Out Of Exile

Timothy Commerford, Chris Cornell, Tom Morello, Brad Wilk

Liedtexte Übersetzung

When I first came to this island
That I called by my own name
I was happy in this fortress
In my exile I remained
But the hours grew so empty
And the ocean sent her waves
In the figure of a woman
And she pulled me out to sea

Oh oh when you come down to take me home
Oh oh send my soul away
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh send my soul away

On the altar of a sunrise
Was a wedding in the waves
And inside her shown a young light
From her labor I was saved
Though I've traveled long in darkness
In her harvest I'm embraced

Oh oh when you come down to take me home
Oh oh send my soul away
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh send my soul away

Now the spires and gables
Grow in orchards to the sky
And the blessings on the table
Multiply and divide
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh send my soul away
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh send my soul away

Yeah, when you come down to take me home
When you come round you'll make me whole
When you come round to take me home
Send my soul away
Send my soul away
Send my soul away
Send my soul away

When I first came to this island
Als ich zum ersten Mal auf diese Insel kam
That I called by my own name
Die ich nach meinem eigenen Namen nannte
I was happy in this fortress
Ich war glücklich in dieser Festung
In my exile I remained
In meinem Exil blieb ich
But the hours grew so empty
Aber die Stunden wurden so leer
And the ocean sent her waves
Und der Ozean schickte ihre Wellen
In the figure of a woman
In der Gestalt einer Frau
And she pulled me out to sea
Und sie zog mich hinaus aufs Meer
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh, wenn du kommst, um mich nach Hause zu bringen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh, wenn du kommst, wirst du mich heil machen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
On the altar of a sunrise
Auf dem Altar eines Sonnenaufgangs
Was a wedding in the waves
War eine Hochzeit in den Wellen
And inside her shown a young light
Und in ihr leuchtete ein junges Licht
From her labor I was saved
Durch ihre Arbeit wurde ich gerettet
Though I've traveled long in darkness
Obwohl ich lange in der Dunkelheit gereist bin
In her harvest I'm embraced
In ihrer Ernte bin ich umarmt
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh, wenn du kommst, um mich nach Hause zu bringen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh, wenn du kommst, wirst du mich heil machen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
Now the spires and gables
Jetzt wachsen die Türme und Giebel
Grow in orchards to the sky
In Obstgärten zum Himmel
And the blessings on the table
Und die Segnungen auf dem Tisch
Multiply and divide
Vervielfachen und teilen sich
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh, wenn du kommst, um mich nach Hause zu bringen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh, wenn du kommst, wirst du mich heil machen
Oh oh send my soul away
Oh oh, schick meine Seele weg
Yeah, when you come down to take me home
Ja, wenn du kommst, um mich nach Hause zu bringen
When you come round you'll make me whole
Wenn du kommst, wirst du mich heil machen
When you come round to take me home
Wenn du kommst, um mich nach Hause zu bringen
Send my soul away
Schick meine Seele weg
Send my soul away
Schick meine Seele weg
Send my soul away
Schick meine Seele weg
Send my soul away
Schick meine Seele weg
When I first came to this island
Quando eu cheguei a esta ilha pela primeira vez
That I called by my own name
Que eu chamei pelo meu próprio nome
I was happy in this fortress
Eu estava feliz nesta fortaleza
In my exile I remained
No meu exílio eu permaneci
But the hours grew so empty
Mas as horas se tornaram tão vazias
And the ocean sent her waves
E o oceano enviou suas ondas
In the figure of a woman
Na figura de uma mulher
And she pulled me out to sea
E ela me puxou para o mar
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando você descer para me levar para casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando você vier, você me fará inteiro
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
On the altar of a sunrise
No altar de um nascer do sol
Was a wedding in the waves
Havia um casamento nas ondas
And inside her shown a young light
E dentro dela brilhava uma luz jovem
From her labor I was saved
De seu trabalho eu fui salvo
Though I've traveled long in darkness
Embora eu tenha viajado muito na escuridão
In her harvest I'm embraced
Em sua colheita eu sou abraçado
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando você descer para me levar para casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando você vier, você me fará inteiro
