Alta Estação

Chrystian Da Silva Lima, Luiz Bernardo Da Silva Filho

Liedtexte Übersetzung

Aviões do Forró
Volume 3

Já reli os seus e-mails
Vi suas fotografias
Fico parado no tempo
Penso em você noite e dia
Volta logo pros meus braços
Sem você eu não me acho
Vivo sofrendo em prantos
Em pleno e total abandono

Me salva
Vem me tirar desse castigo
Que mata
Sem teu amor eu corro perigo
Me abraça
Me põe no colo e leva contigo
Minha estrada
Sem você não tenho destino

Vem
E tira essa angústia do meu coração
A chuva já passou é alta estação
Porque todo esse gelo dentro de você?
Vou
Gritar tão alto
Dizendo que eu te amo
Que minha voz irá cruzar os oceanos
E aonde estiver vai me ouvir dizer
"Não vivo sem você"

Eu falei Aviões do Forró
Volume 3

Já reli os seus e-mails
Vi suas fotografias
Fico parada no tempo
Penso em você noite e dia
Volta logo pros meus braços
Sem você eu não me acho
Vivo sofrendo em prantos
Em pleno e total abandono

Me salva
Vem me tirar desse castigo
Que mata
Sem teu amor eu corro perigo
Me abraça
Me põe no colo e leva contigo
Minha estrada
Sem você não tenho destino

Vem
E tira essa angústia do meu coração
A chuva já passou é alta estação
Porque todo esse gelo dentro de você?
Vou
Gritar tão alto
Dizendo que eu te amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
E onde estiver vai me ouvir dizer
"Não vivo sem você"

Vem
E tira essa angústia do meu coração
A chuva já passou é alta estação
Porque todo esse gelo dentro de você?
Vou
Gritar tão alto
Dizendo que eu te amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
E aonde estiver vai me ouvir dizer
"Não vivo sem você"

