Amanda Koci, Brett Leland McLaughlin, Desmond Child, Henry Walter, Hillary Bernstein, Jakke Erixson, Madison Love, Mimoza Blinson, Nadir Khayat
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
I can feel my body shake, there's only so much I can take
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
No damsel in distress, don't need to save me
Once I start breathin' fire, you can't tame me
And you might think I'm weak without a sword
But if I had one, it'd be bigger than yours
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
Disobey me, then baby, it's off with your head
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
Once I start breathin' fire, you can't tame me
And you might think I'm weak without a sword
But I'm stronger than I ever was before
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
In chess, a king can move one space at a time
But queens are free to go wherever they like
You get too close, you'll get a royalty high
So breathe it in to feel alive
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
If all of the kings had their queens on the throne
Wenn alle Könige ihre Königinnen auf dem Thron hätten
We would pop champagne and raise a toast
Wir würden Champagner knallen lassen und einen Toast ausbringen
To all of the queens who are fighting alone
Auf all die Königinnen, die alleine kämpfen
Baby, you're not dancin' on your own
Baby, du tanzt nicht alleine
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
Ohne mich kannst du nicht leben, du willst es, aber du kannst es nicht, nein, nein, nein
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Du denkst, es ist lustig, aber Schatz, du kannst diese Show nicht alleine führen
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Ich kann spüren, wie mein Körper zittert, es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
Ich zeige dir, wie sich eine echte Königin verhält, ha ha ha
No damsel in distress, don't need to save me
Keine Jungfrau in Nöten, brauche keine Rettung
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Sobald ich Feuer atme, kannst du mich nicht zähmen
And you might think I'm weak without a sword
Und du könntest denken, ich bin schwach ohne ein Schwert
But if I had one, it'd be bigger than yours
Aber wenn ich eins hätte, wäre es größer als deins
If all of the kings had their queens on the throne
Wenn alle Könige ihre Königinnen auf dem Thron hätten
We would pop champagne and raise a toast
Wir würden Champagner knallen lassen und einen Toast ausbringen
To all of the queens who are fighting alone
Auf all die Königinnen, die alleine kämpfen
Baby, you're not dancin' on your own
Baby, du tanzt nicht alleine
Disobey me, then baby, it's off with your head
Widersetze dich mir, dann, Baby, wird dein Kopf abgeschlagen
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
Ich werde es ändern und eine Welt daraus machen, die du nicht vergessen wirst, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
Keine Jungfrau in Nöten, brauche keine Rettung
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Sobald ich Feuer atme, kannst du mich nicht zähmen
And you might think I'm weak without a sword
Und du könntest denken, ich bin schwach ohne ein Schwert
But I'm stronger than I ever was before
Aber ich bin stärker als ich jemals zuvor war
If all of the kings had their queens on the throne
Wenn alle Könige ihre Königinnen auf dem Thron hätten
We would pop champagne and raise a toast
Wir würden Champagner knallen lassen und einen Toast ausbringen
To all of the queens who are fighting alone
Auf all die Königinnen, die alleine kämpfen
Baby, you're not dancin' on your own
Baby, du tanzt nicht alleine
In chess, a king can move one space at a time
Im Schach kann ein König nur ein Feld auf einmal bewegen
But queens are free to go wherever they like
Aber Königinnen können gehen, wohin sie wollen
You get too close, you'll get a royalty high
Kommst du zu nahe, bekommst du einen königlichen Rausch
So breathe it in to feel alive
Also atme es ein, um dich lebendig zu fühlen
If all of the kings had their queens on the throne
Wenn alle Könige ihre Königinnen auf dem Thron hätten
We would pop champagne and raise a toast
Wir würden Champagner knallen lassen und einen Toast ausbringen
To all of the queens who are fighting alone
Auf all die Königinnen, die alleine kämpfen
Baby, you're not dancin' on your own
