Cielito Lindo

Quirino Fidel Mendoza Cortes, Public Domain

Liedtexte Übersetzung

Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

De la sierra morena
Cielito lindo viene bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando

Ese lunar que tienes
Cielito lindo junto a la boca
No se lo des a nadie
Cielito lindo que a mí me toca

Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones

De domingo a domingo
Te vengo a ver
Cuando será domingo cielito lindo
Para volver ay yayayayay

Yo bien quisiera
Que toda la semana
Cielito lindo domingo fuera
Ay yayayayay

Yo a las morenas quiero
Desde que supe
Que morena es la Virgen
Cielito lindo de Guadalupe

Ay yayayayay

El bien sabido que
El amor de morena
Nunca es fingido
Ay yayayayay

Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando

Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando

¡Aja, aja, aja, que risa me da!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad

¡Aja, aja, aja, que risa me da!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad

Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran
Denn durch das Singen werden
Cielito lindo los corazones
Hübscher Himmel, die Herzen fröhlich
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran
Denn durch das Singen werden
Cielito lindo los corazones
Hübscher Himmel, die Herzen fröhlich
De la sierra morena
Aus den dunklen Bergen
Cielito lindo viene bajando
Hübscher Himmel, kommt es herunter
Un par de ojitos negros
Ein Paar schwarze Augen
Cielito lindo de contrabando
Hübscher Himmel, heimlich
Ese lunar que tienes
Dieser Leberfleck, den du hast
Cielito lindo junto a la boca
Hübscher Himmel, neben deinem Mund
No se lo des a nadie
Gib ihn niemandem
Cielito lindo que a mí me toca
Hübscher Himmel, er gehört mir
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran
Denn durch das Singen werden
Cielito lindo los corazones
Hübscher Himmel, die Herzen fröhlich
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran
Denn durch das Singen werden
Cielito lindo los corazones
Hübscher Himmel, die Herzen fröhlich
De domingo a domingo
Von Sonntag zu Sonntag
Te vengo a ver
Ich komme dich zu sehen
Cuando será domingo cielito lindo
Wann wird es Sonntag sein, hübscher Himmel
Para volver ay yayayayay
Um zurückzukehren, ay yayayayay
Yo bien quisiera
Ich würde es sehr gerne
Que toda la semana
Die ganze Woche
Cielito lindo domingo fuera
Hübscher Himmel, wäre Sonntag
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Yo a las morenas quiero
Ich liebe die dunkelhäutigen Frauen
Desde que supe
Seit ich wusste
Que morena es la Virgen
Dass die Jungfrau
Cielito lindo de Guadalupe
Hübscher Himmel, von Guadalupe dunkelhäutig ist
Ay yayayayay
Ay yayayayay
El bien sabido que
Es ist gut bekannt, dass
El amor de morena
Die Liebe einer dunkelhäutigen Frau
Nunca es fingido
Nie vorgetäuscht ist
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Hol deinen kleinen Hocker raus, hübscher Himmel, fang an ihn rauszuholen
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Wenn du Angst hast, hübscher Himmel, ich zittere
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Hol deinen kleinen Hocker raus, hübscher Himmel, fang an ihn rauszuholen
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Wenn du Angst hast, hübscher Himmel, ich zittere
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, es bringt mich zum Lachen!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad
Zu sehen, zu sehen, zu sehen, deine tyrannische Falschheit
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, es bringt mich zum Lachen!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad
Zu sehen, zu sehen, zu sehen, deine tyrannische Falschheit
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e não chores
Porque cantando se alegran
Porque cantando se alegram
Cielito lindo los corazones
Céu lindo, os corações
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e não chores
Porque cantando se alegran
Porque cantando se alegram
Cielito lindo los corazones
Céu lindo, os corações
De la sierra morena
Da serra morena
Cielito lindo viene bajando
Céu lindo, vem descendo
Un par de ojitos negros
Um par de olhinhos negros
Cielito lindo de contrabando
Céu lindo, de contrabando
Ese lunar que tienes
Essa pinta que você tem
Cielito lindo junto a la boca
Céu lindo, perto da boca
No se lo des a nadie
Não a dê a ninguém
Cielito lindo que a mí me toca
Céu lindo, que me pertence
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e não chores
Porque cantando se alegran
Porque cantando se alegram
Cielito lindo los corazones
Céu lindo, os corações
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e não chores
Porque cantando se alegran
Porque cantando se alegram
Cielito lindo los corazones
Céu lindo, os corações
De domingo a domingo
De domingo a domingo
Te vengo a ver
Eu venho te ver
