SOS

Albin Andreas Nedler, Kandi L. Burruss, Kevin Briggs, Kristoffer Fogelmark, Tameka D. Cottlee, Tim Bergling

Liedtexte Übersetzung

Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Two times clean again, I'm actin' low
A pound of weed and a bag of blow

I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

We could be more than just part-time lovers
We could be more than just part-time lovers

I get robbed of all my sleep
As my thoughts begin to bleed
I'd let go, but I don't know how
Yeah, I don't know how, but I need to now

I can feel your love pullin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Yeah, more than, more than lovers)
We could be more than just part-time lovers

Can you hear me? S.O.S.
Help me put my mind to rest

Can you hear me? S.O.S.
Kannst du mich hören? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Hilf mir mich zu beruhigen
Two times clean again, I'm actin' low
Wurde zweimal clean und jetzt bin ich wieder unten
A pound of weed and a bag of blow
Einen Pfund Gras und eine Tüte Schnee
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Ich kann spüren, wie deine Liebe mich vom Untergrund hinaufzieht und
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Ich brauche meine Drogen nicht, wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Ich spüre wie deine Berührung mich vom Untergrund hinaufzieht und
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Ich brauche meine Drogen nicht, wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
We could be more than just part-time lovers
Wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
We could be more than just part-time lovers
Wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
I get robbed of all my sleep
Mein Schlaf wurde mir geklaut
As my thoughts begin to bleed
Währenddessen bluten meine Gedanken
I'd let go, but I don't know how
Ich würde ja loslassen, aber ich weiß nicht wie
Yeah, I don't know how, but I need to now
Ja, ich weiß nicht wie, aber ich muss es jetzt wissen
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Ich kann spüren, wie deine Liebe mich vom Untergrund hinaufzieht und
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Ich brauche meine Drogen nicht, wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Ich spüre wie deine Berührung mich vom Untergrund hinaufzieht und
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
Ich brauche meine Drogen nicht, wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein (ayy)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
Ich spüre wie deine Berührung mich vom Untergrund hinaufzieht und (ja)
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Ich brauche meine Drogen nicht, wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Wie können) wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
(Yeah, more than, more than lovers)
(Ja, mehr als, mehr als Liebhaber)
We could be more than just part-time lovers
Wir können mehr als nur Teilzeit-Liebhaber ein
Can you hear me? S.O.S.
Kannst du mich hören? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Hilf mir mich zu beruhigen
Can you hear me? S.O.S.
Você pode me ouvir? S.o.s.
Help me put my mind to rest
Me ajude a colocar minha mente para descansar
Two times clean again, I'm actin' low
Duas vezes limpo de novo, 'to me sentindo para baixo
A pound of weed and a bag of blow
Um quilo de maconha e um saco de cocaína
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Eu posso sentir seu amor me puxando do subterrâneo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Eu não preciso das minhas drogas, nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Eu posso sentir seu toque me pegando do subterrâneo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Eu não preciso das minhas drogas, nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
We could be more than just part-time lovers
Nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
We could be more than just part-time lovers
Nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
I get robbed of all my sleep
Eu fui roubado de todo o meu sono
As my thoughts begin to bleed
Assim como meus pensamentos começam a sangrar
I'd let go, but I don't know how
Eu deixaria para lá, mas eu não sei como
Yeah, I don't know how, but I need to now
Sim, eu não sei como, mas agora eu preciso
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Eu posso sentir seu amor me puxando do subterrâneo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Eu não preciso das minhas drogas, nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Eu posso sentir seu toque me pegando do subterrâneo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
Eu não preciso das minhas drogas, nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período (ayy)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
Eu posso sentir seu toque me pegando do subterrâneo, e (yeah)
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Eu não preciso das minhas drogas, nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Nós poderíamos ser) nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
(Yeah, more than, more than lovers)
(Sim, mais que, mais do que amantes)
We could be more than just part-time lovers
Nós poderíamos ser mais do que apenas amantes de meio período
Can you hear me? S.O.S.
Você pode me ouvir? S.o.s.
Help me put my mind to rest
Me ajude a colocar minha mente para descansar
Can you hear me? S.O.S.
¿Puedes escucharme? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Ayúdame a poner mi mente a descansar
Two times clean again, I'm actin' low
Dos veces limpio de nuevo, estoy actuando mal
A pound of weed and a bag of blow
Una libra de hierba y una bolsa de cocaína
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Puedo sentir tu amor levantándome del subterráneo, y
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
No necesito mis drogas, podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Puedo sentir tu amor levantándome del subterráneo, y
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
No necesito mis drogas, podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
We could be more than just part-time lovers
Podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
We could be more than just part-time lovers
Podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
I get robbed of all my sleep
Me roban todo mi sueño
As my thoughts begin to bleed
Mientras mis pensamientos comienzan a sangrar
I'd let go, but I don't know how
Lo dejaría ir, pero no sé cómo
Yeah, I don't know how, but I need to now
Sí, no sé cómo, pero necesito hacerlo ahora
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Puedo sentir tu amor levantándome del subterráneo, y
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