Aviões do Forró
Aviões do Forró
Volume 3
Band 3
Já reli os seus e-mails
Ich habe deine E-Mails schon wieder gelesen
Vi suas fotografias
Habe deine Fotos gesehen
Fico parado no tempo
Ich bleibe in der Zeit stehen
Penso em você noite e dia
Denke Tag und Nacht an dich
Volta logo pros meus braços
Komm schnell zurück in meine Arme
Sem você eu não me acho
Ohne dich finde ich mich nicht
Vivo sofrendo em prantos
Ich leide weinend
Em pleno e total abandono
In völliger und totaler Verlassenheit
Me salva
Rette mich
Vem me tirar desse castigo
Komm und befreie mich von dieser Strafe
Que mata
Die tötet
Sem teu amor eu corro perigo
Ohne deine Liebe bin ich in Gefahr
Me abraça
Umarme mich
Me põe no colo e leva contigo
Nimm mich auf den Schoß und nimm mich mit
Minha estrada
Mein Weg
Sem você não tenho destino
Ohne dich habe ich kein Ziel
Vem
Komm
E tira essa angústia do meu coração
Und nimm diese Angst aus meinem Herzen
A chuva já passou é alta estação
Der Regen ist vorbei, es ist Hochsaison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Warum all dieses Eis in dir?
Vou
Ich werde
Gritar tão alto
So laut schreien
Dizendo que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
Que minha voz irá cruzar os oceanos
Dass meine Stimme die Ozeane überqueren wird
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Und wo immer du bist, wirst du mich sagen hören
"Não vivo sem você"
„Ich kann nicht ohne dich leben“
Eu falei Aviões do Forró
Ich sagte Aviões do Forró
Volume 3
Band 3
Já reli os seus e-mails
Ich habe deine E-Mails schon wieder gelesen
Vi suas fotografias
Habe deine Fotos gesehen
Fico parada no tempo
Ich bleibe in der Zeit stehen
Penso em você noite e dia
Denke Tag und Nacht an dich
Volta logo pros meus braços
Komm schnell zurück in meine Arme
Sem você eu não me acho
Ohne dich finde ich mich nicht
Vivo sofrendo em prantos
Ich leide weinend
Em pleno e total abandono
In völliger und totaler Verlassenheit
Me salva
Rette mich
Vem me tirar desse castigo
Komm und befreie mich von dieser Strafe
Que mata
Die tötet
Sem teu amor eu corro perigo
Ohne deine Liebe bin ich in Gefahr
Me abraça
Umarme mich
Me põe no colo e leva contigo
Nimm mich auf den Schoß und nimm mich mit
Minha estrada
Mein Weg
Sem você não tenho destino
Ohne dich habe ich kein Ziel
Vem
Komm
E tira essa angústia do meu coração
Und nimm diese Angst aus meinem Herzen
A chuva já passou é alta estação
Der Regen ist vorbei, es ist Hochsaison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Warum all dieses Eis in dir?
Vou
Ich werde
Gritar tão alto
So laut schreien
Dizendo que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
A minha voz irá cruzar os oceanos
Dass meine Stimme die Ozeane überqueren wird
E onde estiver vai me ouvir dizer
Und wo immer du bist, wirst du mich sagen hören
"Não vivo sem você"
„Ich kann nicht ohne dich leben“
Vem
Komm
E tira essa angústia do meu coração
Und nimm diese Angst aus meinem Herzen
A chuva já passou é alta estação
Der Regen ist vorbei, es ist Hochsaison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Warum all dieses Eis in dir?
Vou
Ich werde
Gritar tão alto
So laut schreien
Dizendo que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
A minha voz irá cruzar os oceanos
Dass meine Stimme die Ozeane überqueren wird
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Und wo immer du bist, wirst du mich sagen hören
"Não vivo sem você"
„Ich kann nicht ohne dich leben“
Aviões do Forró
Forró Airplanes
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
I've reread your emails
Vi suas fotografias
I've seen your photos
Fico parado no tempo
I'm stuck in time
Penso em você noite e dia
I think about you night and day
Volta logo pros meus braços
Come back to my arms soon
Sem você eu não me acho
Without you, I can't find myself
Vivo sofrendo em prantos
I live suffering in tears
Em pleno e total abandono
In complete and total abandonment
Me salva
Save me
Vem me tirar desse castigo
Come and take me out of this punishment
Que mata
That kills
Sem teu amor eu corro perigo
