Armin Van Buuren, Afshin Salmani, Joshua Kissiah Cumbee, Lucas De Wert, Steven Jansen
Wish I could tell you the rumors weren't true
Wish I had learned how to lie
I made mistakes and they will only hurt you
I cut our hearts on the line
Lying is for politicians and you deserve the recognition
I was wrong, we both know that's the truth
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
But if I could ask one thing from you
Don't give up on me 'til we reach the glory
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Don't give up on me, yeah
I took for granted, we were racing along
I was asleep in the war
Now I know my mom was right when she told me
"Son, every day you wake up a little more"
Lying is for politicians and you deserve the recognition
I was wrong, we both know that's the truth
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
But if I could ask one thing from you
Don't give up on me 'til we reach the glory
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me
We've come too far to just give in
Don't give up on me
As long as our love is still breathin'
Don't give up on me
All I'm asking of you is
Don't give up on me (don't give up on me)
Don't give up on me 'til we reach the glory
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Don't give up on me, yeah
Don't give up on me now
Don't give up on me now
Don't give up on me now
Don't give up on me, yeah
Wish I could tell you the rumors weren't true
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass die Gerüchte nicht wahr sind
Wish I had learned how to lie
Ich wünschte, ich hätte gelernt zu lügen
I made mistakes and they will only hurt you
Ich habe Fehler gemacht und sie werden dich nur verletzen
I cut our hearts on the line
Ich habe unsere Herzen aufs Spiel gesetzt
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Lügen ist für Politiker und du verdienst die Anerkennung
I was wrong, we both know that's the truth
Ich lag falsch, wir beide wissen, dass das die Wahrheit ist
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Ich kann die Tränen, die du geschmeckt hast, nicht ungeweint machen, all die verschwendete Zeit zurückgeben
But if I could ask one thing from you
Aber wenn ich dich um eine Sache bitten könnte
Don't give up on me 'til we reach the glory
Gib mich nicht auf, bis wir den Ruhm erreichen
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, you're still my one and only
Gib mich nicht auf, du bist immer noch meine Einzige
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, don't give up on
Gib mich nicht auf, gib nicht auf
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, don't give up on
Gib mich nicht auf, gib nicht auf
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
I took for granted, we were racing along
Ich habe es für selbstverständlich gehalten, dass wir zusammen rennen
I was asleep in the war
Ich habe im Krieg geschlafen
Now I know my mom was right when she told me
Jetzt weiß ich, dass meine Mutter recht hatte, als sie mir sagte
"Son, every day you wake up a little more"
„Sohn, jeden Tag wachst du ein bisschen mehr auf“
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Lügen ist für Politiker und du verdienst die Anerkennung
I was wrong, we both know that's the truth
Ich lag falsch, wir beide wissen, dass das die Wahrheit ist
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Ich kann die Tränen, die du geschmeckt hast, nicht ungeweint machen, all die verschwendete Zeit zurückgeben
But if I could ask one thing from you
Aber wenn ich dich um eine Sache bitten könnte
Don't give up on me 'til we reach the glory
Gib mich nicht auf, bis wir den Ruhm erreichen
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, you're still my one and only
Gib mich nicht auf, du bist immer noch meine Einzige
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, don't give up on
Gib mich nicht auf, gib nicht auf
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, don't give up on
Gib mich nicht auf, gib nicht auf
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
We've come too far to just give in
Wir sind zu weit gekommen, um einfach aufzugeben
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
As long as our love is still breathin'
Solange unsere Liebe noch atmet
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
All I'm asking of you is
Alles, was ich von dir verlange, ist
Don't give up on me (don't give up on me)
Gib mich nicht auf (gib mich nicht auf)
Don't give up on me 'til we reach the glory
Gib mich nicht auf, bis wir den Ruhm erreichen
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me, you're still my one and only
Gib mich nicht auf, du bist immer noch meine Einzige
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Don't give up on me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't give up on me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't give up on me now
Gib mich jetzt nicht auf
Don't give up on me, yeah
Gib mich nicht auf, ja
Wish I could tell you the rumors weren't true
Queria poder dizer que os rumores não eram verdadeiros
Wish I had learned how to lie
Queria ter aprendido a mentir
I made mistakes and they will only hurt you
Cometi erros e eles só vão te machucar
I cut our hearts on the line
Coloquei nossos corações em jogo
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentir é para políticos e você merece o reconhecimento
I was wrong, we both know that's the truth
Eu estava errado, nós dois sabemos que é a verdade
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Não posso desfazer as lágrimas que você provou, devolver todo o tempo que desperdicei
But if I could ask one thing from you
Mas se eu pudesse pedir uma coisa de você
Don't give up on me 'til we reach the glory
Não desista de mim até alcançarmos a glória
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Não desista de mim, você ainda é minha única e exclusiva
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Não desista de mim, não desista de
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Não desista de mim, não desista de mim, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Não desista de mim, não desista de
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