No necesito mis drogas, podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Puedo sentir tu amor levantándome del subterráneo, y
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
No necesito mis drogas, podríamos ser más que amantes a tiempo parcial (ayy)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
Puedo sentir tu amor levantándome del subterráneo, y (sí)
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
No necesito mis drogas, podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Podríamos ser) Podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
(Yeah, more than, more than lovers)
(Sí, más que, más que amantes)
We could be more than just part-time lovers
Podríamos ser más que amantes a tiempo parcial
Can you hear me? S.O.S.
¿Puedes escucharme? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Ayúdame a poner mi mente a descansar
Can you hear me? S.O.S.
M'entends tu? Mon S.O.S
Help me put my mind to rest
Aide-moi à calmer mes pensées
Two times clean again, I'm actin' low
Ça fait deux fois que j'me suis redressé, mais je fais le sauvage
A pound of weed and a bag of blow
Une livre de beuh et un sac de blanche
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Je sens ton toucher qui me soulève des bas-fonds et
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
We could be more than just part-time lovers
On pourra s'aimer à temps plein
We could be more than just part-time lovers
On pourra s'aimer à temps plein
I get robbed of all my sleep
Et on me vole tout mon sommeil
As my thoughts begin to bleed
Tandis que mes pensées commencent à saigner
I'd let go, but I don't know how
J'aimerais lâcher tout ça mais je sais pas comment faire
Yeah, I don't know how, but I need to now
Ouais, je sais pas comment faire, mais je suis obligé
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Je sens ton amour qui me soulève des bas-fonds et
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein (héé)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
Je sens ton toucher qui me soulève des bas-fonds et
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
J'n'ai plus besoin de mes drogues, on pourra s'aimer à temps plein
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(On pourra) on pourra s'aimer à temps plein
(Yeah, more than, more than lovers)
(Ouais, de vrais, de vrais amoureux)
We could be more than just part-time lovers
On pourra s'aimer à temps plein
Can you hear me? S.O.S.
M'entends-tu? S.O.S
Help me put my mind to rest
Aide-moi à calmer mes pensées
Can you hear me? S.O.S.
Mi senti? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Aiutami a mettere a tacere la mia mente
Two times clean again, I'm actin' low
Due volte pulito, sto mantenendo un basso profilo
A pound of weed and a bag of blow
Una etto di erba e una busta di bianca
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Riesco a sentire il tuo amore che mi tira su dal sottosuolo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Non ho bisogno delle mie medicine, potremmo essere di più che solamente amanti part-time
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Riesco a sentire il tuo tocco che mi prende dal sottosuolo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Non ho bisogno delle mie medicine, potremmo essere di più che solamente amanti part-time
We could be more than just part-time lovers
Potremmo essere di più che solamente amanti part-time
We could be more than just part-time lovers
Potremmo essere di più che solamente amanti part-time
I get robbed of all my sleep
Vengo derubato di tutto il mio sonno
As my thoughts begin to bleed
Mentre i miei pensieri cominciano a sanguinare
I'd let go, but I don't know how
Li lascerei andare, ma non so come
Yeah, I don't know how, but I need to now
Sì, non so come, ma lo devo fare ora
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
Riesco a sentire il tuo amore che mi tira su dal sottosuolo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Non ho bisogno delle mie medicine, potremmo essere di più che solamente amanti part-time
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
Riesco a sentire il tuo tocco che mi prende dal sottosuolo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
Non ho bisogno delle mie medicine, potremmo essere di più che solamente amanti part-time (ehi)
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
Riesco a sentire il tuo tocco che mi prende dal sottosuolo, e
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
Non ho bisogno delle mie medicine, potremmo essere di più che solamente amanti part-time
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(Potremmo essere) Potremmo essere di più che solamente amanti part-time
(Yeah, more than, more than lovers)
(Yeah, più che, più che amanti)
We could be more than just part-time lovers
Potremmo essere di più che solamente amanti part-time
Can you hear me? S.O.S.
Mi senti? S.O.S.
Help me put my mind to rest
Aiutami a mettere a tacere la mia mente
Can you hear me? S.O.S.
俺の声が聞こえる? S.O.S.
Help me put my mind to rest
助けてくれ 俺の心が休まるように
Two times clean again, I'm actin' low
2回の病院送り 俺は本調子じゃないんだ
A pound of weed and a bag of blow
1ポンドのマリワナと一袋のコカイン
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
君の愛が俺を地中から押し上げてくれるのを感じる
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
ドラッグはいらないんだ、俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
君との触れ合いが俺を地中から押し上げてくれるのを感じる
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
ドラッグはいらないんだ、俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
We could be more than just part-time lovers
俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
We could be more than just part-time lovers
俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
I get robbed of all my sleep
俺の睡眠は全て奪われたんだ
As my thoughts begin to bleed
俺の思考が血を流し始めるのと共に
I'd let go, but I don't know how
やり過ごせると思った、でもどうやっていいのかわからないんだ
Yeah, I don't know how, but I need to now
Yeah どうやったらいいのかわからない、でも今やらなきゃいけないんだ
I can feel your love pullin' me up from the underground, and
君の愛が俺を地中から押し上げてくれるのを感じる
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
ドラッグはいらないんだ、俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
君との触れ合いが俺を地中から押し上げてくれるのを感じる
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers (ayy)
ドラッグはいらないんだ、俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
I can feel your touch pickin' me up from the underground, and (yeah)
君の愛が俺を地中から押し上げてくれるのを感じる
I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
ドラッグはいらないんだ、俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
(We could be) We could be more than just part-time lovers
(なれるよ) 俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
(Yeah, more than, more than lovers)
(Yeah それ以上、恋人以上関係に)
We could be more than just part-time lovers
俺たち、ただたまに会うだけの関係以上になれるよ
Can you hear me? S.O.S.
俺の声が聞こえる? S.O.S.
Help me put my mind to rest
助けてくれ 俺の心が休まるように

