Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
Auf der Rückbank Ladys
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Ey, ja
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Hab' ganz dezent einen sitzen
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
Denn wir müssen unser Image pflegen
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
Bin verloren in der Nacht
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
Auf der Rückbank Ladys
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
Ich hol' dich ab
Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
Já faz muito tempo que eu estive em casa
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
Estou com meus garotos, todos bêbados na entrada da casa
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Sempre em festas em casa ou em um estacionamento
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Copo vermelho duplo, baixo nas caixas de som, sempre problemas com os vizinhos
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Não pergunte se estou acordado pouco antes das quatro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Sempre que anoitece, ela acende uma vela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Não espere, porque não consigo mais ir até você
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Porque não há espaço no meu coração agora, sim
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Ela pergunta: "Você ainda está acordado, baby? Eu vou te buscar, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Como se eu não tivesse nada melhor para fazer
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
IPhone vibra, eu não atendo, baby
Auf der Rückbank Ladys
No banco de trás, senhoras
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
E eles estão ouvindo músicas de F-Raz no YouTube
Ey, ja
Ei, sim
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
Eu disse que você sentiria minha falta
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
Alguns exercícios de flexão para a consciência
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Pulo no chuveiro e penteio meu cabelo
Hab' ganz dezent einen sitzen
Estou discretamente bêbado
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
Estamos armados até os dentes
Denn wir müssen unser Image pflegen
Porque temos que manter nossa imagem
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
Más garotas que vêm nos buscar em um Mercedes branco pérola
Bin verloren in der Nacht
Estou perdido na noite
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
Dou meu último dinheiro por medo de Deus a um sem-teto
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
E é por isso, senhora policial, que estou estacionado em uma área proibida sem bilhete
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
Você me atrai visualmente e eu queria perguntar se você gostaria de dançar comigo
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Merda, acho que ela vai me dar uma surra
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Não pergunte se estou acordado pouco antes das quatro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Sempre que anoitece, ela acende uma vela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Não espere, porque não consigo mais ir até você
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Porque não há espaço no meu coração agora, sim
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Ela pergunta: "Você ainda está acordado, baby? Eu vou te buscar, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Como se eu não tivesse nada melhor para fazer
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
IPhone vibra, eu não atendo, baby
Auf der Rückbank Ladys
No banco de trás, senhoras
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
E eles estão ouvindo músicas de F-Raz no YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
Ela pergunta: "Você ainda está acordado?"
Ich hol' dich ab
Eu vou te buscar
Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
It's been way too long since I was home
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
I'm with my boys, all of us drunk in front of the house entrance
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Always at house parties or in a parking lot
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Double Red Cup, bass on the speakers, always trouble with neighbors
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Don't ask if I'm awake just before four
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Whenever it gets dark, she lights a candle
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Don't wait, because I can't make it to you anymore
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Because there's no room in my heart right now, yes
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
She asks: "Are you still awake, baby? I'll pick you up, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
As if I had nothing better to do
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
iPhone vibrates, I don't answer, baby
Auf der Rückbank Ladys
Ladies in the back seat
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
And they listen to songs by F-Raz on YouTube
Ey, ja
Hey, yes
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
I said you're going to miss me
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
A few push-ups for the conscience
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Jump in the shower and comb my hair
Hab' ganz dezent einen sitzen
I'm subtly drunk
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
We're armed to the teeth
Denn wir müssen unser Image pflegen
Because we have to maintain our image
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
Bad bitches who come to pick us up in a pearl white Mercedes
Bin verloren in der Nacht
I'm lost in the night
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
I give my last money out of fear of God to a homeless person
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
And that's why, Officer, I'm parked in a no-parking zone without a ticket
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
You visually appeal to me and I wanted to ask if you would like to dance with me
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Shit, I think she's going to spank me
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Don't ask if I'm awake just before four
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Whenever it gets dark, she lights a candle
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Don't wait, because I can't make it to you anymore
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Because there's no room in my heart right now, yes
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
She asks: "Are you still awake, baby? I'll pick you up, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
As if I had nothing better to do
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
iPhone vibrates, I don't answer, baby
Auf der Rückbank Ladys
Ladies in the back seat
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
And they listen to songs by F-Raz on YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
She asks: "Are you still awake?"