Baby, du tanzt nicht alleine
If all of the kings had their queens on the throne
Se todos os reis tivessem suas rainhas no trono
We would pop champagne and raise a toast
Nós estouraríamos champanhe e faríamos um brinde
To all of the queens who are fighting alone
Para todas as rainhas que estão lutando sozinhas
Baby, you're not dancin' on your own
Querida, você não está dançando sozinha
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
Não pode viver sem mim, você quer, mas não pode, não, não, não
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Acha que é engraçado, mas querida, não pode comandar esse show sozinha
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Eu posso sentir meu corpo tremer, há apenas tanto que eu posso aguentar
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
Vou mostrar como uma verdadeira rainha se comporta, ha ha ha
No damsel in distress, don't need to save me
Nenhuma donzela em perigo, não precisa me salvar
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Uma vez que eu comece a cuspir fogo, você não pode me domar
And you might think I'm weak without a sword
E você pode pensar que sou fraca sem uma espada
But if I had one, it'd be bigger than yours
Mas se eu tivesse uma, seria maior que a sua
If all of the kings had their queens on the throne
Se todos os reis tivessem suas rainhas no trono
We would pop champagne and raise a toast
Nós estouraríamos champanhe e faríamos um brinde
To all of the queens who are fighting alone
Para todas as rainhas que estão lutando sozinhas
Baby, you're not dancin' on your own
Querida, você não está dançando sozinha
Disobey me, then baby, it's off with your head
Desobedeça-me, então querida, é fora com sua cabeça
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
Vou mudar e fazer um mundo que você não vai esquecer, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
Nenhuma donzela em perigo, não precisa me salvar
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Uma vez que eu comece a cuspir fogo, você não pode me domar
And you might think I'm weak without a sword
E você pode pensar que sou fraca sem uma espada
But I'm stronger than I ever was before
Mas eu sou mais forte do que nunca fui antes
If all of the kings had their queens on the throne
Se todos os reis tivessem suas rainhas no trono
We would pop champagne and raise a toast
Nós estouraríamos champanhe e faríamos um brinde
To all of the queens who are fighting alone
Para todas as rainhas que estão lutando sozinhas
Baby, you're not dancin' on your own
Querida, você não está dançando sozinha
In chess, a king can move one space at a time
No xadrez, um rei pode mover um espaço de cada vez
But queens are free to go wherever they like
Mas as rainhas são livres para ir onde quiserem
You get too close, you'll get a royalty high
Se você chegar muito perto, terá uma alta realeza
So breathe it in to feel alive
Então respire para se sentir viva
If all of the kings had their queens on the throne
Se todos os reis tivessem suas rainhas no trono
We would pop champagne and raise a toast
Nós estouraríamos champanhe e faríamos um brinde
To all of the queens who are fighting alone
Para todas as rainhas que estão lutando sozinhas
Baby, you're not dancin' on your own
Querida, você não está dançando sozinha
If all of the kings had their queens on the throne
Si todos los reyes tuvieran a sus reinas en el trono
We would pop champagne and raise a toast
Abriríamos champán y brindaríamos
To all of the queens who are fighting alone
Por todas las reinas que están luchando solas
Baby, you're not dancin' on your own
Cariño, no estás bailando sola
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
No puedes vivir sin mí, quieres, pero no puedes, no, no, no
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Piensas que es gracioso, pero cariño, no puedes llevar este espectáculo por tu cuenta
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Puedo sentir cómo tiembla mi cuerpo, solo puedo soportar hasta cierto punto
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
Te mostraré cómo se comporta una verdadera reina, ja ja ja
No damsel in distress, don't need to save me
No soy una damisela en apuros, no necesito que me salves
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Una vez que empiece a respirar fuego, no podrás domarme
And you might think I'm weak without a sword