I took for granted, we were racing along
Eu dei por garantido, estávamos correndo juntos
I was asleep in the war
Eu estava dormindo na guerra
Now I know my mom was right when she told me
Agora eu sei que minha mãe estava certa quando me disse
"Son, every day you wake up a little more"
"Filho, todos os dias você acorda um pouco mais"
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentir é para políticos e você merece o reconhecimento
I was wrong, we both know that's the truth
Eu estava errado, nós dois sabemos que é a verdade
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Não posso desfazer as lágrimas que você provou, devolver todo o tempo que desperdicei
But if I could ask one thing from you
Mas se eu pudesse pedir uma coisa de você
Don't give up on me 'til we reach the glory
Não desista de mim até alcançarmos a glória
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Não desista de mim, você ainda é minha única e exclusiva
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Não desista de mim, não desista de
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Não desista de mim, não desista de mim, yeah
Don't give up on me, don't give up on
Não desista de mim, não desista de
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me
Não desista de mim
We've come too far to just give in
Nós já chegamos muito longe para simplesmente desistir
Don't give up on me
Não desista de mim
As long as our love is still breathin'
Enquanto nosso amor ainda estiver respirando
Don't give up on me
Não desista de mim
All I'm asking of you is
Tudo que peço a você é
Don't give up on me (don't give up on me)
Não desista de mim (não desista de mim)
Don't give up on me 'til we reach the glory
Não desista de mim até alcançarmos a glória
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me, you're still my one and only
Não desista de mim, você ainda é minha única e exclusiva
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Don't give up on me now
Não desista de mim agora
Don't give up on me now
Não desista de mim agora
Don't give up on me now
Não desista de mim agora
Don't give up on me, yeah
Não desista de mim, yeah
Wish I could tell you the rumors weren't true
Ojalá pudiera decirte que los rumores no son ciertos
Wish I had learned how to lie
Ojalá hubiera aprendido a mentir
I made mistakes and they will only hurt you
Cometí errores y solo te harán daño
I cut our hearts on the line
Puse nuestros corazones en juego
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentir es para los políticos y tú mereces el reconocimiento
I was wrong, we both know that's the truth
Estaba equivocado, ambos sabemos que eso es la verdad
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
No puedo deshacer las lágrimas que probaste, devolver todo el tiempo que desperdicié
But if I could ask one thing from you
Pero si pudiera pedirte una cosa
Don't give up on me 'til we reach the glory
No te rindas conmigo hasta que alcancemos la gloria
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, you're still my one and only
No te rindas conmigo, todavía eres mi única
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, don't give up on
No te rindas conmigo, no te rindas
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, no te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, don't give up on
No te rindas conmigo, no te rindas
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
I took for granted, we were racing along
Daba por sentado que estábamos avanzando rápidamente
I was asleep in the war
Estaba dormido en la guerra
Now I know my mom was right when she told me
Ahora sé que mi madre tenía razón cuando me decía
"Son, every day you wake up a little more"
"Hijo, cada día te despiertas un poco más"
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentir es para los políticos y tú mereces el reconocimiento
I was wrong, we both know that's the truth
Estaba equivocado, ambos sabemos que eso es la verdad
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
No puedo deshacer las lágrimas que probaste, devolver todo el tiempo que desperdicié
But if I could ask one thing from you
Pero si pudiera pedirte una cosa
Don't give up on me 'til we reach the glory
No te rindas conmigo hasta que alcancemos la gloria
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, you're still my one and only
No te rindas conmigo, todavía eres mi única
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, don't give up on
No te rindas conmigo, no te rindas
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, no te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, don't give up on
No te rindas conmigo, no te rindas
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me
No te rindas conmigo
We've come too far to just give in
Hemos llegado demasiado lejos para rendirnos ahora
Don't give up on me
No te rindas conmigo
As long as our love is still breathin'
Mientras nuestro amor siga respirando
Don't give up on me
No te rindas conmigo
All I'm asking of you is
Todo lo que te pido es
Don't give up on me (don't give up on me)
No te rindas conmigo (no te rindas conmigo)
Don't give up on me 'til we reach the glory
No te rindas conmigo hasta que alcancemos la gloria
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me, you're still my one and only
No te rindas conmigo, todavía eres mi única
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Don't give up on me now
No te rindas conmigo ahora
Don't give up on me now
No te rindas conmigo ahora
Don't give up on me now
No te rindas conmigo ahora
Don't give up on me, yeah
No te rindas conmigo, sí
Wish I could tell you the rumors weren't true
J'aimerais pouvoir te dire que les rumeurs ne sont pas vraies
Wish I had learned how to lie
J'aurais aimé apprendre à mentir
I made mistakes and they will only hurt you
J'ai fait des erreurs et elles ne te feront que du mal
I cut our hearts on the line
J'ai mis nos cœurs en jeu
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Le mensonge est pour les politiciens et tu mérites la reconnaissance
I was wrong, we both know that's the truth
J'avais tort, nous savons tous les deux que c'est la vérité
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Je ne peux pas effacer les larmes que tu as goûtées, rendre tout le temps que j'ai gaspillé
