'O Mare E Tu

Dulce Pontes, Vincenzo Gragnaniello

Liedtexte Übersetzung

Sentir em nós
Sentir em nós
Uma razão
Para não ficarmos sós
E nesse abraço forte
Sentir o mar
Na nossa voz
Chorar como quem sonha
Sempre navegar
Nas velas rubras deste amor
Ao longe a barca louca perde o norte

Amore mio
Si nun ce stess 'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a dio
Amore

No teu alhar
Um espelho de água
A vida a navegar
Por entre sonho e a magoa
Sem um adeus sequer
Imensamente
Talvez no mar
Eu feita em espuma encontre
O sol do teu olhar
Voga ao de leve, meu amor
Ao longe a barca nua
A todo o pano

Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a dio
Amore

Sentir em nós
Fühlen in uns
Sentir em nós
Fühlen in uns
Uma razão
Einen Grund
Para não ficarmos sós
Um nicht allein zu bleiben
E nesse abraço forte
Und in dieser starken Umarmung
Sentir o mar
Das Meer spüren
Na nossa voz
In unserer Stimme
Chorar como quem sonha
Weinen wie jemand, der träumt
Sempre navegar
Immer segeln
Nas velas rubras deste amor
In den roten Segeln dieser Liebe
Ao longe a barca louca perde o norte
In der Ferne verliert das verrückte Boot den Norden
Amore mio
Meine Liebe
Si nun ce stess 'o mare e tu
Wenn es das Meer und du nicht gäbe
Nun ce stesse manch'io
Würde es mich auch nicht geben
Amore mio
Meine Liebe
L'amore esiste quanno nuje
Liebe existiert, wenn wir
Stamme vicino a dio
In der Nähe von Gott sind
Amore
Liebe
No teu alhar
In deinem Blick
Um espelho de água
Ein Wasserspiegel
A vida a navegar
Das Leben segelt
Por entre sonho e a magoa
Zwischen Traum und Schmerz
Sem um adeus sequer
Ohne auch nur ein Lebewohl
Imensamente
Unendlich
Talvez no mar
Vielleicht im Meer
Eu feita em espuma encontre
Ich, gemacht aus Schaum, finde
O sol do teu olhar
Die Sonne deines Blicks
Voga ao de leve, meu amor
Segle sanft, meine Liebe
Ao longe a barca nua
In der Ferne das nackte Boot
A todo o pano
Unter vollen Segeln
Amore mio
Meine Liebe
Si nun ce stess'o mare e tu
Wenn es das Meer und du nicht gäbe
Nun ce stesse manch'io
Würde es mich auch nicht geben
Amore mio
Meine Liebe
L'amore esiste quanno nuje
Liebe existiert, wenn wir
Stamme vicino a dio
In der Nähe von Gott sind
Amore
Liebe
Sentir em nós
Sentir em nós
Sentir em nós
Sentir em nós
Uma razão
Uma razão
Para não ficarmos sós
Para não ficarmos sozinhos
E nesse abraço forte
E neste abraço forte
Sentir o mar
Sentir o mar
Na nossa voz
Na nossa voz
Chorar como quem sonha
Chorar como quem sonha
Sempre navegar
Sempre navegar
Nas velas rubras deste amor
Nas velas vermelhas deste amor
Ao longe a barca louca perde o norte
Ao longe, o barco louco perde o norte
Amore mio
Meu amor
Si nun ce stess 'o mare e tu
Se não houvesse o mar e você
Nun ce stesse manch'io
Eu também não estaria aqui
Amore mio
Meu amor
L'amore esiste quanno nuje
O amor existe quando nós
Stamme vicino a dio
Estamos perto de Deus
Amore
Amor
No teu alhar
No teu olhar
Um espelho de água
Um espelho de água
A vida a navegar
A vida a navegar
Por entre sonho e a magoa
Entre sonho e tristeza
Sem um adeus sequer
Sem um adeus sequer
