Think Before I Talk

ANDREW CEDAR, MADISON LOVE, SCOTT HARRIS, THOMAS ERIKSEN

Liedtexte Übersetzung

I said I hate you, I was angry
I got so mad, I slammed your door
You know I really love you, baby
I didn't mean to start a war

And I know there's a line, but I crossed it
And I pray that it won't leave a scar
I said I hate you, but I'm sorry
Sometimes I wish you'd cut me off

Maybe I should think before I talk
I get emotional and words come out all wrong
Sometimes I'm more honest than I want
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk

I try my best to make it better (better)
I'm all out of apologies (apologies)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Guess hurting you is hurting me

I took all that we built and I broke it
And I pray it won't tear us apart
So let me piece it back together
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)

Maybe I should think before I talk
I get emotional and words come out all wrong
Sometimes I'm more honest than I want
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
I know that I should think before I speak
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Maybe I'm more honest than I wanna be
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I

Say something I might regret
And I might get too far under your skin
I can't lie, I wish we could try it again
Oh I, I wish we could try it again

Maybe I should think before I talk
I get emotional and words come out all wrong
Sometimes I'm more honest than I want
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
I know that I should think before I speak
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Maybe I'm more honest than I wanna be
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk

Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk

I said I hate you, I was angry
Ich sagte, ich hasse dich, ich war wütend
I got so mad, I slammed your door
Ich wurde so wütend, ich knallte deine Tür zu
You know I really love you, baby
Du weißt, dass ich dich wirklich liebe, Baby
I didn't mean to start a war
Ich wollte keinen Krieg beginnen
And I know there's a line, but I crossed it
Und ich weiß, es gibt eine Grenze, aber ich habe sie überschritten
And I pray that it won't leave a scar
Und ich bete, dass es keine Narbe hinterlässt
I said I hate you, but I'm sorry
Ich sagte, ich hasse dich, aber es tut mir leid
Sometimes I wish you'd cut me off
Manchmal wünschte ich, du würdest mich abschneiden
Maybe I should think before I talk
Vielleicht sollte ich nachdenken, bevor ich spreche
I get emotional and words come out all wrong
Ich werde emotional und die Worte kommen ganz falsch raus
Sometimes I'm more honest than I want
Manchmal bin ich ehrlicher, als ich möchte
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
I try my best to make it better (better)
Ich gebe mein Bestes, um es besser zu machen (besser)
I'm all out of apologies (apologies)
Ich habe keine Entschuldigungen mehr (Entschuldigungen)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Du weißt, ich bin nicht gut unter Druck (Druck)
Guess hurting you is hurting me
Ich vermute, dich zu verletzen, verletzt mich
I took all that we built and I broke it
Ich habe alles, was wir aufgebaut haben, zerstört
And I pray it won't tear us apart
Und ich bete, dass es uns nicht auseinander reißt
So let me piece it back together
Also lass mich es wieder zusammenfügen
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
Ich weiß, ich habe dich ziemlich tief geschnitten (ich weiß, ich habe dich ziemlich tief geschnitten)
Maybe I should think before I talk
Vielleicht sollte ich nachdenken, bevor ich spreche
I get emotional and words come out all wrong
Ich werde emotional und die Worte kommen ganz falsch raus
Sometimes I'm more honest than I want
Manchmal bin ich ehrlicher, als ich möchte
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
I know that I should think before I speak
Ich weiß, dass ich nachdenken sollte, bevor ich spreche
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Denn ich sage Dinge, die ich nicht einmal meine
Maybe I'm more honest than I wanna be
Vielleicht bin ich ehrlicher, als ich sein möchte
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
Say something I might regret
Sage etwas, das ich vielleicht bereue
And I might get too far under your skin
