
Stasera si va tutti a casa mia
Tonight everyone is going to my house
Così
So
Cominciava la festa
The party began
E già
And already
Ti girava la testa
Your head was spinning
Per me
For me
Non contavano gli altri
The others didn't matter
Seguivo con lo sguardo solo te
I only followed you with my gaze
Se vuoi, ti accompagno se vuoi
If you want, I'll accompany you if you want
La scusa più banale
The most banal excuse
Per rimanere soli io e te
To stay alone, you and me
E poi gettare via i perché
And then throw away the reasons why
Amarti come sei
To love you as you are
La prima volta, l'ultima
The first time, the last
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
For a sweet secret
Per noi
For us
Un amore proibito
A forbidden love
Ormai resta solo un bicchiere
Now only a glass remains
Ed un ricordo da gettare via
And a memory to throw away
Lo so, mi guardate lo so
I know, you're looking at me I know
Mi sembra una pazzia
It seems like madness
Brindare solo, senza compagnia
Toasting alone, without company
Ma io, io devo festeggiare
But I, I have to celebrate
La fine di un amore
The end of a love
Cameriere, champagne
Waiter, champagne
Champagne
Champaña
Per brindare a un incontro
Para brindar por un encuentro
Con te
Contigo
Che già eri d'un altro
Que ya eras de otro
Ricordi c'era stato un invito
Recuerdas que hubo una invitación
Stasera si va tutti a casa mia
Esta noche todos vienen a mi casa
Così
Así
Cominciava la festa
Comenzaba la fiesta
E già
Y ya
Ti girava la testa
Te mareabas
Per me
Para mí
Non contavano gli altri
Los demás no contaban
Seguivo con lo sguardo solo te
Solo te seguía con la mirada
Se vuoi, ti accompagno se vuoi
Si quieres, te acompaño si quieres
La scusa più banale
La excusa más banal
Per rimanere soli io e te
Para quedarnos solos tú y yo
E poi gettare via i perché
Y luego tirar los porqués
Amarti come sei
Amarte como eres
La prima volta, l'ultima
La primera vez, la última
Champagne
Champán
Per un dolce segreto
Para un dulce secreto
Per noi
Para nosotros
Un amore proibito
Un amor prohibido
Ormai resta solo un bicchiere
Ahora solo queda una copa
Ed un ricordo da gettare via
Y un recuerdo para tirar
Lo so, mi guardate lo so
Lo sé, me miráis lo sé
Mi sembra una pazzia
Parece una locura
Brindare solo, senza compagnia
Brindar solo, sin compañía
Ma io, io devo festeggiare
Pero yo, yo tengo que celebrar
La fine di un amore
El fin de un amor
Cameriere, champagne
Camarero, champán
Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
Pour célébrer une rencontre
Con te
Avec toi
Che già eri d'un altro
Qui étais déjà d'un autre
Ricordi c'era stato un invito
Tu te souviens, il y avait eu une invitation
Stasera si va tutti a casa mia
Ce soir, tout le monde vient chez moi
Così
Ainsi
Cominciava la festa
La fête commençait
E già
Et déjà
Ti girava la testa
Ta tête tournait
Per me
Pour moi
Non contavano gli altri
Les autres ne comptaient pas
Seguivo con lo sguardo solo te
Je ne suivais du regard que toi
Se vuoi, ti accompagno se vuoi
Si tu veux, je t'accompagne si tu veux
La scusa più banale
L'excuse la plus banale
Per rimanere soli io e te
Pour rester seuls toi et moi
E poi gettare via i perché
Et puis jeter les pourquoi
Amarti come sei
T'aimer comme tu es
La prima volta, l'ultima
La première fois, la dernière
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
Pour un doux secret
Per noi
Pour nous
Un amore proibito
Un amour interdit
Ormai resta solo un bicchiere
Il ne reste maintenant qu'un verre
Ed un ricordo da gettare via
Et un souvenir à jeter
Lo so, mi guardate lo so
Je sais, vous me regardez, je sais
Mi sembra una pazzia
Cela semble fou
Brindare solo, senza compagnia
Trinquer seul, sans compagnie
Ma io, io devo festeggiare
Mais moi, je dois célébrer
La fine di un amore
La fin d'un amour
Cameriere, champagne
Serveur, du champagne

Wissenswertes über das Lied Champagne von Andrea Bocelli

Auf welchen Alben wurde das Lied “Champagne” von Andrea Bocelli veröffentlicht?
Andrea Bocelli hat das Lied auf den Alben “Passione” im Jahr 2013 und “The Complete Pop Albums” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Champagne” von Andrea Bocelli komponiert?
Das Lied “Champagne” von Andrea Bocelli wurde von Domenico Di Francia, Salvatore De Pasquale, Sergio Iodice komponiert.

Beliebteste Lieder von Andrea Bocelli

Andere Künstler von Classical Symphonic