Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Es geht vorbei
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Es geht vorbei, es geht vorbei
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Es ist OK wenn du fällst
Auch wenn alles zerbricht
Geht es weiter für dich
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Du brauchst nur weiter zu gehen
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Wo!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Du es einfach grad nicht besser weißt
Dann sei
Es geht vorbei
Es geht vorbei
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Dann bleib
Es geht vorbei
Es geht vorbei
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Es ist OK wenn du fällst
Auch wenn alles zerbricht
Geht es weiter für dich
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Du brauchst nur weiter zu gehen
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Es ist OK wenn du fällst
Auch wenn alles zerbricht
Geht es weiter für dich
Sei nicht so hart zu dir selbst
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Du brauchst nur weiter zu gehen
Du brauchst nur weiter zu gehen
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Halt nicht fest, lass dich fallen
Halt nicht fest, lass dich fallen
Halt nicht fest, halt nicht fest
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Quando a vida parece silenciar tudo
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Ainda te deve uma resposta
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Parece que nada mais te chama além de um não
Es geht vorbei
Isso vai passar
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Quando o sentido de tudo não se mostra
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Se disfarça até ficar irreconhecível
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Se algo ajuda com certeza, então é o tempo
Es geht vorbei, es geht vorbei
Isso vai passar, isso vai passar
Hey
Ei
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Es ist OK wenn du fällst
Está tudo bem se você cair
Auch wenn alles zerbricht
Mesmo se tudo se quebrar
Geht es weiter für dich
A vida continua para você
Hey
Ei
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Mesmo se nada mais te segurar
Du brauchst nur weiter zu gehen
Você só precisa continuar andando
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Não pare nos cacos de vidro
Wo!
Onde!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Quando o medo te encurrala
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Não há mais forças para resistir
Du es einfach grad nicht besser weißt
Você simplesmente não sabe o que fazer
Dann sei
Então seja
Es geht vorbei
Isso vai passar
Es geht vorbei
Isso vai passar
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Quando cada dia parece igual ao outro
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
E um fogo de rotina se apaga
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Quando amar significa lutar
Dann bleib
Então fique
Es geht vorbei
Isso vai passar
Es geht vorbei
Isso vai passar
Hey
Ei
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Es ist OK wenn du fällst
Está tudo bem se você cair
Auch wenn alles zerbricht
Mesmo se tudo se quebrar
Geht es weiter für dich
A vida continua para você
Hey
Ei
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Mesmo se nada mais te segurar
Du brauchst nur weiter zu gehen
Você só precisa continuar andando
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Não pare nos cacos de vidro
Hey
Ei
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Es ist OK wenn du fällst
Está tudo bem se você cair
Auch wenn alles zerbricht
Mesmo se tudo se quebrar
Geht es weiter für dich
A vida continua para você
Sei nicht so hart zu dir selbst
Não seja tão duro consigo mesmo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Mesmo se nada mais te segurar
Du brauchst nur weiter zu gehen
Você só precisa continuar andando
Du brauchst nur weiter zu gehen
Você só precisa continuar andando
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Não se segure, deixe-se cair)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Não se segure, deixe-se cair)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Não se segure, deixe-se cair
Halt nicht fest, lass dich fallen
Não se segure, deixe-se cair
Halt nicht fest, lass dich fallen
Não se segure, deixe-se cair
Halt nicht fest, halt nicht fest
Não se segure, não se segure
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
When life just falls silent to everything
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Still owes you an answer
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Seems to shout nothing else at you but no
Es geht vorbei
It will pass
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
When the meaning of everything does not show
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Disguises itself until it's unrecognizable
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
If something helps for sure, then it's time
Es geht vorbei, es geht vorbei
It will pass, it will pass
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Es ist OK wenn du fällst
It's OK if you fall
Auch wenn alles zerbricht
Even if everything breaks
Geht es weiter für dich
It continues for you
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu gehen
You just need to keep going
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Don't stop on shards
Wo!