Und ich könnte zu tief unter deine Haut kommen
I can't lie, I wish we could try it again
Ich kann nicht lügen, ich wünschte, wir könnten es noch einmal versuchen
Oh I, I wish we could try it again
Oh ich, ich wünschte, wir könnten es noch einmal versuchen
Maybe I should think before I talk
Vielleicht sollte ich nachdenken, bevor ich spreche
I get emotional and words come out all wrong
Ich werde emotional und die Worte kommen ganz falsch raus
Sometimes I'm more honest than I want
Manchmal bin ich ehrlicher, als ich möchte
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
I know that I should think before I speak
Ich weiß, dass ich nachdenken sollte, bevor ich spreche
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Denn ich sage Dinge, die ich nicht einmal meine
Maybe I'm more honest than I wanna be
Vielleicht bin ich ehrlicher, als ich sein möchte
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Also vielleicht sollte ich vorher nachdenken, vielleicht denke ich das nächste Mal, bevor ich spreche
I said I hate you, I was angry
Eu disse que te odeio, eu estava com raiva
I got so mad, I slammed your door
Fiquei tão bravo, bati a sua porta
You know I really love you, baby
Você sabe que eu realmente te amo, baby
I didn't mean to start a war
Eu não queria começar uma guerra
And I know there's a line, but I crossed it
E eu sei que há um limite, mas eu o ultrapassei
And I pray that it won't leave a scar
E eu rezo para que isso não deixe uma cicatriz
I said I hate you, but I'm sorry
Eu disse que te odeio, mas me desculpe
Sometimes I wish you'd cut me off
Às vezes eu desejo que você me cortasse
Maybe I should think before I talk
Talvez eu devesse pensar antes de falar
I get emotional and words come out all wrong
Eu fico emocional e as palavras saem todas erradas
Sometimes I'm more honest than I want
Às vezes eu sou mais honesto do que quero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes de falar
I try my best to make it better (better)
Eu tento o meu melhor para melhorar (melhorar)
I'm all out of apologies (apologies)
Eu estou sem desculpas (desculpas)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Você sabe que eu não sou bom sob pressão (pressão)
Guess hurting you is hurting me
Acho que te machucar está me machucando
I took all that we built and I broke it
Eu peguei tudo que construímos e quebrei
And I pray it won't tear us apart
E eu rezo para que isso não nos separe
So let me piece it back together
Então deixe-me juntar tudo de novo
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
Eu sei que te cortei bem fundo (sei que te cortei bem fundo)
Maybe I should think before I talk
Talvez eu devesse pensar antes de falar
I get emotional and words come out all wrong
Eu fico emocional e as palavras saem todas erradas
Sometimes I'm more honest than I want
Às vezes eu sou mais honesto do que quero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes
I know that I should think before I speak
Eu sei que eu deveria pensar antes de falar
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Porque eu estou dizendo coisas que eu nem mesmo quero dizer
Maybe I'm more honest than I wanna be
Talvez eu seja mais honesto do que quero ser
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes de falar
Say something I might regret
Dizer algo que eu possa me arrepender
And I might get too far under your skin
E eu posso ir longe demais sob sua pele
I can't lie, I wish we could try it again
Eu não posso mentir, eu gostaria que pudéssemos tentar de novo
Oh I, I wish we could try it again
Oh eu, eu gostaria que pudéssemos tentar de novo
Maybe I should think before I talk
Talvez eu devesse pensar antes de falar
I get emotional and words come out all wrong
Eu fico emocional e as palavras saem todas erradas
Sometimes I'm more honest than I want
Às vezes eu sou mais honesto do que quero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes
I know that I should think before I speak
Eu sei que eu deveria pensar antes de falar
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Porque eu estou dizendo coisas que eu nem mesmo quero dizer
Maybe I'm more honest than I wanna be
Talvez eu seja mais honesto do que quero ser
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes de falar
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Então talvez eu devesse pensar antes, talvez da próxima vez eu pense antes de falar
