When I think of my mother
No one compares to her
A love like no other
She puts everyone else first
And when I was younger
I treated her the worst
Never known someone stronger
'Cause damn it must've hurt
I don't see you as much as I used to
But if I did, I know what I would do
I'd tell you I love you a million times
Say that I'm sorry if I made you cry
Could never be half the woman even if I tried
But I'll try, I swear I'll try
If someone puts me down, yeah, I know my worth
All thanks to you, the lessons that I've learnt
If I had to put it into words
I think of an angel and all I see is her
Hmm ooh
All I see is her
Uh uh hmm
Your voice in my head and
It tells me I'm beautiful
And when I have children
I'll pass on the things I was told
I don't see you as much as I used to
But if I did, I know what I would do
I'd tell you I love you a million times
Say that I'm sorry if I made you cry
Could never be half the woman even if I tried
But I'll try, I swear I'll try
If someone puts me down, yeah, I know my worth
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
If I had to put it into words
I think of an angel and all I see is her
Hmm ooh
All I see is her
Uh uh hmm
All I see is her
When I think of my mother
Wenn ich an meine Mutter denke
No one compares to her
Vergleicht sich niemand mit ihr
A love like no other
Eine Liebe wie keine andere
She puts everyone else first
Sie stellt alle anderen zuerst
And when I was younger
Und als ich jünger war
I treated her the worst
Behandelte ich sie am schlimmsten
Never known someone stronger
Nie jemand stärkeres gekannt
'Cause damn it must've hurt
Denn verdammt, es muss wehgetan haben
I don't see you as much as I used to
Ich sehe dich nicht so oft wie früher
But if I did, I know what I would do
Aber wenn ich es täte, wüsste ich, was ich tun würde
I'd tell you I love you a million times
Ich würde dir eine Million Mal sagen, dass ich dich liebe
Say that I'm sorry if I made you cry
Sagen, dass es mir leid tut, wenn ich dich zum Weinen gebracht habe
Could never be half the woman even if I tried
Könnte niemals auch nur halb die Frau sein, selbst wenn ich es versuchen würde
But I'll try, I swear I'll try
Aber ich werde es versuchen, ich schwöre, ich werde es versuchen
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Wenn mich jemand runtermacht, ja, ich kenne meinen Wert
All thanks to you, the lessons that I've learnt
Alles dank dir, die Lektionen, die ich gelernt habe
If I had to put it into words
Wenn ich es in Worte fassen müsste
I think of an angel and all I see is her
Ich denke an einen Engel und alles, was ich sehe, ist sie
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Alles, was ich sehe, ist sie
Uh uh hmm
Uh uh hmm
Your voice in my head and
Deine Stimme in meinem Kopf und
It tells me I'm beautiful
Sie sagt mir, dass ich schön bin
And when I have children
Und wenn ich Kinder habe
I'll pass on the things I was told
Werde ich die Dinge weitergeben, die mir gesagt wurden
I don't see you as much as I used to
Ich sehe dich nicht so oft wie früher
But if I did, I know what I would do
Aber wenn ich es täte, wüsste ich, was ich tun würde
I'd tell you I love you a million times
Ich würde dir eine Million Mal sagen, dass ich dich liebe
Say that I'm sorry if I made you cry
Sagen, dass es mir leid tut, wenn ich dich zum Weinen gebracht habe
Could never be half the woman even if I tried
Könnte niemals auch nur halb die Frau sein, selbst wenn ich es versuchen würde
But I'll try, I swear I'll try
Aber ich werde es versuchen, ich schwöre, ich werde es versuchen
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Wenn mich jemand runtermacht, ja, ich kenne meinen Wert
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
Alles dank dir, die Lektionen, die ich gelernt habe
If I had to put it into words
Wenn ich es in Worte fassen müsste
I think of an angel and all I see is her
Ich denke an einen Engel und alles, was ich sehe, ist sie
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Alles, was ich sehe, ist sie
Uh uh hmm
Uh uh hmm
All I see is her
Alles, was ich sehe, ist sie
When I think of my mother
Quando penso na minha mãe
No one compares to her
Ninguém se compara a ela
A love like no other
Um amor como nenhum outro
She puts everyone else first
Ela coloca todos os outros em primeiro lugar
And when I was younger
E quando eu era mais jovem
I treated her the worst
Eu a tratava da pior maneira
Never known someone stronger
Nunca conheci alguém mais forte
'Cause damn it must've hurt
Porque, caramba, deve ter doído
I don't see you as much as I used to
Eu não te vejo tanto quanto costumava ver
But if I did, I know what I would do
Mas se eu visse, eu sei o que faria
I'd tell you I love you a million times
Eu diria que te amo um milhão de vezes
Say that I'm sorry if I made you cry
Pediria desculpas se te fiz chorar