Where!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
When fear drives you into a corner
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
It's not enough to resist anymore
Du es einfach grad nicht besser weißt
You just don't know any better right now
Dann sei
Then be
Es geht vorbei
It will pass
Es geht vorbei
It will pass
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
When every day is like the other
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
And a fire gives way to habit
Wenn lieben grade kämpfen heißt
When love means fighting right now
Dann bleib
Then stay
Es geht vorbei
It will pass
Es geht vorbei
It will pass
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Es ist OK wenn du fällst
It's OK if you fall
Auch wenn alles zerbricht
Even if everything breaks
Geht es weiter für dich
It continues for you
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu gehen
You just need to keep going
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Don't stop on shards
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Es ist OK wenn du fällst
It's OK if you fall
Auch wenn alles zerbricht
Even if everything breaks
Geht es weiter für dich
It continues for you
Sei nicht so hart zu dir selbst
Don't be so hard on yourself
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Even if nothing holds you anymore
Du brauchst nur weiter zu gehen
You just need to keep going
Du brauchst nur weiter zu gehen
You just need to keep going
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Don't hold on, let yourself fall)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Don't hold on, let yourself fall)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, lass dich fallen
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, lass dich fallen
Don't hold on, let yourself fall
Halt nicht fest, halt nicht fest
Don't hold on, don't hold on
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Cuando la vida parece callar a todo
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Te debe aún una respuesta
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
No parece gritarte nada más que no
Es geht vorbei
Pasará
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Cuando el sentido de todo no se muestra
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Se camufla hasta ser irreconocible
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Si algo ayuda con seguridad, entonces es el tiempo
Es geht vorbei, es geht vorbei
Pasará, pasará
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Es ist OK wenn du fällst
Está bien si caes
Auch wenn alles zerbricht
Incluso si todo se rompe
Geht es weiter für dich
Continuará para ti
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Incluso si nada te retiene más
Du brauchst nur weiter zu gehen
Solo necesitas seguir adelante
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
No te detengas en los escombros
Wo!
¡Dónde!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Cuando el miedo te empuja a la esquina
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Ya no es suficiente resistir
Du es einfach grad nicht besser weißt
Si simplemente no sabes mejor
Dann sei
Entonces sé
Es geht vorbei
Pasará
Es geht vorbei
Pasará
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Cuando cada día se parece al otro
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
Y cede a la rutina
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Si amar significa luchar ahora
Dann bleib
Entonces quédate
Es geht vorbei
Pasará
Es geht vorbei
Pasará
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Es ist OK wenn du fällst
Está bien si caes
Auch wenn alles zerbricht
Incluso si todo se rompe
Geht es weiter für dich
Continuará para ti
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Incluso si nada te retiene más
Du brauchst nur weiter zu gehen
Solo necesitas seguir adelante
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
No te detengas en los escombros
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Es ist OK wenn du fällst
Está bien si caes
Auch wenn alles zerbricht
Incluso si todo se rompe
Geht es weiter für dich
Continuará para ti
Sei nicht so hart zu dir selbst
No seas tan duro contigo mismo
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Incluso si nada te retiene más
Du brauchst nur weiter zu gehen
Solo necesitas seguir adelante
Du brauchst nur weiter zu gehen
Solo necesitas seguir adelante
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(No te aferres, déjate caer)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(No te aferres, déjate caer)
Halt nicht fest, lass dich fallen
No te aferres, déjate caer
Halt nicht fest, lass dich fallen
No te aferres, déjate caer
Halt nicht fest, lass dich fallen
No te aferres, déjate caer
Halt nicht fest, halt nicht fest
No te aferres, no te aferres
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Quand la vie reste silencieuse à tout
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Te doit encore une réponse
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Ne semble rien d'autre que de crier non
Es geht vorbei
Ça passera
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Quand le sens de tout ne se montre pas
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Se camoufle jusqu'à l'inconnaissabilité
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Si quelque chose aide avec certitude, alors le temps
Es geht vorbei, es geht vorbei
Ça passera, ça passera
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Es ist OK wenn du fällst
C'est OK si tu tombes
Auch wenn alles zerbricht
Même si tout se brise
Geht es weiter für dich
Ça continue pour toi
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Même si rien ne te retient plus
Du brauchst nur weiter zu gehen
Tu as juste besoin de continuer à avancer
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Ne t'arrête pas sur les débris
Wo!
Où !