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
Now the spires and gables
Agora as torres e frontões
Grow in orchards to the sky
Crescem em pomares para o céu
And the blessings on the table
E as bênçãos na mesa
Multiply and divide
Multiplicam e dividem
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando você descer para me levar para casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando você vier, você me fará inteiro
Oh oh send my soul away
Oh oh envie minha alma embora
Yeah, when you come down to take me home
Sim, quando você descer para me levar para casa
When you come round you'll make me whole
Quando você vier, você me fará inteiro
When you come round to take me home
Quando você vier para me levar para casa
Send my soul away
Envie minha alma embora
Send my soul away
Envie minha alma embora
Send my soul away
Envie minha alma embora
Send my soul away
Envie minha alma embora
When I first came to this island
Cuando llegué por primera vez a esta isla
That I called by my own name
Que llamé por mi propio nombre
I was happy in this fortress
Yo era feliz en esta fortaleza
In my exile I remained
En mi exilio me quedé
But the hours grew so empty
Pero las horas se volvieron tan vacías
And the ocean sent her waves
Y el océano envió sus olas
In the figure of a woman
En la figura de una mujer
And she pulled me out to sea
Y ella me sacó al mar
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh cuando bajes a llevarme a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh, oh, cuando llegues me harás completo
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
On the altar of a sunrise
En el altar de un amanecer
Was a wedding in the waves
Habia una boda en las olas
And inside her shown a young light
Y dentro de ella mostró una luz joven
From her labor I was saved
De su trabajo me salvé
Though I've traveled long in darkness
Aunque he viajado largo en la oscuridad
In her harvest I'm embraced
En su cosecha estoy abrazado
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh cuando bajes a llevarme a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh, oh, cuando llegues me harás completo
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
Now the spires and gables
Ahora las agujas y los frontones
Grow in orchards to the sky
Crecen en huertas al cielo
And the blessings on the table
Y las bendiciones sobre la mesa
Multiply and divide
Se multiplican y dividen
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh cuando bajes a llevarme a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh, oh, cuando llegues me harás completo
Oh oh send my soul away
Oh oh envía mi alma lejos
Yeah, when you come down to take me home
Sí, cuando bajes para llevarme a casa
When you come round you'll make me whole
Cuando llegues me harás completo
When you come round to take me home
Cuando llegues a llevarme a casa
Send my soul away
Envía mi alma lejos
Send my soul away
Envía mi alma lejos
Send my soul away
Envía mi alma lejos
Send my soul away
Envía mi alma lejos
When I first came to this island
Quand je suis arrivé pour la première fois sur cette île
That I called by my own name
Que j'ai appelée de mon propre nom
I was happy in this fortress
J'étais heureux dans cette forteresse
In my exile I remained
Dans mon exil, je suis resté
But the hours grew so empty
Mais les heures sont devenues si vides
And the ocean sent her waves
Et l'océan a envoyé ses vagues
In the figure of a woman
Sous la forme d'une femme
And she pulled me out to sea
Et elle m'a tiré vers la mer
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quand tu descends pour me ramener à la maison
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quand tu viens, tu me rends entier
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
On the altar of a sunrise
Sur l'autel d'un lever de soleil
Was a wedding in the waves
Il y avait un mariage dans les vagues
And inside her shown a young light
Et en elle brillait une jeune lumière
From her labor I was saved
De son travail, j'ai été sauvé
Though I've traveled long in darkness
Bien que j'aie longtemps voyagé dans l'obscurité
In her harvest I'm embraced
Dans sa récolte, je suis embrassé
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quand tu descends pour me ramener à la maison
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quand tu viens, tu me rends entier
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
Now the spires and gables
Maintenant les flèches et les pignons
Grow in orchards to the sky
Poussent dans les vergers vers le ciel
And the blessings on the table
Et les bénédictions sur la table
Multiply and divide
Se multiplient et se divisent
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quand tu descends pour me ramener à la maison