Cuando será domingo cielito lindo
Quando será domingo, céu lindo
Para volver ay yayayayay
Para voltar, ay yayayayay
Yo bien quisiera
Eu bem gostaria
Que toda la semana
Que toda a semana
Cielito lindo domingo fuera
Céu lindo, fosse domingo
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Yo a las morenas quiero
Eu amo as morenas
Desde que supe
Desde que soube
Que morena es la Virgen
Que morena é a Virgem
Cielito lindo de Guadalupe
Céu lindo, de Guadalupe
Ay yayayayay
Ay yayayayay
El bien sabido que
É bem sabido que
El amor de morena
O amor de morena
Nunca es fingido
Nunca é fingido
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Tire seu banquinho, céu lindo, vá tirando
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Se você tem medo, céu lindo, eu estou tremendo
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Tire seu banquinho, céu lindo, vá tirando
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Se você tem medo, céu lindo, eu estou tremendo
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, que risada me dá!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad
Em ver, em ver, em ver a sua falsidade tirana
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, que risada me dá!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad
Em ver, em ver, em ver a sua falsidade tirana
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing cheers up,
Cielito lindo los corazones
Lovely sweetheart, the hearts
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing cheers up,
Cielito lindo los corazones
Lovely sweetheart, the hearts
De la sierra morena
From the Sierra Morena,
Cielito lindo viene bajando
Lovely sweetheart, she comes down
Un par de ojitos negros
A pair of black eyes,
Cielito lindo de contrabando
Lovely sweetheart, they are smuggled
Ese lunar que tienes
That mole you have
Cielito lindo junto a la boca
Lovely sweetheart, next to your mouth,
No se lo des a nadie
Don't give it to anyone,
Cielito lindo que a mí me toca
Lovely sweetheart, it belongs to me
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing cheers up,
Cielito lindo los corazones
Lovely sweetheart, the hearts
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing cheers up,
Cielito lindo los corazones
Lovely sweetheart, the hearts
De domingo a domingo
From Sunday to Sunday
Te vengo a ver
I come to see you
Cuando será domingo cielito lindo
When will it be Sunday, lovely sweetheart,
Para volver ay yayayayay
To return oh yayayayay
Yo bien quisiera
I would really like
Que toda la semana
That the whole week
Cielito lindo domingo fuera
Lovely sweetheart, was Sunday
Ay yayayayay
Oh yayayayay
Yo a las morenas quiero
I love the brunettes
Desde que supe
Since I knew
Que morena es la Virgen
That the Virgin
Cielito lindo de Guadalupe
Lovely sweetheart, of Guadalupe is brunette
Ay yayayayay
Oh yayayayay
El bien sabido que
It is well known that
El amor de morena
The love of a brunette
Nunca es fingido
Is never feigned
Ay yayayayay
Oh yayayayay
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Take out your little stool, lovely sweetheart, start taking it out
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Because if you are scared, lovely sweetheart, I am trembling
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Take out your little stool, lovely sweetheart, start taking it out
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Because if you are scared, lovely sweetheart, I am trembling
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Haha, haha, haha, it makes me laugh!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad
To see, to see, to see your tyrannical falsehood
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Haha, haha, haha, it makes me laugh!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad
To see, to see, to see your tyrannical falsehood
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Chante et ne pleure pas
Porque cantando se alegran
Parce qu'en chantant ils se réjouissent
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, les cœurs
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Chante et ne pleure pas
Porque cantando se alegran
Parce qu'en chantant ils se réjouissent
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, les cœurs
De la sierra morena
De la sierra morena
Cielito lindo viene bajando
Cielito lindo descend
Un par de ojitos negros
Une paire de petits yeux noirs
Cielito lindo de contrabando
Cielito lindo de contrebande
Ese lunar que tienes
Cette tache que tu as
Cielito lindo junto a la boca
Cielito lindo près de la bouche
No se lo des a nadie
Ne la donne à personne
Cielito lindo que a mí me toca
Cielito lindo, c'est à moi qu'elle appartient
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Chante et ne pleure pas
Porque cantando se alegran
Parce qu'en chantant ils se réjouissent