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Quand la peur te pousse dans le coin
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Il n'y a plus assez pour résister
Du es einfach grad nicht besser weißt
Tu ne sais tout simplement pas mieux en ce moment
Dann sei
Alors sois
Es geht vorbei
Ça passera
Es geht vorbei
Ça passera
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Quand chaque jour ressemble à l'autre
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
Et un feu cède à l'habitude
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Quand aimer signifie actuellement se battre
Dann bleib
Alors reste
Es geht vorbei
Ça passera
Es geht vorbei
Ça passera
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Es ist OK wenn du fällst
C'est OK si tu tombes
Auch wenn alles zerbricht
Même si tout se brise
Geht es weiter für dich
Ça continue pour toi
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Même si rien ne te retient plus
Du brauchst nur weiter zu gehen
Tu as juste besoin de continuer à avancer
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Ne t'arrête pas sur les débris
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Es ist OK wenn du fällst
C'est OK si tu tombes
Auch wenn alles zerbricht
Même si tout se brise
Geht es weiter für dich
Ça continue pour toi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Même si rien ne te retient plus
Du brauchst nur weiter zu gehen
Tu as juste besoin de continuer à avancer
Du brauchst nur weiter zu gehen
Tu as juste besoin de continuer à avancer
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Ne t'accroche pas, laisse-toi tomber)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Ne t'accroche pas, laisse-toi tomber)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Ne t'accroche pas, laisse-toi tomber
Halt nicht fest, lass dich fallen
Ne t'accroche pas, laisse-toi tomber
Halt nicht fest, lass dich fallen
Ne t'accroche pas, laisse-toi tomber
Halt nicht fest, halt nicht fest
Ne t'accroche pas, ne t'accroche pas
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Quando la vita tace su tutto
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Ti deve ancora una risposta
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Non sembra gridarti altro che no
Es geht vorbei
Passerà
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Quando il senso di tutto non si mostra
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Si camuffa fino a diventare irriconoscibile
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Se qualcosa aiuta con certezza, allora è il tempo
Es geht vorbei, es geht vorbei
Passerà, passerà
Hey
Ehi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Es ist OK wenn du fällst
Va bene se cadi
Auch wenn alles zerbricht
Anche se tutto si frantuma
Geht es weiter für dich
Continuerà per te
Hey
Ehi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Anche se nulla ti trattiene più
Du brauchst nur weiter zu gehen
Devi solo continuare ad andare
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Non fermarti sui frammenti
Wo!
Dove!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Quando la paura ti spinge all'angolo
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Non c'è più abbastanza forza per resistere
Du es einfach grad nicht besser weißt
Non sai semplicemente cosa fare
Dann sei
Allora sii
Es geht vorbei
Passerà
Es geht vorbei
Passerà
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Quando ogni giorno è uguale all'altro
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
E un fuoco cede alla routine
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Quando amare significa lottare
Dann bleib
Allora resta
Es geht vorbei
Passerà
Es geht vorbei
Passerà
Hey
Ehi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Es ist OK wenn du fällst
Va bene se cadi
Auch wenn alles zerbricht
Anche se tutto si frantuma
Geht es weiter für dich
Continuerà per te
Hey
Ehi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Anche se nulla ti trattiene più
Du brauchst nur weiter zu gehen
Devi solo continuare ad andare
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Non fermarti sui frammenti
Hey
Ehi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Es ist OK wenn du fällst
Va bene se cadi
Auch wenn alles zerbricht
Anche se tutto si frantuma
Geht es weiter für dich
Continuerà per te
Sei nicht so hart zu dir selbst
Non essere così duro con te stesso
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Anche se nulla ti trattiene più
Du brauchst nur weiter zu gehen
Devi solo continuare ad andare
Du brauchst nur weiter zu gehen
Devi solo continuare ad andare
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Non aggrapparti, lasciati cadere)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Non aggrapparti, lasciati cadere)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Non aggrapparti, lasciati cadere
Halt nicht fest, lass dich fallen
Non aggrapparti, lasciati cadere
Halt nicht fest, lass dich fallen
Non aggrapparti, lasciati cadere
Halt nicht fest, halt nicht fest
Non aggrapparti, non aggrapparti
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Jika hidup tampaknya diam terhadap segalanya
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Masih berhutang jawaban padamu
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Sepertinya tidak ada yang bisa diteriakkan kecuali tidak
Es geht vorbei
Itu akan berlalu
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Jika makna dari segalanya tidak terlihat
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Menyamar hingga tak bisa dikenali
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Jika ada yang bisa membantu dengan pasti, maka itu adalah waktu
Es geht vorbei, es geht vorbei
Itu akan berlalu, itu akan berlalu
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Es ist OK wenn du fällst
Tidak apa-apa jika kamu jatuh
Auch wenn alles zerbricht
Meskipun segalanya hancur
Geht es weiter für dich
Hidupmu akan terus berlanjut
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Meskipun tidak ada yang bisa menahanmu lagi
Du brauchst nur weiter zu gehen
Kamu hanya perlu terus berjalan
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Jangan berhenti di atas pecahan kaca
Wo!