Y podrías pensar que soy débil sin una espada
But if I had one, it'd be bigger than yours
Pero si tuviera una, sería más grande que la tuya
If all of the kings had their queens on the throne
Si todos los reyes tuvieran a sus reinas en el trono
We would pop champagne and raise a toast
Abriríamos champán y brindaríamos
To all of the queens who are fighting alone
Por todas las reinas que están luchando solas
Baby, you're not dancin' on your own
Cariño, no estás bailando sola
Disobey me, then baby, it's off with your head
Desobedéceme, entonces cariño, te cortaré la cabeza
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
Voy a cambiarlo y hacer un mundo que no olvidarás, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
No soy una damisela en apuros, no necesito que me salves
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Una vez que empiece a respirar fuego, no podrás domarme
And you might think I'm weak without a sword
Y podrías pensar que soy débil sin una espada
But I'm stronger than I ever was before
Pero soy más fuerte de lo que nunca fui antes
If all of the kings had their queens on the throne
Si todos los reyes tuvieran a sus reinas en el trono
We would pop champagne and raise a toast
Abriríamos champán y brindaríamos
To all of the queens who are fighting alone
Por todas las reinas que están luchando solas
Baby, you're not dancin' on your own
Cariño, no estás bailando sola
In chess, a king can move one space at a time
En el ajedrez, un rey puede moverse un espacio a la vez
But queens are free to go wherever they like
Pero las reinas son libres de ir a donde quieran
You get too close, you'll get a royalty high
Si te acercas demasiado, te embriagarás de realeza
So breathe it in to feel alive
Así que respira para sentirte viva
If all of the kings had their queens on the throne
Si todos los reyes tuvieran a sus reinas en el trono
We would pop champagne and raise a toast
Abriríamos champán y brindaríamos
To all of the queens who are fighting alone
Por todas las reinas que están luchando solas
Baby, you're not dancin' on your own
Cariño, no estás bailando sola
If all of the kings had their queens on the throne
Si tous les rois avaient leurs reines sur le trône
We would pop champagne and raise a toast
Nous ferions sauter le champagne et porterions un toast
To all of the queens who are fighting alone
À toutes les reines qui se battent seules
Baby, you're not dancin' on your own
Bébé, tu ne danses pas seule
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
Tu ne peux pas vivre sans moi, tu le voudrais, mais tu ne peux pas, non, non, non
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Tu penses que c'est drôle, mais chérie, tu ne peux pas diriger ce spectacle toute seule
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Je peux sentir mon corps trembler, il y a seulement tant que je peux supporter
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
Je vais te montrer comment une vraie reine se comporte, ha ha ha
No damsel in distress, don't need to save me
Pas une demoiselle en détresse, pas besoin de me sauver
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Une fois que je commence à cracher du feu, tu ne peux pas me dompter
And you might think I'm weak without a sword
Et tu pourrais penser que je suis faible sans une épée
But if I had one, it'd be bigger than yours
Mais si j'en avais une, elle serait plus grande que la tienne
If all of the kings had their queens on the throne
Si tous les rois avaient leurs reines sur le trône
We would pop champagne and raise a toast
Nous ferions sauter le champagne et porterions un toast
To all of the queens who are fighting alone
À toutes les reines qui se battent seules
Baby, you're not dancin' on your own
Bébé, tu ne danses pas seule
Disobey me, then baby, it's off with your head
Désobéis-moi, alors bébé, c'est la tête qui saute
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
Je vais changer ça et en faire un monde que tu n'oublieras pas, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
Pas une demoiselle en détresse, pas besoin de me sauver
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Une fois que je commence à cracher du feu, tu ne peux pas me dompter
And you might think I'm weak without a sword
Et tu pourrais penser que je suis faible sans une épée
But I'm stronger than I ever was before
Mais je suis plus forte que je ne l'ai jamais été auparavant