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, les cœurs
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Chante et ne pleure pas
Porque cantando se alegran
Parce qu'en chantant ils se réjouissent
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, les cœurs
De domingo a domingo
Du dimanche au dimanche
Te vengo a ver
Je viens te voir
Cuando será domingo cielito lindo
Quand sera dimanche, cielito lindo
Para volver ay yayayayay
Pour revenir ay yayayayay
Yo bien quisiera
J'aimerais bien
Que toda la semana
Que toute la semaine
Cielito lindo domingo fuera
Cielito lindo soit dimanche
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Yo a las morenas quiero
J'aime les brunes
Desde que supe
Depuis que j'ai su
Que morena es la Virgen
Que la Vierge est brune
Cielito lindo de Guadalupe
Cielito lindo de Guadalupe
Ay yayayayay
Ay yayayayay
El bien sabido que
Il est bien connu que
El amor de morena
L'amour d'une brune
Nunca es fingido
N'est jamais feint
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Sors ton petit tabouret, cielito lindo, vois-le sortir
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Si tu as peur, cielito lindo, je tremble
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Sors ton petit tabouret, cielito lindo, vois-le sortir
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Si tu as peur, cielito lindo, je tremble
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, ça me fait rire!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad
En voyant, en voyant, en voyant ta tyrannique fausseté
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, ça me fait rire!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad
En voyant, en voyant, en voyant ta tyrannique fausseté
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e non piangere
Porque cantando se alegran
Perché cantando si rallegrano
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, i cuori
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e non piangere
Porque cantando se alegran
Perché cantando si rallegrano
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, i cuori
De la sierra morena
Dalla sierra morena
Cielito lindo viene bajando
Cielito lindo scende
Un par de ojitos negros
Un paio di occhietti neri
Cielito lindo de contrabando
Cielito lindo di contrabbando
Ese lunar que tienes
Quella lentiggine che hai
Cielito lindo junto a la boca
Cielito lindo vicino alla bocca
No se lo des a nadie
Non darla a nessuno
Cielito lindo que a mí me toca
Cielito lindo, tocca a me
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e non piangere
Porque cantando se alegran
Perché cantando si rallegrano
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, i cuori
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Canta e non piangere
Porque cantando se alegran
Perché cantando si rallegrano
Cielito lindo los corazones
Cielito lindo, i cuori
De domingo a domingo
Da domenica a domenica
Te vengo a ver
Vengo a vederti
Cuando será domingo cielito lindo
Quando sarà domenica, cielito lindo
Para volver ay yayayayay
Per tornare ay yayayayay
Yo bien quisiera
Vorrei tanto
Que toda la semana
Che tutta la settimana
Cielito lindo domingo fuera
Cielito lindo fosse domenica
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Yo a las morenas quiero
Amo le more
Desde que supe
Da quando ho scoperto
Que morena es la Virgen
Che la Vergine
Cielito lindo de Guadalupe
Cielito lindo è morena di Guadalupe
Ay yayayayay
Ay yayayayay
El bien sabido que
È ben noto che
El amor de morena
L'amore di una morena
Nunca es fingido
Non è mai finto
Ay yayayayay
Ay yayayayay
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Tira fuori il tuo sgabello, cielito lindo, fallo uscire
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Se hai paura, cielito lindo, io sto tremando
Saca tu butaquito, cielito lindo, vélo sacando
Tira fuori il tuo sgabello, cielito lindo, fallo uscire
Que si tú tienes miedo, cielito lindo, yo estoy temblando
Se hai paura, cielito lindo, io sto tremando
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, che risata mi fa!
En ver, en ver, en ver a tu tirana falsedad
A vedere, a vedere, a vedere la tua tirannica falsità
¡Aja, aja, aja, que risa me da!
Aha, aha, aha, che risata mi fa!
En ver, en ver, en ver tu tirana falsedad
A vedere, a vedere, a vedere la tua tirannica falsità

Wissenswertes über das Lied Cielito Lindo von Ángela Aguilar

Wann wurde das Lied “Cielito Lindo” von Ángela Aguilar veröffentlicht?
Das Lied Cielito Lindo wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Primero Soy Mexicana” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cielito Lindo” von Ángela Aguilar komponiert?
Das Lied “Cielito Lindo” von Ángela Aguilar wurde von Quirino Fidel Mendoza Cortes, Public Domain komponiert.

Beliebteste Lieder von Ángela Aguilar

Andere Künstler von Cumbia