Without your love, I'm in danger
Me abraça
Hug me
Me põe no colo e leva contigo
Put me in your lap and take me with you
Minha estrada
My road
Sem você não tenho destino
Without you, I have no destination
Vem
Come
E tira essa angústia do meu coração
And take this anguish from my heart
A chuva já passou é alta estação
The rain has passed, it's high season
Porque todo esse gelo dentro de você?
Why all this ice inside you?
Vou
I will
Gritar tão alto
Shout so loud
Dizendo que eu te amo
Saying that I love you
Que minha voz irá cruzar os oceanos
That my voice will cross the oceans
E aonde estiver vai me ouvir dizer
And wherever you are, you will hear me say
"Não vivo sem você"
"I can't live without you"
Eu falei Aviões do Forró
I said Forró Airplanes
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
I've reread your emails
Vi suas fotografias
I've seen your photos
Fico parada no tempo
I'm stuck in time
Penso em você noite e dia
I think about you night and day
Volta logo pros meus braços
Come back to my arms soon
Sem você eu não me acho
Without you, I can't find myself
Vivo sofrendo em prantos
I live suffering in tears
Em pleno e total abandono
In complete and total abandonment
Me salva
Save me
Vem me tirar desse castigo
Come and take me out of this punishment
Que mata
That kills
Sem teu amor eu corro perigo
Without your love, I'm in danger
Me abraça
Hug me
Me põe no colo e leva contigo
Put me in your lap and take me with you
Minha estrada
My road
Sem você não tenho destino
Without you, I have no destination
Vem
Come
E tira essa angústia do meu coração
And take this anguish from my heart
A chuva já passou é alta estação
The rain has passed, it's high season
Porque todo esse gelo dentro de você?
Why all this ice inside you?
Vou
I will
Gritar tão alto
Shout so loud
Dizendo que eu te amo
Saying that I love you
A minha voz irá cruzar os oceanos
My voice will cross the oceans
E onde estiver vai me ouvir dizer
And wherever you are, you will hear me say
"Não vivo sem você"
"I can't live without you"
Vem
Come
E tira essa angústia do meu coração
And take this anguish from my heart
A chuva já passou é alta estação
The rain has passed, it's high season
Porque todo esse gelo dentro de você?
Why all this ice inside you?
Vou
I will
Gritar tão alto
Shout so loud
Dizendo que eu te amo
Saying that I love you
A minha voz irá cruzar os oceanos
My voice will cross the oceans
E aonde estiver vai me ouvir dizer
And wherever you are, you will hear me say
"Não vivo sem você"
"I can't live without you"
Aviões do Forró
Aviones del Forró
Volume 3
Volumen 3
Já reli os seus e-mails
Ya he releído tus correos electrónicos
Vi suas fotografias
Vi tus fotografías
Fico parado no tempo
Me quedo parado en el tiempo
Penso em você noite e dia
Pienso en ti noche y día
Volta logo pros meus braços
Vuelve pronto a mis brazos
Sem você eu não me acho
Sin ti no me encuentro
Vivo sofrendo em prantos
Vivo sufriendo en llantos
Em pleno e total abandono
En pleno y total abandono
Me salva
Sálvame
Vem me tirar desse castigo
Ven a sacarme de este castigo
Que mata
Que mata
Sem teu amor eu corro perigo
Sin tu amor corro peligro
Me abraça
Abrázame
Me põe no colo e leva contigo
Ponme en tu regazo y llévame contigo
Minha estrada
Mi camino
Sem você não tenho destino
Sin ti no tengo destino
Vem
Ven
E tira essa angústia do meu coração
Y quita esta angustia de mi corazón
A chuva já passou é alta estação
La lluvia ya pasó es alta estación
Porque todo esse gelo dentro de você?
¿Por qué todo este hielo dentro de ti?
Vou
Voy
Gritar tão alto
A gritar tan alto
Dizendo que eu te amo
Diciendo que te amo
Que minha voz irá cruzar os oceanos
Que mi voz cruzará los océanos
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Y dondequiera que estés me oirás decir
"Não vivo sem você"
"No vivo sin ti"
Eu falei Aviões do Forró
Hablé de Aviones del Forró
Volume 3
Volumen 3
Já reli os seus e-mails
Ya he releído tus correos electrónicos
Vi suas fotografias
Vi tus fotografías
Fico parada no tempo
Me quedo parada en el tiempo
Penso em você noite e dia