Imensamente
Imensamente
Talvez no mar
Talvez no mar
Eu feita em espuma encontre
Eu, feita de espuma, encontre
O sol do teu olhar
O sol do teu olhar
Voga ao de leve, meu amor
Voga suavemente, meu amor
Ao longe a barca nua
Ao longe, o barco nu
A todo o pano
A todo o pano
Amore mio
Meu amor
Si nun ce stess'o mare e tu
Se não houvesse o mar e você
Nun ce stesse manch'io
Eu também não estaria aqui
Amore mio
Meu amor
L'amore esiste quanno nuje
O amor existe quando nós
Stamme vicino a dio
Estamos perto de Deus
Amore
Amor
Sentir em nós
Feeling in us
Sentir em nós
Feeling in us
Uma razão
A reason
Para não ficarmos sós
Not to be alone
E nesse abraço forte
And in this strong hug
Sentir o mar
Feel the sea
Na nossa voz
In our voice
Chorar como quem sonha
Cry like those who dream
Sempre navegar
Always sail
Nas velas rubras deste amor
In the red sails of this love
Ao longe a barca louca perde o norte
In the distance the crazy boat loses its north
Amore mio
My love
Si nun ce stess 'o mare e tu
If there wasn't the sea and you
Nun ce stesse manch'io
I wouldn't be there either
Amore mio
My love
L'amore esiste quanno nuje
Love exists when we
Stamme vicino a dio
Are close to God
Amore
Love
No teu alhar
In your gaze
Um espelho de água
A mirror of water
A vida a navegar
Life sailing
Por entre sonho e a magoa
Between dream and sorrow
Sem um adeus sequer
Without even a goodbye
Imensamente
Immensely
Talvez no mar
Maybe in the sea
Eu feita em espuma encontre
I made in foam find
O sol do teu olhar
The sun of your gaze
Voga ao de leve, meu amor
Sail lightly, my love
Ao longe a barca nua
In the distance the naked boat
A todo o pano
Full sail
Amore mio
My love
Si nun ce stess'o mare e tu
If there wasn't the sea and you
Nun ce stesse manch'io
I wouldn't be there either
Amore mio
My love
L'amore esiste quanno nuje
Love exists when we
Stamme vicino a dio
Are close to God
Amore
Love
Sentir em nós
Sentir en nosotros
Sentir em nós
Sentir en nosotros
Uma razão
Una razón
Para não ficarmos sós
Para no quedarnos solos
E nesse abraço forte
Y en ese abrazo fuerte
Sentir o mar
Sentir el mar
Na nossa voz
En nuestra voz
Chorar como quem sonha
Llorar como quien sueña
Sempre navegar
Siempre navegar
Nas velas rubras deste amor
En las velas rojas de este amor
Ao longe a barca louca perde o norte
A lo lejos la barca loca pierde el norte
Amore mio
Amor mío
Si nun ce stess 'o mare e tu
Si no estuvieras el mar y tú
Nun ce stesse manch'io
No estaría ni yo
Amore mio
Amor mío
L'amore esiste quanno nuje
El amor existe cuando nosotros
Stamme vicino a dio
Estamos cerca de Dios
Amore
Amor
No teu alhar
En tu mirada
Um espelho de água
Un espejo de agua
A vida a navegar
La vida navegando
Por entre sonho e a magoa
Entre sueño y pena
Sem um adeus sequer
Sin un adiós siquiera
Imensamente
Inmensamente
Talvez no mar
Quizás en el mar
Eu feita em espuma encontre
Yo hecha en espuma encuentre
O sol do teu olhar
El sol de tu mirada
Voga ao de leve, meu amor
Navega suavemente, mi amor
Ao longe a barca nua
A lo lejos la barca desnuda
A todo o pano
A todo vela
