Welcome to Rosas [From "Wish"]

Benjamin Don Rice, Julia Carin Cavazos

Liedtexte Übersetzung

Welcome to Rosas
Come on, come this way
Where the greatest creations are all on display
There's no other place just as full of surprise
Where your dreams and your reality can collide
You wanna dance on beat?
Or to have hair touch down to your feet?
Go to outer space?
Well, hey, you've come to the right place

'Cause here in the city of Rosas
You can turn all your wanting to wishing
No what-ifs and no wonders
Oh, here in the city of Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
With so much to discover

A home for me (me)
For you (you)
And all of us (us)
The city of Rosas

So like, we have this king named Magnifico
And he built Rosas many years ago
With lightning for hands and eyes that can glow
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
He's just like us with a twist
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
A magic swish
And there you have it, poof, there's your wish!
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
You get to give your wish in a ceremony
And he keeps them safe, every wish he acquires
And once a month he grants someone's greatest desire
It could be you someday or my saba Sabino's
Ooh, I can't wait!
Does it hurt?
Do you cry?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"

'Cause here in the city of Rosas
You can turn all your wanting to wishing
No what-ifs and no wonders
Oh, here in the city of Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
With so much to discover

A home for me (me)
For you (you)
And all of us (us)
The city of Rosas

Welcome to Rosas
Willkommen in Rosas
Come on, come this way
Komm schon, komm her
Where the greatest creations are all on display
Wo die größten Kreationen alle zur Schau gestellt werden
There's no other place just as full of surprise
Es gibt keinen anderen Ort, der so voller Überraschungen ist
Where your dreams and your reality can collide
Wo deine Träume und deine Realität aufeinandertreffen können
You wanna dance on beat?
Willst du im Takt tanzen?
Or to have hair touch down to your feet?
Oder Haare haben, die bis zu deinen Füßen reichen?
Go to outer space?
Ins Weltall gehen?
Well, hey, you've come to the right place
Nun, hey, du bist am richtigen Ort
'Cause here in the city of Rosas
Denn hier in der Stadt Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Kannst du all dein Begehren in Wünsche verwandeln
No what-ifs and no wonders
Keine Was-wäre-wenn und keine Wunder
Oh, here in the city of Rosas
Oh, hier in der Stadt Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Es ist unwahrscheinlich, dass du unglücklich sein wirst
With so much to discover
Mit so viel zu entdecken
A home for me (me)
Ein Zuhause für mich (mich)
For you (you)
Für dich (dich)
And all of us (us)
Und für uns alle (uns)
The city of Rosas
Die Stadt Rosas
So like, we have this king named Magnifico
Also, wir haben diesen König namens Magnifico
And he built Rosas many years ago
Und er hat Rosas vor vielen Jahren gebaut
With lightning for hands and eyes that can glow
Mit Blitzen in den Händen und Augen, die leuchten können
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
Nein, nein, nein, ich mache nur Spaß! Aber er ist mächtig
He's just like us with a twist
Er ist genau wie wir, nur mit einer Besonderheit
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
Und jemand, den ich gerne küssen würde (oh, lieber!)
A magic swish
Ein magischer Schwung
And there you have it, poof, there's your wish!
Und da hast du es, paff, da ist dein Wunsch!
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
Ooh und, hey, habe ich erwähnt, wenn du achtzehn wirst?
You get to give your wish in a ceremony
Du darfst deinen Wunsch in einer Zeremonie äußern
And he keeps them safe, every wish he acquires
Und er hält sie sicher, jeden Wunsch, den er erhält
And once a month he grants someone's greatest desire
Und einmal im Monat erfüllt er jemandes größten Wunsch
It could be you someday or my saba Sabino's
Es könnte eines Tages du sein oder mein Saba Sabino's
Ooh, I can't wait!
Ooh, ich kann es kaum erwarten!
Does it hurt?
Tut es weh?
Do you cry?
Weinst du?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"
Oh, nein, und du wirst es nicht einmal vermissen, wenn du „Auf Wiedersehen“ sagst
'Cause here in the city of Rosas