Pienso en ti noche y día
Volta logo pros meus braços
Vuelve pronto a mis brazos
Sem você eu não me acho
Sin ti no me encuentro
Vivo sofrendo em prantos
Vivo sufriendo en llantos
Em pleno e total abandono
En pleno y total abandono
Me salva
Sálvame
Vem me tirar desse castigo
Ven a sacarme de este castigo
Que mata
Que mata
Sem teu amor eu corro perigo
Sin tu amor corro peligro
Me abraça
Abrázame
Me põe no colo e leva contigo
Ponme en tu regazo y llévame contigo
Minha estrada
Mi camino
Sem você não tenho destino
Sin ti no tengo destino
Vem
Ven
E tira essa angústia do meu coração
Y quita esta angustia de mi corazón
A chuva já passou é alta estação
La lluvia ya pasó es alta estación
Porque todo esse gelo dentro de você?
¿Por qué todo este hielo dentro de ti?
Vou
Voy
Gritar tão alto
A gritar tan alto
Dizendo que eu te amo
Diciendo que te amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
Mi voz cruzará los océanos
E onde estiver vai me ouvir dizer
Y dondequiera que estés me oirás decir
"Não vivo sem você"
"No vivo sin ti"
Vem
Ven
E tira essa angústia do meu coração
Y quita esta angustia de mi corazón
A chuva já passou é alta estação
La lluvia ya pasó es alta estación
Porque todo esse gelo dentro de você?
¿Por qué todo este hielo dentro de ti?
Vou
Voy
Gritar tão alto
A gritar tan alto
Dizendo que eu te amo
Diciendo que te amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
Mi voz cruzará los océanos
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Y dondequiera que estés me oirás decir
"Não vivo sem você"
"No vivo sin ti"
Aviões do Forró
Avions du Forró
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
J'ai relu tes e-mails
Vi suas fotografias
J'ai vu tes photos
Fico parado no tempo
Je reste figé dans le temps
Penso em você noite e dia
Je pense à toi nuit et jour
Volta logo pros meus braços
Reviens vite dans mes bras
Sem você eu não me acho
Sans toi, je ne me retrouve pas
Vivo sofrendo em prantos
Je vis en pleurs
Em pleno e total abandono
En plein et total abandon
Me salva
Sauve-moi
Vem me tirar desse castigo
Viens me sortir de ce châtiment
Que mata
Qui tue
Sem teu amor eu corro perigo
Sans ton amour, je suis en danger
Me abraça
Embrasse-moi
Me põe no colo e leva contigo
Mets-moi sur tes genoux et emmène-moi avec toi
Minha estrada
Ma route
Sem você não tenho destino
Sans toi, je n'ai pas de destination
Vem
Viens
E tira essa angústia do meu coração
Et enlève cette angoisse de mon cœur
A chuva já passou é alta estação
La pluie est passée, c'est la haute saison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Pourquoi tout ce froid en toi?
Vou
Je vais
Gritar tão alto
Crier si fort
Dizendo que eu te amo
En disant que je t'aime
Que minha voz irá cruzar os oceanos
Que ma voix traversera les océans
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Et où que tu sois, tu m'entendras dire
"Não vivo sem você"
"Je ne peux pas vivre sans toi"
Eu falei Aviões do Forró
J'ai dit Avions du Forró
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
J'ai relu tes e-mails
Vi suas fotografias
J'ai vu tes photos
Fico parada no tempo
Je reste figée dans le temps
Penso em você noite e dia
Je pense à toi nuit et jour
Volta logo pros meus braços
Reviens vite dans mes bras
Sem você eu não me acho
Sans toi, je ne me retrouve pas
Vivo sofrendo em prantos
Je vis en pleurs
Em pleno e total abandono
En plein et total abandon
Me salva
Sauve-moi
Vem me tirar desse castigo
Viens me sortir de ce châtiment
Que mata
Qui tue
Sem teu amor eu corro perigo
Sans ton amour, je suis en danger
Me abraça
Embrasse-moi
Me põe no colo e leva contigo
Mets-moi sur tes genoux et emmène-moi avec toi
Minha estrada
Ma route
Sem você não tenho destino
Sans toi, je n'ai pas de destination
Vem
Viens
E tira essa angústia do meu coração
Et enlève cette angoisse de mon cœur
A chuva já passou é alta estação
La pluie est passée, c'est la haute saison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Pourquoi tout ce froid en toi?
Vou
Je vais
Gritar tão alto
Crier si fort
Dizendo que eu te amo