If all of the kings had their queens on the throne
Si tous les rois avaient leurs reines sur le trône
We would pop champagne and raise a toast
Nous ferions sauter le champagne et porterions un toast
To all of the queens who are fighting alone
À toutes les reines qui se battent seules
Baby, you're not dancin' on your own
Bébé, tu ne danses pas seule
In chess, a king can move one space at a time
Aux échecs, un roi peut bouger d'une case à la fois
But queens are free to go wherever they like
Mais les reines sont libres d'aller où elles veulent
You get too close, you'll get a royalty high
Si tu t'approches trop, tu auras un coup de royauté
So breathe it in to feel alive
Alors respire-le pour te sentir vivante
If all of the kings had their queens on the throne
Si tous les rois avaient leurs reines sur le trône
We would pop champagne and raise a toast
Nous ferions sauter le champagne et porterions un toast
To all of the queens who are fighting alone
À toutes les reines qui se battent seules
Baby, you're not dancin' on your own
Bébé, tu ne danses pas seule
If all of the kings had their queens on the throne
Se tutti i re avessero le loro regine sul trono
We would pop champagne and raise a toast
Faremmo scoppiare lo champagne e brinderemmo
To all of the queens who are fighting alone
A tutte le regine che stanno combattendo da sole
Baby, you're not dancin' on your own
Piccola, non stai ballando da sola
Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
Non puoi vivere senza di me, vorresti, ma non puoi, no, no, no
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
Pensi che sia divertente, ma tesoro, non puoi gestire questo spettacolo da solo
I can feel my body shake, there's only so much I can take
Posso sentire il mio corpo tremare, c'è solo un limite a quello che posso sopportare
I'll show you how a real queen behaves, ha ha ha
Ti mostrerò come si comporta una vera regina, ah ah ah
No damsel in distress, don't need to save me
Nessuna damigella in pericolo, non ho bisogno di essere salvata
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Una volta che inizio a sputare fuoco, non puoi domarmi
And you might think I'm weak without a sword
E potresti pensare che io sia debole senza una spada
But if I had one, it'd be bigger than yours
Ma se ne avessi una, sarebbe più grande della tua
If all of the kings had their queens on the throne
Se tutti i re avessero le loro regine sul trono
We would pop champagne and raise a toast
Faremmo scoppiare lo champagne e brinderemmo
To all of the queens who are fighting alone
A tutte le regine che stanno combattendo da sole
Baby, you're not dancin' on your own
Piccola, non stai ballando da sola
Disobey me, then baby, it's off with your head
Disobbediscimi, allora tesoro, ti taglio la testa
Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
Cambierò tutto e creerò un mondo che non dimenticherai, oh-oh, oh
No damsel in distress, don't need to save me
Nessuna damigella in pericolo, non ho bisogno di essere salvata
Once I start breathin' fire, you can't tame me
Una volta che inizio a sputare fuoco, non puoi domarmi
And you might think I'm weak without a sword
E potresti pensare che io sia debole senza una spada
But I'm stronger than I ever was before
Ma sono più forte di quanto non sia mai stata prima
If all of the kings had their queens on the throne
Se tutti i re avessero le loro regine sul trono
We would pop champagne and raise a toast
Faremmo scoppiare lo champagne e brinderemmo
To all of the queens who are fighting alone
A tutte le regine che stanno combattendo da sole
Baby, you're not dancin' on your own
Piccola, non stai ballando da sola
In chess, a king can move one space at a time
Negli scacchi, un re può muoversi di uno spazio alla volta
But queens are free to go wherever they like
Ma le regine sono libere di andare dove vogliono
You get too close, you'll get a royalty high
Se ti avvicini troppo, avrai un'ebbrezza regale
So breathe it in to feel alive
Quindi respirala per sentirti viva
If all of the kings had their queens on the throne
Se tutti i re avessero le loro regine sul trono
We would pop champagne and raise a toast
Faremmo scoppiare lo champagne e brinderemmo
To all of the queens who are fighting alone
A tutte le regine che stanno combattendo da sole
Baby, you're not dancin' on your own
Piccola, non stai ballando da sola