Denn hier in der Stadt Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Kannst du all dein Begehren in Wünsche verwandeln
No what-ifs and no wonders
Keine Was-wäre-wenn und keine Wunder
Oh, here in the city of Rosas
Oh, hier in der Stadt Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Es ist unwahrscheinlich, dass du unglücklich sein wirst
With so much to discover
Mit so viel zu entdecken
A home for me (me)
Ein Zuhause für mich (mich)
For you (you)
Für dich (dich)
And all of us (us)
Und für uns alle (uns)
The city of Rosas
Die Stadt Rosas
Welcome to Rosas
Bem-vindo a Rosas
Come on, come this way
Vamos, venha por aqui
Where the greatest creations are all on display
Onde as maiores criações estão todas em exibição
There's no other place just as full of surprise
Não há outro lugar tão cheio de surpresas
Where your dreams and your reality can collide
Onde seus sonhos e sua realidade podem colidir
You wanna dance on beat?
Você quer dançar no ritmo?
Or to have hair touch down to your feet?
Ou ter cabelos que chegam até os pés?
Go to outer space?
Ir para o espaço sideral?
Well, hey, you've come to the right place
Bem, ei, você veio ao lugar certo
'Cause here in the city of Rosas
Porque aqui na cidade de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Você pode transformar todo o seu querer em desejos
No what-ifs and no wonders
Sem "e se" e sem maravilhas
Oh, here in the city of Rosas
Oh, aqui na cidade de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
É improvável que você seja infeliz
With so much to discover
Com tanto para descobrir
A home for me (me)
Um lar para mim (mim)
For you (you)
Para você (você)
And all of us (us)
E para todos nós (nós)
The city of Rosas
A cidade de Rosas
So like, we have this king named Magnifico
Então, tipo, temos esse rei chamado Magnífico
And he built Rosas many years ago
E ele construiu Rosas muitos anos atrás
With lightning for hands and eyes that can glow
Com relâmpagos nas mãos e olhos que podem brilhar
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
Não, não, não, estou totalmente brincando! Mas ele é poderoso
He's just like us with a twist
Ele é como nós, com um toque especial
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
E alguém que eu gostaria de beijar (oh, céus!)
A magic swish
Um movimento mágico
And there you have it, poof, there's your wish!
E aí está, poof, lá está o seu desejo!
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
Ooh e, ei, eu mencionei que quando você faz dezoito anos?
You get to give your wish in a ceremony
Você pode dar o seu desejo em uma cerimônia
And he keeps them safe, every wish he acquires
E ele os mantém seguros, cada desejo que adquire
And once a month he grants someone's greatest desire
E uma vez por mês ele concede o maior desejo de alguém
It could be you someday or my saba Sabino's
Pode ser você algum dia ou meu saba Sabino
Ooh, I can't wait!
Ooh, mal posso esperar!
Does it hurt?
Dói?
Do you cry?
Você chora?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"
Oh, não, e você nem vai sentir falta quando disser "adeus"
'Cause here in the city of Rosas
Porque aqui na cidade de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Você pode transformar todo o seu querer em desejos
No what-ifs and no wonders
Sem "e se" e sem maravilhas
Oh, here in the city of Rosas
Oh, aqui na cidade de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
É improvável que você seja infeliz
With so much to discover
Com tanto para descobrir
A home for me (me)
Um lar para mim (mim)
For you (you)
Para você (você)
And all of us (us)
E para todos nós (nós)
The city of Rosas
A cidade de Rosas
Welcome to Rosas
Bienvenidos a Rosas
Come on, come this way
Vamos, ven por aquí
Where the greatest creations are all on display
Donde las mayores creaciones están todas en exhibición
There's no other place just as full of surprise
No hay otro lugar tan lleno de sorpresas
Where your dreams and your reality can collide
Donde tus sueños y tu realidad pueden chocar
You wanna dance on beat?
¿Quieres bailar al ritmo?
Or to have hair touch down to your feet?
¿O tener el cabello hasta los pies?
Go to outer space?
¿Ir al espacio exterior?
Well, hey, you've come to the right place
Bueno, hey, has venido al lugar correcto
'Cause here in the city of Rosas
Porque aquí en la ciudad de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Puedes convertir todo tu deseo en un deseo