But if I could ask one thing from you
Mais si je pouvais te demander une chose
Don't give up on me 'til we reach the glory
Ne renonce pas à moi jusqu'à ce que nous atteignions la gloire
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, you're still my one and only
Ne renonce pas à moi, tu es toujours ma seule et unique
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, don't give up on
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, don't give up on
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
I took for granted, we were racing along
J'ai pris pour acquis, nous courions ensemble
I was asleep in the war
J'étais endormi dans la guerre
Now I know my mom was right when she told me
Maintenant je sais que ma mère avait raison quand elle me disait
"Son, every day you wake up a little more"
"Fils, chaque jour tu te réveilles un peu plus"
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Le mensonge est pour les politiciens et tu mérites la reconnaissance
I was wrong, we both know that's the truth
J'avais tort, nous savons tous les deux que c'est la vérité
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Je ne peux pas effacer les larmes que tu as goûtées, rendre tout le temps que j'ai gaspillé
But if I could ask one thing from you
Mais si je pouvais te demander une chose
Don't give up on me 'til we reach the glory
Ne renonce pas à moi jusqu'à ce que nous atteignions la gloire
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, you're still my one and only
Ne renonce pas à moi, tu es toujours ma seule et unique
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, don't give up on
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, don't give up on
Ne renonce pas à moi, ne renonce pas à
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me
Ne renonce pas à moi
We've come too far to just give in
Nous avons trop avancé pour simplement abandonner
Don't give up on me
Ne renonce pas à moi
As long as our love is still breathin'
Tant que notre amour respire encore
Don't give up on me
Ne renonce pas à moi
All I'm asking of you is
Tout ce que je te demande, c'est
Don't give up on me (don't give up on me)
Ne renonce pas à moi (ne renonce pas à moi)
Don't give up on me 'til we reach the glory
Ne renonce pas à moi jusqu'à ce que nous atteignions la gloire
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me, you're still my one and only
Ne renonce pas à moi, tu es toujours ma seule et unique
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Don't give up on me now
Ne renonce pas à moi maintenant
Don't give up on me now
Ne renonce pas à moi maintenant
Don't give up on me now
Ne renonce pas à moi maintenant
Don't give up on me, yeah
Ne renonce pas à moi, ouais
Wish I could tell you the rumors weren't true
Vorrei poterti dire che le voci non erano vere
Wish I had learned how to lie
Vorrei aver imparato a mentire
I made mistakes and they will only hurt you
Ho commesso errori e questi ti faranno solo male
I cut our hearts on the line
Ho messo i nostri cuori in gioco
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentire è per i politici e tu meriti il riconoscimento
I was wrong, we both know that's the truth
Ho sbagliato, entrambi sappiamo che è la verità
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Non posso dispiangere le lacrime che hai assaggiato, restituire tutto il tempo che ho sprecato
But if I could ask one thing from you
Ma se potessi chiederti una cosa
Don't give up on me 'til we reach the glory
Non rinunciare a me fino a quando non raggiungiamo la gloria
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, you're still my one and only
Non rinunciare a me, sei ancora il mio unico e solo
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, don't give up on
Non rinunciare a me, non rinunciare a
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, don't give up on
Non rinunciare a me, non rinunciare a
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
I took for granted, we were racing along
Ho dato per scontato, stavamo correndo insieme
I was asleep in the war
Ero addormentato nella guerra
Now I know my mom was right when she told me
Ora so che mia madre aveva ragione quando mi diceva
"Son, every day you wake up a little more"
"Figlio, ogni giorno ti svegli un po' di più"
Lying is for politicians and you deserve the recognition
Mentire è per i politici e tu meriti il riconoscimento
I was wrong, we both know that's the truth
Ho sbagliato, entrambi sappiamo che è la verità
I can't uncry the tears you tasted, give back all the time I wasted
Non posso dispiangere le lacrime che hai assaggiato, restituire tutto il tempo che ho sprecato
But if I could ask one thing from you
Ma se potessi chiederti una cosa
Don't give up on me 'til we reach the glory
Non rinunciare a me fino a quando non raggiungiamo la gloria
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, you're still my one and only
Non rinunciare a me, sei ancora il mio unico e solo
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, don't give up on
Non rinunciare a me, non rinunciare a
Don't give up on me, don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, don't give up on
Non rinunciare a me, non rinunciare a
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me
Non rinunciare a me
We've come too far to just give in
Siamo andati troppo lontano per arrenderci ora
Don't give up on me
Non rinunciare a me
As long as our love is still breathin'
Finché il nostro amore respira ancora
Don't give up on me
Non rinunciare a me
All I'm asking of you is
Tutto quello che ti chiedo è
Don't give up on me (don't give up on me)
Non rinunciare a me (non rinunciare a me)
Don't give up on me 'til we reach the glory
Non rinunciare a me fino a quando non raggiungiamo la gloria
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me, you're still my one and only
Non rinunciare a me, sei ancora il mio unico e solo
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì
Don't give up on me now
Non rinunciare a me ora
Don't give up on me now
Non rinunciare a me ora
Don't give up on me now
Non rinunciare a me ora
Don't give up on me, yeah
Non rinunciare a me, sì