I said I hate you, I was angry
Dije que te odio, estaba enfadado
I got so mad, I slammed your door
Me enfadé tanto, que cerré tu puerta de un portazo
You know I really love you, baby
Sabes que realmente te amo, cariño
I didn't mean to start a war
No pretendía empezar una guerra
And I know there's a line, but I crossed it
Y sé que hay una línea, pero la crucé
And I pray that it won't leave a scar
Y rezo para que no deje una cicatriz
I said I hate you, but I'm sorry
Dije que te odio, pero lo siento
Sometimes I wish you'd cut me off
A veces desearía que me cortaras
Maybe I should think before I talk
Quizás debería pensar antes de hablar
I get emotional and words come out all wrong
Me emociono y las palabras salen mal
Sometimes I'm more honest than I want
A veces soy más honesto de lo que quiero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes de hablar
I try my best to make it better (better)
Intento hacerlo mejor (mejor)
I'm all out of apologies (apologies)
Me he quedado sin disculpas (disculpas)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Sabes que no soy bueno bajo presión (presión)
Guess hurting you is hurting me
Supongo que lastimarte me está lastimando
I took all that we built and I broke it
Tomé todo lo que construimos y lo rompí
And I pray it won't tear us apart
Y rezo para que no nos separe
So let me piece it back together
Así que déjame recomponerlo
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
Sé que te corté bastante profundo (sé que te corté bastante profundo)
Maybe I should think before I talk
Quizás debería pensar antes de hablar
I get emotional and words come out all wrong
Me emociono y las palabras salen mal
Sometimes I'm more honest than I want
A veces soy más honesto de lo que quiero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes
I know that I should think before I speak
Sé que debería pensar antes de hablar
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Porque estoy diciendo cosas que ni siquiera quiero decir
Maybe I'm more honest than I wanna be
Quizás soy más honesto de lo que quiero ser
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes de hablar
Say something I might regret
Decir algo que podría lamentar
And I might get too far under your skin
Y podría llegar demasiado bajo tu piel
I can't lie, I wish we could try it again
No puedo mentir, desearía que pudiéramos intentarlo de nuevo
Oh I, I wish we could try it again
Oh yo, desearía que pudiéramos intentarlo de nuevo
Maybe I should think before I talk
Quizás debería pensar antes de hablar
I get emotional and words come out all wrong
Me emociono y las palabras salen mal
Sometimes I'm more honest than I want
A veces soy más honesto de lo que quiero
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes
I know that I should think before I speak
Sé que debería pensar antes de hablar
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Porque estoy diciendo cosas que ni siquiera quiero decir
Maybe I'm more honest than I wanna be
Quizás soy más honesto de lo que quiero ser
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes de hablar
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Así que quizás debería pensar antes, quizás la próxima vez pensaré antes de hablar
I said I hate you, I was angry
J'ai dit que je te déteste, j'étais en colère
I got so mad, I slammed your door
J'étais tellement en colère, j'ai claqué ta porte
You know I really love you, baby
Tu sais que je t'aime vraiment, bébé
I didn't mean to start a war
Je ne voulais pas déclencher une guerre
And I know there's a line, but I crossed it
Et je sais qu'il y a une limite, mais je l'ai franchie
And I pray that it won't leave a scar
Et je prie pour que cela ne laisse pas une cicatrice
I said I hate you, but I'm sorry
J'ai dit que je te déteste, mais je suis désolé
Sometimes I wish you'd cut me off
Parfois, j'aimerais que tu me coupes
Maybe I should think before I talk
Peut-être que je devrais réfléchir avant de parler
I get emotional and words come out all wrong
Je deviens émotif et les mots sortent tous faux
Sometimes I'm more honest than I want
Parfois, je suis plus honnête que je ne le voudrais
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant de parler
I try my best to make it better (better)
J'essaie de mon mieux pour améliorer les choses (mieux)