[قسمت ۱]
صدامو می‌شنوی؟ اس.او.اس
من و کمک کن تا ذهنمو آروم کنم
دوبرابر واضحه، حالم خوش نیست
یه پوند علف و یه کیف کوکایین

[هم‌خوان]
می‌تونم احساس کنم عشقت من و از زیرزمین به بالا می‌کشه، و
من نیازی به داروهام ندارم، می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم
می‌تونم احساس کنم لمست من و از زیرزمین به بالا می‌کشه، و
من نیازی به داروهام ندارم، می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم

[درآپ]
ما می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم
ما می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم

[قسمت ۲]
منو از خواب بی‌خواب کردن
درست وقتی که افکارم شروع میشه
من می‌خوام برم اماّ نمی‌دونم چه‌جوری
آره، نمیدونم چطوری، ولی الآن نیازت دارم

[هم‌خوان]
می‌تونم احساس کنم عشقت من و از زیرزمین به بالا می‌کشه، و
من نیازی به داروهام ندارم، می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم
می‌تونم احساس کنم لمست من و از زیرزمین به بالا می‌کشه، و
من نیازی به داروهام ندارم، می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم
می‌تونم احساس کنم عشقت من و از زیرزمین به بالا می‌کشه، و
من نیازی به داروهام ندارم، می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم

[درآپ]
(ما می‌تونیم) ما می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم
(عاشق‌های نیمه-وقت،‌ آره)
(بیشتر، بیشتر از عاشق‌ها)
ما می‌تونیم بیشتر از عاشق‌های نیمه-وقت باشیم

[پایانی]
صدامو می‌شنوی؟ اس.او.اس
من و کمک کن تا ذهنمو آروم کنم

[Vers 1]
Kan du høre mig? S.O.S
Hjælp mig med at få min hjerne til at slappe af
To gange ren igen, jeg opfører mig lavt
Et pund af weed og en pose blow

[Omkvæd]
Jeg kan mærke din kærlighed hive mig op fra undergrunden, og
Jeg har ikke brug for mine stoffer, vi kunne være mere end deltidskærester
Jeg kan mærke din berøring hive mig op fra undergrunden, og
Jeg har ikke brug for mine stoffer, vi kunne være mere end deltidskærester

[Drop]
Vi kunne være mere end deltidskærester
Vi kunne være mere end deltidskærester

[Vers 2]
Jeg blev berøvet af alt min søvn
Da mine tanker begynder at bløde
Jeg vil give slip, men jeg ved ikke hvordan
Yeah, jeg ved ikke hvordan, men jeg har brug for dig nu

[Omkvæd]
Jeg kan mærke din kærlighed hive mig op fra undergrunden, og
Jeg har ikke brug for mine stoffer, vi kunne være mere end deltidskærester
Jeg kan mærke din berøring hive mig op fra undergrunden, og
Jeg har ikke brug for mine stoffer, vi kunne være mere end deltidskærester
Jeg kan mærke din berøring hive mig op fra undergrunden, og
Jeg har ikke brug for mine stoffer, vi kunne være mere end deltidskærester

[Drop]
(Vi kunne være) Vi kunne være mere end deltidskærester
(Deltidskærester, yeah)
(Mere end, mere end elskere)
Vi kunne være mere end deltidskærester

[Outro]
Kan du høre mig? S.O.S
Hjælp mig med at få min hjerne til at slappe af

Wissenswertes über das Lied SOS von Avicii

Auf welchen Alben wurde das Lied “SOS” von Avicii veröffentlicht?
Avicii hat das Lied auf den Alben “TIM” im Jahr 2019 und “SOS” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “SOS” von Avicii komponiert?
Das Lied “SOS” von Avicii wurde von Albin Andreas Nedler, Kandi L. Burruss, Kevin Briggs, Kristoffer Fogelmark, Tameka D. Cottlee, Tim Bergling komponiert.

Beliebteste Lieder von Avicii

Andere Künstler von Electronica