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quand tu viens, tu me rends entier
Oh oh send my soul away
Oh oh envoie mon âme loin
Yeah, when you come down to take me home
Ouais, quand tu descends pour me ramener à la maison
When you come round you'll make me whole
Quand tu viens, tu me rends entier
When you come round to take me home
Quand tu viens pour me ramener à la maison
Send my soul away
Envoie mon âme loin
Send my soul away
Envoie mon âme loin
Send my soul away
Envoie mon âme loin
Send my soul away
Envoie mon âme loin
When I first came to this island
Quando sono arrivato per la prima volta su quest'isola
That I called by my own name
Che ho chiamato con il mio nome
I was happy in this fortress
Ero felice in questa fortezza
In my exile I remained
Nel mio esilio sono rimasto
But the hours grew so empty
Ma le ore sono diventate così vuote
And the ocean sent her waves
E l'oceano ha inviato le sue onde
In the figure of a woman
Nella figura di una donna
And she pulled me out to sea
E lei mi ha trascinato in mare
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando scendi per portarmi a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando torni mi farai sentire completo
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
On the altar of a sunrise
Sull'altare di un'alba
Was a wedding in the waves
C'era un matrimonio tra le onde
And inside her shown a young light
E dentro di lei brillava una luce giovane
From her labor I was saved
Dal suo lavoro sono stato salvato
Though I've traveled long in darkness
Anche se ho viaggiato a lungo nell'oscurità
In her harvest I'm embraced
Nel suo raccolto sono abbracciato
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando scendi per portarmi a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando torni mi farai sentire completo
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
Now the spires and gables
Ora le guglie e i frontoni
Grow in orchards to the sky
Crescono negli orti verso il cielo
And the blessings on the table
E le benedizioni sul tavolo
Multiply and divide
Si moltiplicano e si dividono
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh quando scendi per portarmi a casa
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh quando torni mi farai sentire completo
Oh oh send my soul away
Oh oh manda via la mia anima
Yeah, when you come down to take me home
Sì, quando scendi per portarmi a casa
When you come round you'll make me whole
Quando torni mi farai sentire completo
When you come round to take me home
Quando torni per portarmi a casa
Send my soul away
Manda via la mia anima
Send my soul away
Manda via la mia anima
Send my soul away
Manda via la mia anima
Send my soul away
Manda via la mia anima
When I first came to this island
Ketika pertama kali saya datang ke pulau ini
That I called by my own name
Yang saya sebut dengan nama saya sendiri
I was happy in this fortress
Saya bahagia di benteng ini
In my exile I remained
Dalam pengasingan saya tetap ada
But the hours grew so empty
Tapi jam-jam menjadi begitu kosong
And the ocean sent her waves
Dan samudra mengirimkan gelombangnya
In the figure of a woman
Dalam sosok seorang wanita
And she pulled me out to sea
Dan dia menarik saya keluar ke laut
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh ketika kamu turun untuk membawa saya pulang
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh ketika kamu datang, kamu akan membuat saya utuh
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
On the altar of a sunrise
Di altar matahari terbit
Was a wedding in the waves
Ada pernikahan di gelombang
And inside her shown a young light
Dan di dalamnya terpancar cahaya muda
From her labor I was saved
Dari kerja kerasnya saya diselamatkan
Though I've traveled long in darkness
Meskipun saya telah lama berkelana dalam kegelapan
In her harvest I'm embraced
Dalam panennya saya diterima
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh ketika kamu turun untuk membawa saya pulang
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh ketika kamu datang, kamu akan membuat saya utuh
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
Now the spires and gables
Sekarang menara dan puncak
Grow in orchards to the sky
Tumbuh di kebun menuju langit
And the blessings on the table
Dan berkat di meja
Multiply and divide
Berkali-kali dan membagi
Oh oh when you come down to take me home
Oh oh ketika kamu turun untuk membawa saya pulang
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
Oh oh when you come round you'll make me whole
Oh oh ketika kamu datang, kamu akan membuat saya utuh
Oh oh send my soul away
Oh oh kirimkan jiwa saya pergi
Yeah, when you come down to take me home
Ya, ketika kamu turun untuk membawa saya pulang
When you come round you'll make me whole
Ketika kamu datang, kamu akan membuat saya utuh