Wo!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Jika ketakutan mendorongmu ke sudut
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Jika tidak cukup untuk melawan
Du es einfach grad nicht besser weißt
Jika kamu tidak tahu apa yang harus dilakukan
Dann sei
Maka biarkan
Es geht vorbei
Itu akan berlalu
Es geht vorbei
Itu akan berlalu
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Jika setiap hari tampak sama
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
Dan api kebiasaan memudar
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Jika mencintai berarti berjuang
Dann bleib
Maka tetaplah
Es geht vorbei
Itu akan berlalu
Es geht vorbei
Itu akan berlalu
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Es ist OK wenn du fällst
Tidak apa-apa jika kamu jatuh
Auch wenn alles zerbricht
Meskipun segalanya hancur
Geht es weiter für dich
Hidupmu akan terus berlanjut
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Meskipun tidak ada yang bisa menahanmu lagi
Du brauchst nur weiter zu gehen
Kamu hanya perlu terus berjalan
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
Jangan berhenti di atas pecahan kaca
Hey
Hey
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Es ist OK wenn du fällst
Tidak apa-apa jika kamu jatuh
Auch wenn alles zerbricht
Meskipun segalanya hancur
Geht es weiter für dich
Hidupmu akan terus berlanjut
Sei nicht so hart zu dir selbst
Jangan terlalu keras pada diri sendiri
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Meskipun tidak ada yang bisa menahanmu lagi
Du brauchst nur weiter zu gehen
Kamu hanya perlu terus berjalan
Du brauchst nur weiter zu gehen
Kamu hanya perlu terus berjalan
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Jangan berpegang terlalu kuat, biarkan dirimu jatuh)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(Jangan berpegang terlalu kuat, biarkan dirimu jatuh)
Halt nicht fest, lass dich fallen
Jangan berpegang terlalu kuat, biarkan dirimu jatuh
Halt nicht fest, lass dich fallen
Jangan berpegang terlalu kuat, biarkan dirimu jatuh
Halt nicht fest, lass dich fallen
Jangan berpegang terlalu kuat, biarkan dirimu jatuh
Halt nicht fest, halt nicht fest
Jangan berpegang terlalu kuat, jangan berpegang terlalu kuat
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
เมื่อชีวิตเงียบสงบจนไม่มีอะไรเลย
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
ยังค้างคำตอบให้คุณ
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
ไม่มีอะไรที่จะเรียกคุณอีกเลยนอกจากไม่
Es geht vorbei
มันจะผ่านไป
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
เมื่อความหมายของทุกอย่างไม่แสดงตัว
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
ปกปิดจนไม่สามารถรู้จักได้
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
ถ้ามีอะไรที่ช่วยได้แน่นอน คือเวลา
Es geht vorbei, es geht vorbei
มันจะผ่านไป มันจะผ่านไป
Hey
เฮ้
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Es ist OK wenn du fällst
ไม่เป็นไรถ้าคุณตก
Auch wenn alles zerbricht
แม้ว่าทุกอย่างจะแตก
Geht es weiter für dich
คุณยังสามารถดำเนินต่อไป
Hey
เฮ้
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
แม้ว่าไม่มีอะไรที่ยังคงคุณอยู่
Du brauchst nur weiter zu gehen
คุณเพียงแค่ต้องการที่จะดำเนินต่อไป
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
อย่าหยุดที่แตกหัก
Wo!