I'm all out of apologies (apologies)
Je n'ai plus d'excuses (d'excuses)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Tu sais que je ne suis pas bon sous pression (pression)
Guess hurting you is hurting me
Je suppose que te faire mal me fait mal
I took all that we built and I broke it
J'ai pris tout ce que nous avons construit et je l'ai brisé
And I pray it won't tear us apart
Et je prie pour que cela ne nous déchire pas
So let me piece it back together
Alors laisse-moi le remettre ensemble
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
Je sais que je t'ai blessé profondément (je sais que je t'ai blessé profondément)
Maybe I should think before I talk
Peut-être que je devrais réfléchir avant de parler
I get emotional and words come out all wrong
Je deviens émotif et les mots sortent tous faux
Sometimes I'm more honest than I want
Parfois, je suis plus honnête que je ne le voudrais
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant
I know that I should think before I speak
Je sais que je devrais réfléchir avant de parler
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Parce que je dis des choses que je ne pense même pas
Maybe I'm more honest than I wanna be
Peut-être que je suis plus honnête que je ne le voudrais
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant de parler
Say something I might regret
Dire quelque chose que je pourrais regretter
And I might get too far under your skin
Et je pourrais aller trop loin sous ta peau
I can't lie, I wish we could try it again
Je ne peux pas mentir, j'aimerais que nous puissions essayer à nouveau
Oh I, I wish we could try it again
Oh je, j'aimerais que nous puissions essayer à nouveau
Maybe I should think before I talk
Peut-être que je devrais réfléchir avant de parler
I get emotional and words come out all wrong
Je deviens émotif et les mots sortent tous faux
Sometimes I'm more honest than I want
Parfois, je suis plus honnête que je ne le voudrais
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant
I know that I should think before I speak
Je sais que je devrais réfléchir avant de parler
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Parce que je dis des choses que je ne pense même pas
Maybe I'm more honest than I wanna be
Peut-être que je suis plus honnête que je ne le voudrais
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant de parler
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Alors peut-être que je devrais réfléchir avant, peut-être que la prochaine fois je réfléchirai avant de parler
I said I hate you, I was angry
Ho detto che ti odio, ero arrabbiato
I got so mad, I slammed your door
Ero così arrabbiato, ho sbattuto la tua porta
You know I really love you, baby
Sai che ti amo davvero, baby
I didn't mean to start a war
Non volevo iniziare una guerra
And I know there's a line, but I crossed it
E so che c'è un limite, ma l'ho oltrepassato
And I pray that it won't leave a scar
E prego che non lasci una cicatrice
I said I hate you, but I'm sorry
Ho detto che ti odio, ma mi dispiace
Sometimes I wish you'd cut me off
A volte vorrei che tu mi tagliassi fuori
Maybe I should think before I talk
Forse dovrei pensare prima di parlare
I get emotional and words come out all wrong
Divento emotivo e le parole escono tutte sbagliate
Sometimes I'm more honest than I want
A volte sono più onesto di quanto vorrei
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima di parlare
I try my best to make it better (better)
Faccio del mio meglio per migliorare (migliorare)
I'm all out of apologies (apologies)
Sono a corto di scuse (scuse)
You know I'm not good under pressure (pressure)
Sai che non sono bravo sotto pressione (pressione)
Guess hurting you is hurting me
Immagino che ferirti stia ferendo me
I took all that we built and I broke it
Ho preso tutto quello che abbiamo costruito e l'ho distrutto
And I pray it won't tear us apart
E prego che non ci separi
So let me piece it back together
Quindi lascia che lo rimetta insieme
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
So che ti ho ferito profondamente (so che ti ho ferito profondamente)
Maybe I should think before I talk
Forse dovrei pensare prima di parlare
I get emotional and words come out all wrong
Divento emotivo e le parole escono tutte sbagliate
Sometimes I'm more honest than I want