Amore mio
Amor mío
Si nun ce stess'o mare e tu
Si no estuvieras el mar y tú
Nun ce stesse manch'io
No estaría ni yo
Amore mio
Amor mío
L'amore esiste quanno nuje
El amor existe cuando nosotros
Stamme vicino a dio
Estamos cerca de Dios
Amore
Amor
Sentir em nós
Ressentir en nous
Sentir em nós
Ressentir en nous
Uma razão
Une raison
Para não ficarmos sós
Pour ne pas rester seuls
E nesse abraço forte
Et dans cette étreinte forte
Sentir o mar
Ressentir la mer
Na nossa voz
Dans notre voix
Chorar como quem sonha
Pleurer comme ceux qui rêvent
Sempre navegar
Toujours naviguer
Nas velas rubras deste amor
Dans les voiles rouges de cet amour
Ao longe a barca louca perde o norte
Au loin, le bateau fou perd le nord
Amore mio
Mon amour
Si nun ce stess 'o mare e tu
Si tu n'étais pas là, ni la mer
Nun ce stesse manch'io
Je ne serais pas là non plus
Amore mio
Mon amour
L'amore esiste quanno nuje
L'amour existe quand nous
Stamme vicino a dio
Nous sommes près de Dieu
Amore
Amour
No teu alhar
Dans ton regard
Um espelho de água
Un miroir d'eau
A vida a navegar
La vie à naviguer
Por entre sonho e a magoa
Entre le rêve et le chagrin
Sem um adeus sequer
Sans un seul adieu
Imensamente
Immensement
Talvez no mar
Peut-être dans la mer
Eu feita em espuma encontre
Je me transforme en écume et trouve
O sol do teu olhar
Le soleil de ton regard
Voga ao de leve, meu amor
Navigue légèrement, mon amour
Ao longe a barca nua
Au loin, le bateau nu
A todo o pano
A toutes voiles dehors
Amore mio
Mon amour
Si nun ce stess'o mare e tu
Si tu n'étais pas là, ni la mer
Nun ce stesse manch'io
Je ne serais pas là non plus
Amore mio
Mon amour
L'amore esiste quanno nuje
L'amour existe quand nous
Stamme vicino a dio
Nous sommes près de Dieu
Amore
Amour
Sentir em nós
Merasakan dalam diri kita
Sentir em nós
Merasakan dalam diri kita
Uma razão
Sebuah alasan
Para não ficarmos sós
Untuk tidak tetap sendiri
E nesse abraço forte
Dan dalam pelukan yang erat ini
Sentir o mar
Merasakan laut
Na nossa voz
Dalam suara kita
Chorar como quem sonha
Menangis seperti orang yang bermimpi
Sempre navegar
Selalu berlayar
Nas velas rubras deste amor
Di layar merah cinta ini
Ao longe a barca louca perde o norte
Dari kejauhan, perahu gila kehilangan arahnya
Amore mio
Cintaku
Si nun ce stess 'o mare e tu
Jika tidak ada laut dan kamu
Nun ce stesse manch'io
Aku pun tidak akan ada
Amore mio
Cintaku
L'amore esiste quanno nuje
Cinta itu ada saat kita
Stamme vicino a dio
Berada dekat dengan Tuhan
Amore
Cinta
No teu alhar
Dalam tatapanmu
Um espelho de água
Sebuah cermin air
A vida a navegar
Kehidupan yang berlayar
Por entre sonho e a magoa
Di antara mimpi dan kesedihan
Sem um adeus sequer
Tanpa perpisahan sama sekali
Imensamente
Sangat luas
Talvez no mar
Mungkin di laut
Eu feita em espuma encontre
Aku yang menjadi buih akan menemukan
O sol do teu olhar
Matahari dari tatapanmu
Voga ao de leve, meu amor
Bergerak perlahan, cintaku
Ao longe a barca nua
Dari kejauhan, perahu telanjang
A todo o pano
Dengan layar penuh
Amore mio
Cintaku
Si nun ce stess'o mare e tu
Jika tidak ada laut dan kamu