ว้าว!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
เมื่อความกลัวขับคุณไปสู่มุม
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
ไม่มีพลังที่จะต่อต้านอีกต่อไป
Du es einfach grad nicht besser weißt
คุณไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร
Dann sei
แล้วเป็น
Es geht vorbei
มันจะผ่านไป
Es geht vorbei
มันจะผ่านไป
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
เมื่อทุกวันดูเหมือนวันอื่น ๆ
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
และไฟลุกลงเป็นนิสัย
Wenn lieben grade kämpfen heißt
เมื่อรักหมายถึงการต่อสู้
Dann bleib
แล้วอยู่
Es geht vorbei
มันจะผ่านไป
Es geht vorbei
มันจะผ่านไป
Hey
เฮ้
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Es ist OK wenn du fällst
ไม่เป็นไรถ้าคุณตก
Auch wenn alles zerbricht
แม้ว่าทุกอย่างจะแตก
Geht es weiter für dich
คุณยังสามารถดำเนินต่อไป
Hey
เฮ้
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
แม้ว่าไม่มีอะไรที่ยังคงคุณอยู่
Du brauchst nur weiter zu gehen
คุณเพียงแค่ต้องการที่จะดำเนินต่อไป
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
อย่าหยุดที่แตกหัก
Hey
เฮ้
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Es ist OK wenn du fällst
ไม่เป็นไรถ้าคุณตก
Auch wenn alles zerbricht
แม้ว่าทุกอย่างจะแตก
Geht es weiter für dich
คุณยังสามารถดำเนินต่อไป
Sei nicht so hart zu dir selbst
อย่าทำร้ายตัวเองมากเกินไป
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
แม้ว่าไม่มีอะไรที่ยังคงคุณอยู่
Du brauchst nur weiter zu gehen
คุณเพียงแค่ต้องการที่จะดำเนินต่อไป
Du brauchst nur weiter zu gehen
คุณเพียงแค่ต้องการที่จะดำเนินต่อไป
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(อย่ายึดติด ปล่อยตัวเองตก)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(อย่ายึดติด ปล่อยตัวเองตก)
Halt nicht fest, lass dich fallen
อย่ายึดติด ปล่อยตัวเองตก
Halt nicht fest, lass dich fallen
อย่ายึดติด ปล่อยตัวเองตก
Halt nicht fest, lass dich fallen
อย่ายึดติด ปล่อยตัวเองตก
Halt nicht fest, halt nicht fest
อย่ายึดติด อย่ายึดติด
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
当生活对所有事物保持沉默
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
还欠你一个答案
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
似乎没有别的东西可以向你呼喊,除了否定
Es geht vorbei
它会过去
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
如果一切的意义都没有展现出来
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
隐藏到无法识别的程度
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
如果有什么可以帮助的,那就是时间
Es geht vorbei, es geht vorbei
它会过去,它会过去
Hey
嘿
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Es ist OK wenn du fällst
如果你跌倒了,那是可以的
Auch wenn alles zerbricht
即使一切都破碎了
Geht es weiter für dich
你还可以继续前进
Hey
嘿
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
即使没有什么可以支撑你
Du brauchst nur weiter zu gehen
你只需要继续前进
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
不要在碎片上停下来
Wo!
哇!
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
当恐惧把你逼入绝境
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
没有力量再反抗
Du es einfach grad nicht besser weißt
你现在就是不知道该怎么办
Dann sei
那就让它过去
Es geht vorbei
它会过去
Es geht vorbei
它会过去
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
当每一天都和其他的一样
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
并且习惯的火焰已经熄灭
Wenn lieben grade kämpfen heißt
如果爱现在意味着战斗
Dann bleib
那就坚持下去
Es geht vorbei
它会过去
Es geht vorbei
它会过去
Hey
嘿
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Es ist OK wenn du fällst
如果你跌倒了,那是可以的
Auch wenn alles zerbricht
即使一切都破碎了
Geht es weiter für dich
你还可以继续前进
Hey
嘿
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
即使没有什么可以支撑你
Du brauchst nur weiter zu gehen
你只需要继续前进
Komm nicht auf Scherben zum Stehen
不要在碎片上停下来
Hey
嘿
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Es ist OK wenn du fällst
如果你跌倒了,那是可以的
Auch wenn alles zerbricht
即使一切都破碎了
Geht es weiter für dich
你还可以继续前进
Sei nicht so hart zu dir selbst
不要对自己太苛刻
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
即使没有什么可以支撑你
Du brauchst nur weiter zu gehen
你只需要继续前进
Du brauchst nur weiter zu gehen
你只需要继续前进
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(不要坚持,让自己跌倒)
(Halt nicht fest, lass dich fallen)
(不要坚持,让自己跌倒)
Halt nicht fest, lass dich fallen
不要坚持,让自己跌倒
Halt nicht fest, lass dich fallen
不要坚持,让自己跌倒
Halt nicht fest, lass dich fallen
不要坚持,让自己跌倒
Halt nicht fest, halt nicht fest
不要坚持,不要坚持