No what-ifs and no wonders
No hay qué pasarías y no hay maravillas
Oh, here in the city of Rosas
Oh, aquí en la ciudad de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Es poco probable que seas infeliz
With so much to discover
Con tanto por descubrir
A home for me (me)
Un hogar para mí (mí)
For you (you)
Para ti (ti)
And all of us (us)
Y para todos nosotros (nosotros)
The city of Rosas
La ciudad de Rosas
So like, we have this king named Magnifico
Entonces, como, tenemos este rey llamado Magnífico
And he built Rosas many years ago
Y construyó Rosas hace muchos años
With lightning for hands and eyes that can glow
Con rayos en las manos y ojos que pueden brillar
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
No, no, no, ¡estoy totalmente bromeando! Pero él es poderoso
He's just like us with a twist
Es como nosotros con un giro
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
Y alguien a quien me gustaría besar (¡oh, cielos!)
A magic swish
Un movimiento mágico
And there you have it, poof, there's your wish!
Y ahí lo tienes, ¡puf, ahí está tu deseo!
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
Ooh y, ¿mencioné que cuando cumples dieciocho?
You get to give your wish in a ceremony
Tienes que dar tu deseo en una ceremonia
And he keeps them safe, every wish he acquires
Y los mantiene a salvo, cada deseo que adquiere
And once a month he grants someone's greatest desire
Y una vez al mes concede el mayor deseo de alguien
It could be you someday or my saba Sabino's
Podría ser tú algún día o mi saba Sabino
Ooh, I can't wait!
¡Oh, no puedo esperar!
Does it hurt?
¿Duele?
Do you cry?
¿Lloras?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"
Oh, no, y ni siquiera lo echarás de menos cuando digas "adiós"
'Cause here in the city of Rosas
Porque aquí en la ciudad de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Puedes convertir todo tu deseo en un deseo
No what-ifs and no wonders
No hay qué pasarías y no hay maravillas
Oh, here in the city of Rosas
Oh, aquí en la ciudad de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Es poco probable que seas infeliz
With so much to discover
Con tanto por descubrir
A home for me (me)
Un hogar para mí (mí)
For you (you)
Para ti (ti)
And all of us (us)
Y para todos nosotros (nosotros)
The city of Rosas
La ciudad de Rosas
Welcome to Rosas
Bienvenue à Rosas
Come on, come this way
Allez, venez par ici
Where the greatest creations are all on display
Où les plus grandes créations sont toutes exposées
There's no other place just as full of surprise
Il n'y a pas d'autre endroit aussi plein de surprises
Where your dreams and your reality can collide
Où vos rêves et votre réalité peuvent se heurter
You wanna dance on beat?
Vous voulez danser en rythme ?
Or to have hair touch down to your feet?
Ou avoir des cheveux qui touchent vos pieds ?
Go to outer space?
Aller dans l'espace ?
Well, hey, you've come to the right place
Eh bien, hey, vous êtes au bon endroit
'Cause here in the city of Rosas
Car ici, dans la ville de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Vous pouvez transformer tout votre désir en souhait
No what-ifs and no wonders
Pas de "et si" et pas de merveilles
Oh, here in the city of Rosas
Oh, ici, dans la ville de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Il est peu probable que vous soyez malheureux
With so much to discover
Avec tant à découvrir
A home for me (me)
Un chez moi pour moi (moi)
For you (you)
Pour toi (toi)
And all of us (us)
Et pour nous tous (nous)
The city of Rosas
La ville de Rosas
So like, we have this king named Magnifico
Alors, nous avons ce roi nommé Magnifico
And he built Rosas many years ago
Et il a construit Rosas il y a de nombreuses années
With lightning for hands and eyes that can glow
Avec des éclairs pour les mains et des yeux qui peuvent briller
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
Non, non, non, je plaisante totalement ! Mais il est puissant
He's just like us with a twist
Il est juste comme nous avec un twist
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
Et quelqu'un que j'aimerais embrasser (oh, mon Dieu !)
A magic swish
Un coup de baguette magique
And there you have it, poof, there's your wish!
Et voilà, pouf, voilà ton vœu !
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
Ooh et, hey, ai-je mentionné que quand tu as dix-huit ans ?
You get to give your wish in a ceremony