Could never be half the woman even if I tried
Nunca poderia ser metade da mulher mesmo que eu tentasse
But I'll try, I swear I'll try
Mas eu vou tentar, eu juro que vou tentar
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Se alguém me rebaixa, sim, eu sei o meu valor
All thanks to you, the lessons that I've learnt
Tudo graças a você, as lições que aprendi
If I had to put it into words
Se eu tivesse que colocar em palavras
I think of an angel and all I see is her
Eu penso em um anjo e tudo que vejo é ela
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tudo que vejo é ela
Uh uh hmm
Uh uh hmm
Your voice in my head and
Sua voz na minha cabeça e
It tells me I'm beautiful
Ela me diz que sou bonita
And when I have children
E quando eu tiver filhos
I'll pass on the things I was told
Vou passar as coisas que me foram ditas
I don't see you as much as I used to
Eu não te vejo tanto quanto costumava ver
But if I did, I know what I would do
Mas se eu visse, eu sei o que faria
I'd tell you I love you a million times
Eu diria que te amo um milhão de vezes
Say that I'm sorry if I made you cry
Pediria desculpas se te fiz chorar
Could never be half the woman even if I tried
Nunca poderia ser metade da mulher mesmo que eu tentasse
But I'll try, I swear I'll try
Mas eu vou tentar, eu juro que vou tentar
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Se alguém me rebaixa, sim, eu sei o meu valor
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
Tudo graças a você, as lições que aprendi
If I had to put it into words
Se eu tivesse que colocar em palavras
I think of an angel and all I see is her
Eu penso em um anjo e tudo que vejo é ela
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tudo que vejo é ela
Uh uh hmm
Uh uh hmm
All I see is her
Tudo que vejo é ela
When I think of my mother
Cuando pienso en mi madre
No one compares to her
Nadie se compara a ella
A love like no other
Un amor como ningún otro
She puts everyone else first
Ella pone a todos los demás primero
And when I was younger
Y cuando era más joven
I treated her the worst
La traté de la peor manera
Never known someone stronger
Nunca conocí a alguien más fuerte
'Cause damn it must've hurt
Porque vaya, debió haber dolido
I don't see you as much as I used to
No te veo tanto como solía hacerlo
But if I did, I know what I would do
Pero si lo hiciera, sé lo que haría
I'd tell you I love you a million times
Te diría que te amo un millón de veces
Say that I'm sorry if I made you cry
Diría que lo siento si te hice llorar
Could never be half the woman even if I tried
Nunca podría ser la mitad de la mujer incluso si lo intentara
But I'll try, I swear I'll try
Pero lo intentaré, juro que lo intentaré
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Si alguien me menosprecia, sí, conozco mi valor
All thanks to you, the lessons that I've learnt
Todo gracias a ti, las lecciones que he aprendido
If I had to put it into words
Si tuviera que ponerlo en palabras
I think of an angel and all I see is her
Pienso en un ángel y todo lo que veo es a ella
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Todo lo que veo es a ella
Uh uh hmm
Uh uh hmm
Your voice in my head and
Tu voz en mi cabeza y
It tells me I'm beautiful
Me dice que soy hermosa
And when I have children
Y cuando tenga hijos
I'll pass on the things I was told
Les pasaré las cosas que me dijeron
I don't see you as much as I used to
No te veo tanto como solía hacerlo
But if I did, I know what I would do
Pero si lo hiciera, sé lo que haría
I'd tell you I love you a million times
Te diría que te amo un millón de veces
Say that I'm sorry if I made you cry
Diría que lo siento si te hice llorar
Could never be half the woman even if I tried
Nunca podría ser la mitad de la mujer incluso si lo intentara
But I'll try, I swear I'll try
Pero lo intentaré, juro que lo intentaré
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Si alguien me menosprecia, sí, conozco mi valor
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
Todo gracias a ti, las lecciones que he aprendido
If I had to put it into words
Si tuviera que ponerlo en palabras
I think of an angel and all I see is her
Pienso en un ángel y todo lo que veo es a ella
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Todo lo que veo es a ella
Uh uh hmm
Uh uh hmm
All I see is her
Todo lo que veo es a ella
When I think of my mother
Quand je pense à ma mère
No one compares to her
Personne ne lui arrive à la cheville
A love like no other
Un amour comme aucun autre
She puts everyone else first
Elle met tout le monde avant elle
And when I was younger
Et quand j'étais plus jeune
I treated her the worst
Je l'ai traitée le plus mal
Never known someone stronger
Je n'ai jamais connu quelqu'un de plus fort
'Cause damn it must've hurt
Parce que ça a dû faire mal