Ich hol' dich ab
I'll pick you up
Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
Hace demasiado tiempo que no estaba en casa
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
Estoy con mis chicos, todos borrachos en la entrada de la casa
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Siempre en fiestas en casa o en un estacionamiento
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Doble vaso rojo, bajos en los altavoces, siempre problemas con los vecinos
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
No preguntes si estoy despierto poco antes de las cuatro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Siempre que se hace de noche, ella enciende una vela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
No esperes, porque ya no puedo llegar hasta ti
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Porque no hay espacio en mi corazón ahora, sí
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Ella pregunta: "¿Sigues despierto, bebé? Voy a recogerte, bebé"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Como si no tuviera nada mejor que hacer
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
El iPhone vibra, no contesto, bebé
Auf der Rückbank Ladys
En el asiento trasero, damas
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Y están escuchando canciones de F-Raz en YouTube
Ey, ja
Ey, sí
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
Dije que me echarías de menos
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
Unas pocas flexiones para la conciencia
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Me meto en la ducha y me peino el pelo
Hab' ganz dezent einen sitzen
Tengo un ligero mareo
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
Estamos armados hasta los dientes
Denn wir müssen unser Image pflegen
Porque tenemos que mantener nuestra imagen
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
Chicas malas que vienen a recogernos en un Mercedes blanco perla
Bin verloren in der Nacht
Estoy perdido en la noche
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
Doy mi último dinero por miedo a Dios a un sin techo
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
Y solo por eso, señora oficial, estoy aparcado en prohibido sin ticket
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
Me atraes mucho visualmente y quería preguntarte si quieres bailar conmigo
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Mierda, creo que me va a dar una paliza
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
No preguntes si estoy despierto poco antes de las cuatro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Siempre que se hace de noche, ella enciende una vela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
No esperes, porque ya no puedo llegar hasta ti
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Porque no hay espacio en mi corazón ahora, sí
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Ella pregunta: "¿Sigues despierto, bebé? Voy a recogerte, bebé"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Como si no tuviera nada mejor que hacer
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
El iPhone vibra, no contesto, bebé
Auf der Rückbank Ladys
En el asiento trasero, damas
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Y están escuchando canciones de F-Raz en YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
Ella pregunta: "¿Sigues despierto?"
Ich hol' dich ab
Voy a recogerte
Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
Cela fait bien trop longtemps que je n'ai pas été chez moi
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
Je suis avec mes gars, tous complètement saouls devant l'entrée de la maison
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Toujours à des fêtes à la maison ou sur un parking
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Double Red Cup, des basses sur les enceintes, toujours des problèmes avec les voisins
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Ne demande pas si je suis réveillé juste avant quatre heures
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Chaque fois que la nuit tombe, elle allume une bougie
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
N'attends pas, car je ne peux plus venir chez toi
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Parce qu'il n'y a pas de place dans mon cœur en ce moment, oui
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Elle demande : "Es-tu encore réveillé, bébé ? Je viens te chercher, bébé"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Comme si je n'avais rien de mieux à faire
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
L'iPhone vibre, je ne réponds pas, bébé
Auf der Rückbank Ladys
Des dames sur la banquette arrière
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Et elles écoutent des chansons de F-Raz sur YouTube
Ey, ja
Hey, oui
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
J'ai dit que tu me manquerais
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
Quelques pompes pour la conscience
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Je saute sous la douche et je peigne mes cheveux
Hab' ganz dezent einen sitzen
J'ai un peu bu
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
Nous sommes armés jusqu'aux dents
Denn wir müssen unser Image pflegen
Parce que nous devons maintenir notre image
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
De méchantes filles qui viennent nous chercher dans une Mercedes blanche nacrée
Bin verloren in der Nacht
Je suis perdu dans la nuit
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
Je donne mon dernier argent à un sans-abri par peur de Dieu
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
Et c'est pour cette raison, Madame l'officier, que je suis garé en infraction sans ticket
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
Vous m'attirez beaucoup visuellement et je voulais vous demander si vous vouliez danser avec moi
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Merde, je crois qu'elle va me botter le cul
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Ne demande pas si je suis réveillé juste avant quatre heures
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Chaque fois que la nuit tombe, elle allume une bougie
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
N'attends pas, car je ne peux plus venir chez toi
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Parce qu'il n'y a pas de place dans mon cœur en ce moment, oui
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Elle demande : "Es-tu encore réveillé, bébé ? Je viens te chercher, bébé"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Comme si je n'avais rien de mieux à faire
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
L'iPhone vibre, je ne réponds pas, bébé
Auf der Rückbank Ladys
Des dames sur la banquette arrière
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
Et elles écoutent des chansons de F-Raz sur YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
Elle demande : "Es-tu encore réveillé ?"