Tu peux faire ton vœu lors d'une cérémonie
And he keeps them safe, every wish he acquires
Et il les garde en sécurité, chaque vœu qu'il acquiert
And once a month he grants someone's greatest desire
Et une fois par mois, il exauce le plus grand désir de quelqu'un
It could be you someday or my saba Sabino's
Ça pourrait être toi un jour ou mon saba Sabino
Ooh, I can't wait!
Ooh, j'ai hâte !
Does it hurt?
Est-ce que ça fait mal ?
Do you cry?
Est-ce que tu pleures ?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"
Oh, non, et tu ne le regretteras même pas quand tu diras "au revoir"
'Cause here in the city of Rosas
Car ici, dans la ville de Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Vous pouvez transformer tout votre désir en souhait
No what-ifs and no wonders
Pas de "et si" et pas de merveilles
Oh, here in the city of Rosas
Oh, ici, dans la ville de Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
Il est peu probable que vous soyez malheureux
With so much to discover
Avec tant à découvrir
A home for me (me)
Un chez moi pour moi (moi)
For you (you)
Pour toi (toi)
And all of us (us)
Et pour nous tous (nous)
The city of Rosas
La ville de Rosas
Welcome to Rosas
Benvenuti a Rosas
Come on, come this way
Avanti, venite da questa parte
Where the greatest creations are all on display
Dove le più grandi creazioni sono tutte in mostra
There's no other place just as full of surprise
Non c'è altro posto così pieno di sorprese
Where your dreams and your reality can collide
Dove i tuoi sogni e la tua realtà possono scontrarsi
You wanna dance on beat?
Vuoi ballare a ritmo?
Or to have hair touch down to your feet?
O avere i capelli che ti arrivano fino ai piedi?
Go to outer space?
Andare nello spazio esterno?
Well, hey, you've come to the right place
Beh, hey, sei venuto nel posto giusto
'Cause here in the city of Rosas
Perché qui nella città di Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Puoi trasformare tutto il tuo desiderio in un desiderio
No what-ifs and no wonders
Nessun se e nessun meraviglia
Oh, here in the city of Rosas
Oh, qui nella città di Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
È improbabile che tu sia infelice
With so much to discover
Con così tanto da scoprire
A home for me (me)
Una casa per me (me)
For you (you)
Per te (te)
And all of us (us)
E per tutti noi (noi)
The city of Rosas
La città di Rosas
So like, we have this king named Magnifico
Quindi, tipo, abbiamo questo re chiamato Magnifico
And he built Rosas many years ago
E ha costruito Rosas molti anni fa
With lightning for hands and eyes that can glow
Con fulmini per mani e occhi che possono brillare
No, no, no, I'm totally kidding! But he is powerful
No, no, no, sto scherzando totalmente! Ma è potente
He's just like us with a twist
È proprio come noi con un twist
And someone that I'd like to kiss (oh, dear!)
E qualcuno che mi piacerebbe baciare (oh, mio!)
A magic swish
Un colpo di magia
And there you have it, poof, there's your wish!
E ecco fatto, puff, c'è il tuo desiderio!
Ooh and, hey did I mention when you turn eighteen?
Ooh e, hey ho dimenticato di dire quando compi diciotto anni?
You get to give your wish in a ceremony
Hai la possibilità di esprimere il tuo desiderio in una cerimonia
And he keeps them safe, every wish he acquires
E lui li tiene al sicuro, ogni desiderio che acquisisce
And once a month he grants someone's greatest desire
E una volta al mese esaudisce il più grande desiderio di qualcuno
It could be you someday or my saba Sabino's
Potrebbe essere tu un giorno o il mio saba Sabino
Ooh, I can't wait!
Ooh, non vedo l'ora!
Does it hurt?
Fa male?
Do you cry?
Piangi?
Oh, no, and you won't even miss it when you say "goodbye"
Oh, no, e non ti mancherà nemmeno quando dirai "addio"
'Cause here in the city of Rosas
Perché qui nella città di Rosas
You can turn all your wanting to wishing
Puoi trasformare tutto il tuo desiderio in un desiderio
No what-ifs and no wonders
Nessun se e nessun meraviglia
Oh, here in the city of Rosas
Oh, qui nella città di Rosas
It's unlikely that you'll be unhappy
È improbabile che tu sia infelice
With so much to discover
Con così tanto da scoprire
A home for me (me)
Una casa per me (me)
For you (you)
Per te (te)
And all of us (us)
E per tutti noi (noi)
The city of Rosas
La città di Rosas

Beliebteste Lieder von Ariana DeBose

Andere Künstler von Broadway theatre