A volte sono più onesto di quanto vorrei
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima
I know that I should think before I speak
So che dovrei pensare prima di parlare
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Perché sto dicendo cose che non intendo nemmeno
Maybe I'm more honest than I wanna be
Forse sono più onesto di quanto vorrei essere
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima di
Say something I might regret
Dire qualcosa di cui potrei pentirmi
And I might get too far under your skin
E potrei entrare troppo sotto la tua pelle
I can't lie, I wish we could try it again
Non posso mentire, vorrei che potessimo riprovarci
Oh I, I wish we could try it again
Oh io, vorrei che potessimo riprovarci
Maybe I should think before I talk
Forse dovrei pensare prima di parlare
I get emotional and words come out all wrong
Divento emotivo e le parole escono tutte sbagliate
Sometimes I'm more honest than I want
A volte sono più onesto di quanto vorrei
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima
I know that I should think before I speak
So che dovrei pensare prima di parlare
'Cause I'm saying things that I don't even mean
Perché sto dicendo cose che non intendo nemmeno
Maybe I'm more honest than I wanna be
Forse sono più onesto di quanto vorrei essere
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima di parlare
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
Quindi forse dovrei pensare prima, forse la prossima volta penserò prima di parlare
I said I hate you, I was angry
私はあなたに嫌いと言ったわ 怒ってたの
I got so mad, I slammed your door
私はとても怒って あなたを拒否したの
You know I really love you, baby
私が本当にあなたを好きだってこと知ってるでしょ
I didn't mean to start a war
私は喧嘩を始めるつもりじゃなかったの
And I know there's a line, but I crossed it
境界線があるって分かってたの でも私はそれを超えてしまった
And I pray that it won't leave a scar
そしてあなたの心に傷が残らないように祈ったわ
I said I hate you, but I'm sorry
私はあなたに嫌いと言ったわ でもごめんね
Sometimes I wish you'd cut me off
時々 あなたが振ってくれればいいのにと思うの
Maybe I should think before I talk
多分私は 考えてから言うべきなんだと思う
I get emotional and words come out all wrong
感情的になって 間違った言葉が出てしまうの
Sometimes I'm more honest than I want
時々 私は自分が望んでるよりも正直になるの
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ
I try my best to make it better (better)
私は良くしよう努力してるわ (良くしようとね)
I'm all out of apologies (apologies)
本当に申し訳ないと思ってるの (申し訳ないと)
You know I'm not good under pressure (pressure)
私がプレッシャーに弱いって言うのは知ってるでしょ (プレッシャーにね)
Guess hurting you is hurting me
あなたが傷つくと私も傷つくと思うの
I took all that we built and I broke it
私達が築いたものを私は全て壊したの
And I pray it won't tear us apart
それが私達をバラバラにしないよう祈ってるわ
So let me piece it back together
だから私に繋ぎ合わせさせて
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
私があなたをとても深く傷つけたのは分かってる (私があなたをとても深く傷つけたのは分かってる)
Maybe I should think before I talk
多分私は 考えてから言うべきなんだと思う
I get emotional and words come out all wrong
感情的になって 間違った言葉が出てしまうの
Sometimes I'm more honest than I want
時々 私が自分が望んでるよりも正直になるの
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ
I know that I should think before I speak
私は考えてから言うべきなんだって分かってる
'Cause I'm saying things that I don't even mean
だって思ってもいないことを言っているんだもの
Maybe I'm more honest than I wanna be
多分 私は自分が望んでるよりも正直になるの
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ
Say something I might regret
私は後悔するかもしれないことを言うの
And I might get too far under your skin
そして言いすぎてあなたを傷つけるかもしてない
I can't lie, I wish we could try it again
嘘はつけないの もう一度やり直せしたいの
Oh I, I wish we could try it again
あぁ 私はもう一度やり直したいの
Maybe I should think before I talk
多分私は 考えてから言うべきなんだと思う
I get emotional and words come out all wrong
感情的になって 間違った言葉が出てしまうの
Sometimes I'm more honest than I want
時々 私が自分が望んでるよりも正直になるの
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ
I know that I should think before I speak
私は考えてから言うべきなんだって分かってる
'Cause I'm saying things that I don't even mean
だって思ってもいないことを言っているんだもの
Maybe I'm more honest than I wanna be
多分 私は自分が望んでるよりも正直になるの
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
So maybe I should think before, maybe next time I'll think before I talk
だから多分 私は先に考えるべきなんだよね 次は多分 言う前に考えるわ

Wissenswertes über das Lied Think Before I Talk von Astrid S

Wer hat das Lied “Think Before I Talk” von Astrid S komponiert?
Das Lied “Think Before I Talk” von Astrid S wurde von ANDREW CEDAR, MADISON LOVE, SCOTT HARRIS, THOMAS ERIKSEN komponiert.

Beliebteste Lieder von Astrid S

Andere Künstler von Pop