When you come round to take me home
Ketika kamu datang untuk membawa saya pulang
Send my soul away
Kirimkan jiwa saya pergi
Send my soul away
Kirimkan jiwa saya pergi
Send my soul away
Kirimkan jiwa saya pergi
Send my soul away
Kirimkan jiwa saya pergi
When I first came to this island
เมื่อฉันมาที่เกาะนี้ครั้งแรก
That I called by my own name
ที่ฉันเรียกด้วยชื่อของฉันเอง
I was happy in this fortress
ฉันรู้สึกสุขในป้อมปราการนี้
In my exile I remained
ฉันยังคงอยู่ในการถูกไล่ออก
But the hours grew so empty
แต่ชั่วโมงกลายเป็นว่างเปล่า
And the ocean sent her waves
และมหาสมุทรส่งคลื่นของเธอมา
In the figure of a woman
ในรูปของผู้หญิง
And she pulled me out to sea
และเธอดึงฉันออกไปทะเล
Oh oh when you come down to take me home
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณลงมาพาฉันกลับบ้าน
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
Oh oh when you come round you'll make me whole
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณมาถึงคุณจะทำให้ฉันสมบูรณ์
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
On the altar of a sunrise
บนแท่นบูชาของพระอาทิตย์ขึ้น
Was a wedding in the waves
มีงานแต่งงานบนคลื่น
And inside her shown a young light
และภายในเธอมีแสงอ่อนๆ
From her labor I was saved
จากการทำงานของเธอฉันถูกช่วย
Though I've traveled long in darkness
แม้ว่าฉันจะเดินทางไกลในความมืดมิด
In her harvest I'm embraced
ฉันถูกกอดรักในการเก็บเกี่ยวของเธอ
Oh oh when you come down to take me home
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณลงมาพาฉันกลับบ้าน
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
Oh oh when you come round you'll make me whole
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณมาถึงคุณจะทำให้ฉันสมบูรณ์
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
Now the spires and gables
ตอนนี้เสาเข็มและยอดหลังคา
Grow in orchards to the sky
เติบโตในสวนผลไม้ไปยังท้องฟ้า
And the blessings on the table
และพระคุณบนโต๊ะ
Multiply and divide
คูณและหาร
Oh oh when you come down to take me home
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณลงมาพาฉันกลับบ้าน
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
Oh oh when you come round you'll make me whole
โอ๊ โอ๊ เมื่อคุณมาถึงคุณจะทำให้ฉันสมบูรณ์
Oh oh send my soul away
โอ๊ โอ๊ ส่งวิญญาณของฉันไป
Yeah, when you come down to take me home
ใช่, เมื่อคุณลงมาพาฉันกลับบ้าน
When you come round you'll make me whole
เมื่อคุณมาถึงคุณจะทำให้ฉันสมบูรณ์
When you come round to take me home
เมื่อคุณมาถึงเพื่อพาฉันกลับบ้าน
Send my soul away
ส่งวิญญาณของฉันไป
Send my soul away
ส่งวิญญาณของฉันไป
Send my soul away
ส่งวิญญาณของฉันไป
Send my soul away
ส่งวิญญาณของฉันไป
When I first came to this island
当我第一次来到这个岛
That I called by my own name
我用我自己的名字称呼它
I was happy in this fortress
我在这个堡垒里很快乐
In my exile I remained
在我的流放中我一直留在这里
But the hours grew so empty
但是时间变得如此空虚
And the ocean sent her waves
海洋派来了她的波浪
In the figure of a woman
在一个女人的形象中
And she pulled me out to sea
她把我拉出去海洋
Oh oh when you come down to take me home
哦哦,当你下来带我回家
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
Oh oh when you come round you'll make me whole
哦哦,当你过来你会让我完整
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
On the altar of a sunrise
在日出的祭坛上
Was a wedding in the waves
在波浪中有一场婚礼
And inside her shown a young light
她内心照耀着年轻的光
From her labor I was saved
从她的劳动中我得救
Though I've traveled long in darkness
虽然我在黑暗中旅行了很久
In her harvest I'm embraced
但在她的收获中我被拥抱
Oh oh when you come down to take me home
哦哦,当你下来带我回家
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
Oh oh when you come round you'll make me whole
哦哦,当你过来你会让我完整
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
Now the spires and gables
现在尖塔和山墙
Grow in orchards to the sky
在果园中向天空生长
And the blessings on the table
桌子上的祝福
Multiply and divide
乘以和除以
Oh oh when you come down to take me home
哦哦,当你下来带我回家
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
Oh oh when you come round you'll make me whole
哦哦,当你过来你会让我完整
Oh oh send my soul away
哦哦,把我的灵魂送走
Yeah, when you come down to take me home
是的,当你下来带我回家
When you come round you'll make me whole
当你过来你会让我完整
When you come round to take me home
当你过来带我回家
Send my soul away
把我的灵魂送走
Send my soul away
把我的灵魂送走
Send my soul away
把我的灵魂送走
Send my soul away
把我的灵魂送走

Wissenswertes über das Lied Out Of Exile von Audioslave

Auf welchen Alben wurde das Lied “Out Of Exile” von Audioslave veröffentlicht?
Audioslave hat das Lied auf den Alben “Out of Exile” im Jahr 2005, “Live in Cuba” im Jahr 2005, “Audioslave - Sessions @AOL Music” im Jahr 2005, “Audioslave - Live EP” im Jahr 2005 und “Revelations” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Out Of Exile” von Audioslave komponiert?
Das Lied “Out Of Exile” von Audioslave wurde von Timothy Commerford, Chris Cornell, Tom Morello, Brad Wilk komponiert.

Beliebteste Lieder von Audioslave

Andere Künstler von Alternative rock