Nun ce stesse manch'io
Aku pun tidak akan ada
Amore mio
Cintaku
L'amore esiste quanno nuje
Cinta itu ada saat kita
Stamme vicino a dio
Berada dekat dengan Tuhan
Amore
Cinta
Sentir em nós
รู้สึกในตัวเรา
Sentir em nós
รู้สึกในตัวเรา
Uma razão
เหตุผลหนึ่ง
Para não ficarmos sós
ที่ไม่ทำให้เราโดดเดี่ยว
E nesse abraço forte
และในการกอดที่แน่นแฟ้นนี้
Sentir o mar
รู้สึกถึงทะเล
Na nossa voz
ในเสียงของเรา
Chorar como quem sonha
ร้องไห้เหมือนคนที่ฝัน
Sempre navegar
เสมอไปในการเดินเรือ
Nas velas rubras deste amor
บนใบเรือสีแดงของความรักนี้
Ao longe a barca louca perde o norte
ไกลออกไป เรือบ้านั้นหลงทิศ
Amore mio
ความรักของฉัน
Si nun ce stess 'o mare e tu
ถ้าไม่มีทะเลและเธอ
Nun ce stesse manch'io
ฉันก็คงไม่อยู่ที่นี่
Amore mio
ความรักของฉัน
L'amore esiste quanno nuje
ความรักมีอยู่เมื่อเรา
Stamme vicino a dio
อยู่ใกล้พระเจ้า
Amore
ความรัก
No teu alhar
ในสายตาของเธอ
Um espelho de água
กระจกน้ำ
A vida a navegar
ชีวิตที่ล่องเรือ
Por entre sonho e a magoa
ผ่านความฝันและความเจ็บปวด
Sem um adeus sequer
ไม่มีการลาก่อนเลย
Imensamente
อย่างไร้ขอบเขต
Talvez no mar
บางทีในทะเล
Eu feita em espuma encontre
ฉันที่กลายเป็นฟองน้ำอาจพบ
O sol do teu olhar
แสงแดดจากสายตาของเธอ
Voga ao de leve, meu amor
พายเรืออย่างเบามือ, ความรักของฉัน
Ao longe a barca nua
ไกลออกไป เรือเปลือย
A todo o pano
เต็มใบ
Amore mio
ความรักของฉัน
Si nun ce stess'o mare e tu
ถ้าไม่มีทะเลและเธอ
Nun ce stesse manch'io
ฉันก็คงไม่อยู่ที่นี่
Amore mio
ความรักของฉัน
L'amore esiste quanno nuje
ความรักมีอยู่เมื่อเรา
Stamme vicino a dio
อยู่ใกล้พระเจ้า
Amore
ความรัก
Sentir em nós
在我们心中感受
Sentir em nós
在我们心中感受
Uma razão
一个理由
Para não ficarmos sós
为了不让我们孤单
E nesse abraço forte
在这个紧紧的拥抱中
Sentir o mar
感受大海
Na nossa voz
在我们的声音中
Chorar como quem sonha
像梦想者一样哭泣
Sempre navegar
永远航行
Nas velas rubras deste amor
在这爱的红帆中
Ao longe a barca louca perde o norte
远处疯狂的小船失去了方向
Amore mio
我的爱
Si nun ce stess 'o mare e tu
如果没有大海和你
Nun ce stesse manch'io
我也不存在
Amore mio
我的爱
L'amore esiste quanno nuje
爱存在于我们
Stamme vicino a dio
靠近上帝的时候
Amore
No teu alhar
在你的眼神中
Um espelho de água
一面水镜
A vida a navegar
生活在航行中
Por entre sonho e a magoa
穿梭在梦想和痛苦之间
Sem um adeus sequer
甚至没有一声再见
Imensamente
无限地
Talvez no mar
也许在海上
Eu feita em espuma encontre
我变成泡沫找到
O sol do teu olhar
你眼神中的阳光
Voga ao de leve, meu amor
轻轻地划桨,我的爱
Ao longe a barca nua
远处裸露的小船
A todo o pano
全帆前行
Amore mio
我的爱
Si nun ce stess'o mare e tu
如果没有大海和你
Nun ce stesse manch'io
我也不存在
Amore mio
我的爱
L'amore esiste quanno nuje
爱存在于我们
Stamme vicino a dio
靠近上帝的时候
Amore

Wissenswertes über das Lied 'O Mare E Tu von Andrea Bocelli

Auf welchen Alben wurde das Lied “'O Mare E Tu” von Andrea Bocelli veröffentlicht?
Andrea Bocelli hat das Lied auf den Alben “Andrea Bocelli & Friends”, “Sogno” im Jahr 1999, “Per amore” im Jahr 2000 und “The Complete Pop Albums” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “'O Mare E Tu” von Andrea Bocelli komponiert?
Das Lied “'O Mare E Tu” von Andrea Bocelli wurde von Dulce Pontes, Vincenzo Gragnaniello komponiert.

Beliebteste Lieder von Andrea Bocelli

Andere Künstler von Classical Symphonic