Ich hol' dich ab
Je viens te chercher
Schon viel zu lang her, dass ich daheim war
È passato troppo tempo da quando ero a casa
Bin mit meinen Jungs, allesamt Vollsuff vor dem Hauseingang
Sono con i miei ragazzi, tutti ubriachi davanti all'ingresso di casa
Immer auf Hauspartys oder auf 'nem Parkplatz
Sempre a feste in casa o in un parcheggio
Double Red Cup, auf den Boxen Bass, immer Stress mit Nachbarn
Double Red Cup, bassi sulle casse, sempre problemi con i vicini
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Non chiedere se sono sveglio poco prima delle quattro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Ogni volta che diventa notte, accende una candela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Non aspettare, perché non ce la faccio più a venire da te
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Perché al momento non c'è spazio nel mio cuore, sì
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Lei chiede: "Sei ancora sveglio, baby? Vengo a prenderti, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Come se non avessi niente di meglio da fare
iPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
L'iPhone vibra, non rispondo, baby
Auf der Rückbank Ladys
Sul sedile posteriore le signore
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
E ascoltano canzoni di F-Raz su YouTube
Ey, ja
Eh, sì
Ich hab' gesagt, du wirst mich vermissen
Ho detto che mi avresti perso
Ein paar Liegestützen für's Gewissen
Un paio di flessioni per la coscienza
Spring' unter die Dusche und kämm' meine Haare
Salto sotto la doccia e pettino i miei capelli
Hab' ganz dezent einen sitzen
Ho un leggero colpo
Wir sind bewaffnet bis auf die Zähne
Siamo armati fino ai denti
Denn wir müssen unser Image pflegen
Perché dobbiamo mantenere la nostra immagine
Böse Bitches, die uns abholen kommen im perlweißen Mercedes
Cattive ragazze, che vengono a prenderci in una Mercedes bianco perla
Bin verloren in der Nacht
Sono perso nella notte
Ich geb' mein letztes Geld aus Angst vor Gott einem Obdachlosen
Do i miei ultimi soldi a un senzatetto per paura di Dio
Und nur deshalb, Frau Officer, steh' ich ohne Ticket im Parkverbot drin
E solo per questo, signora ufficiale, sono parcheggiato in divieto di sosta senza biglietto
Sie sprechen mich optisch sehr an und ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir tanzen wollen
Mi attirate molto visivamente e volevo chiedervi se volete ballare con me
Scheiße, ich glaube, sie wird mir mein' Arsch versohlen
Merda, penso che mi darà una lezione
Frag nicht, ob ich wach bin um kurz vor vier
Non chiedere se sono sveglio poco prima delle quattro
Immer wenn es Nacht wird, zündet sie 'ne Kerze an
Ogni volta che diventa notte, accende una candela
Wart nicht, denn ich pack's nicht mehr zu dir
Non aspettare, perché non ce la faccio più a venire da te
Weil grade kein Platz ist in mei'm Herzen, ja
Perché al momento non c'è spazio nel mio cuore, sì
Sie fragt: „Bist du noch wach, Baby? Ich hol' dich ab, Baby“
Lei chiede: "Sei ancora sveglio, baby? Vengo a prenderti, baby"
So, als hätte ich nichts Bess'res zu tun
Come se non avessi niente di meglio da fare
IPhone vibriert, ich geh' nicht ran, Baby
L'iPhone vibra, non rispondo, baby
Auf der Rückbank Ladys
Sul sedile posteriore le signore
Und sie hören Lieder von F-Raz auf YouTube
E ascoltano canzoni di F-Raz su YouTube
Sie fragt: „Bist du noch wach?“
Lei chiede: "Sei ancora sveglio?"
Ich hol' dich ab
Vengo a prenderti