I don't see you as much as I used to
Je ne te vois pas autant que je le faisais avant
But if I did, I know what I would do
Mais si je le faisais, je sais ce que je ferais
I'd tell you I love you a million times
Je te dirais que je t'aime un million de fois
Say that I'm sorry if I made you cry
Je dirais que je suis désolé si je t'ai fait pleurer
Could never be half the woman even if I tried
Je ne pourrais jamais être la moitié de la femme même si j'essayais
But I'll try, I swear I'll try
Mais j'essaierai, je jure que j'essaierai
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Si quelqu'un me rabaisse, oui, je connais ma valeur
All thanks to you, the lessons that I've learnt
Tout cela grâce à toi, les leçons que j'ai apprises
If I had to put it into words
Si je devais le mettre en mots
I think of an angel and all I see is her
Je pense à un ange et tout ce que je vois c'est elle
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tout ce que je vois c'est elle
Uh uh hmm
Uh uh hmm
Your voice in my head and
Ta voix dans ma tête et
It tells me I'm beautiful
Elle me dit que je suis belle
And when I have children
Et quand j'aurai des enfants
I'll pass on the things I was told
Je transmettrai les choses qu'on m'a dites
I don't see you as much as I used to
Je ne te vois pas autant que je le faisais avant
But if I did, I know what I would do
Mais si je le faisais, je sais ce que je ferais
I'd tell you I love you a million times
Je te dirais que je t'aime un million de fois
Say that I'm sorry if I made you cry
Je dirais que je suis désolé si je t'ai fait pleurer
Could never be half the woman even if I tried
Je ne pourrais jamais être la moitié de la femme même si j'essayais
But I'll try, I swear I'll try
Mais j'essaierai, je jure que j'essaierai
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Si quelqu'un me rabaisse, oui, je connais ma valeur
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
Tout cela grâce à toi, les leçons que j'ai apprises
If I had to put it into words
Si je devais le mettre en mots
I think of an angel and all I see is her
Je pense à un ange et tout ce que je vois c'est elle
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tout ce que je vois c'est elle
Uh uh hmm
Uh uh hmm
All I see is her
Tout ce que je vois c'est elle
When I think of my mother
Quando penso a mia madre
No one compares to her
Nessuno può paragonarsi a lei
A love like no other
Un amore come nessun altro
She puts everyone else first
Mette sempre gli altri prima di sé
And when I was younger
E quando ero più giovane
I treated her the worst
L'ho trattata nel peggiore dei modi
Never known someone stronger
Non ho mai conosciuto qualcuno più forte
'Cause damn it must've hurt
Perché dannazione, deve aver fatto male
I don't see you as much as I used to
Non ti vedo tanto quanto prima
But if I did, I know what I would do
Ma se lo facessi, so cosa farei
I'd tell you I love you a million times
Ti direi ti amo un milione di volte
Say that I'm sorry if I made you cry
Direi che mi dispiace se ti ho fatto piangere
Could never be half the woman even if I tried
Non potrei mai essere metà della donna anche se ci provassi
But I'll try, I swear I'll try
Ma ci proverò, giuro che ci proverò
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Se qualcuno mi mette giù, sì, conosco il mio valore
All thanks to you, the lessons that I've learnt
Tutto grazie a te, le lezioni che ho imparato
If I had to put it into words
Se dovessi metterlo in parole
I think of an angel and all I see is her
Penso a un angelo e tutto ciò che vedo è lei
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tutto ciò che vedo è lei
Uh uh hmm
Uh uh hmm
Your voice in my head and
La tua voce nella mia testa e
It tells me I'm beautiful
Mi dice che sono bella
And when I have children
E quando avrò dei figli
I'll pass on the things I was told
Passerò le cose che mi sono state dette
I don't see you as much as I used to
Non ti vedo tanto quanto prima
But if I did, I know what I would do
Ma se lo facessi, so cosa farei
I'd tell you I love you a million times
Ti direi ti amo un milione di volte
Say that I'm sorry if I made you cry
Direi che mi dispiace se ti ho fatto piangere
Could never be half the woman even if I tried
Non potrei mai essere metà della donna anche se ci provassi
But I'll try, I swear I'll try
Ma ci proverò, giuro che ci proverò
If someone puts me down, yeah, I know my worth
Se qualcuno mi mette giù, sì, conosco il mio valore
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
È tutto grazie a te, le lezioni che ho imparato
If I had to put it into words
Se dovessi metterlo in parole
I think of an angel and all I see is her
Penso a un angelo e tutto ciò che vedo è lei
Hmm ooh
Hmm ooh
All I see is her
Tutto ciò che vedo è lei
Uh uh hmm
Uh uh hmm
All I see is her
Tutto ciò che vedo è lei