En disant que je t'aime
A minha voz irá cruzar os oceanos
Ma voix traversera les océans
E onde estiver vai me ouvir dizer
Et où que tu sois, tu m'entendras dire
"Não vivo sem você"
"Je ne peux pas vivre sans toi"
Vem
Viens
E tira essa angústia do meu coração
Et enlève cette angoisse de mon cœur
A chuva já passou é alta estação
La pluie est passée, c'est la haute saison
Porque todo esse gelo dentro de você?
Pourquoi tout ce froid en toi?
Vou
Je vais
Gritar tão alto
Crier si fort
Dizendo que eu te amo
En disant que je t'aime
A minha voz irá cruzar os oceanos
Ma voix traversera les océans
E aonde estiver vai me ouvir dizer
Et où que tu sois, tu m'entendras dire
"Não vivo sem você"
"Je ne peux pas vivre sans toi"
Aviões do Forró
Aviões do Forró
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
Ho già riletto le tue e-mail
Vi suas fotografias
Ho visto le tue fotografie
Fico parado no tempo
Rimango fermo nel tempo
Penso em você noite e dia
Penso a te notte e giorno
Volta logo pros meus braços
Torna presto tra le mie braccia
Sem você eu não me acho
Senza di te non mi trovo
Vivo sofrendo em prantos
Vivo soffrendo in lacrime
Em pleno e total abandono
In pieno e totale abbandono
Me salva
Salvami
Vem me tirar desse castigo
Vieni a liberarmi da questa punizione
Que mata
Che uccide
Sem teu amor eu corro perigo
Senza il tuo amore corro pericolo
Me abraça
Abbracciami
Me põe no colo e leva contigo
Mettimi in braccio e portami con te
Minha estrada
La mia strada
Sem você não tenho destino
Senza di te non ho destinazione
Vem
Vieni
E tira essa angústia do meu coração
E togli questa angoscia dal mio cuore
A chuva já passou é alta estação
La pioggia è già passata, è alta stagione
Porque todo esse gelo dentro de você?
Perché tutto questo ghiaccio dentro di te?
Vou
Io
Gritar tão alto
Urlerò così forte
Dizendo que eu te amo
Dicendo che ti amo
Que minha voz irá cruzar os oceanos
La mia voce attraverserà gli oceani
E aonde estiver vai me ouvir dizer
E dovunque tu sia mi sentirai dire
"Não vivo sem você"
"Non vivo senza di te"
Eu falei Aviões do Forró
Ho detto Aviões do Forró
Volume 3
Volume 3
Já reli os seus e-mails
Ho già riletto le tue e-mail
Vi suas fotografias
Ho visto le tue fotografie
Fico parada no tempo
Rimango ferma nel tempo
Penso em você noite e dia
Penso a te notte e giorno
Volta logo pros meus braços
Torna presto tra le mie braccia
Sem você eu não me acho
Senza di te non mi trovo
Vivo sofrendo em prantos
Vivo soffrendo in lacrime
Em pleno e total abandono
In pieno e totale abbandono
Me salva
Salvami
Vem me tirar desse castigo
Vieni a liberarmi da questa punizione
Que mata
Che uccide
Sem teu amor eu corro perigo
Senza il tuo amore corro pericolo
Me abraça
Abbracciami
Me põe no colo e leva contigo
Mettimi in braccio e portami con te
Minha estrada
La mia strada
Sem você não tenho destino
Senza di te non ho destinazione
Vem
Vieni
E tira essa angústia do meu coração
E togli questa angoscia dal mio cuore
A chuva já passou é alta estação
La pioggia è già passata, è alta stagione
Porque todo esse gelo dentro de você?
Perché tutto questo ghiaccio dentro di te?
Vou
Io
Gritar tão alto
Urlerò così forte
Dizendo que eu te amo
Dicendo che ti amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
La mia voce attraverserà gli oceani
E onde estiver vai me ouvir dizer
E dovunque tu sia mi sentirai dire
"Não vivo sem você"
"Non vivo senza di te"
Vem
Vieni
E tira essa angústia do meu coração
E togli questa angoscia dal mio cuore
A chuva já passou é alta estação
La pioggia è già passata, è alta stagione
Porque todo esse gelo dentro de você?
Perché tutto questo ghiaccio dentro di te?
Vou
Io
Gritar tão alto
Urlerò così forte
Dizendo que eu te amo
Dicendo che ti amo
A minha voz irá cruzar os oceanos
La mia voce attraverserà gli oceani
E aonde estiver vai me ouvir dizer
E dovunque tu sia mi sentirai dire
"Não vivo sem você"
"Non vivo senza di te"

Wissenswertes über das Lied Alta Estação von Aviões do Forró

Wann wurde das Lied “Alta Estação” von Aviões do Forró veröffentlicht?
Das Lied Alta Estação wurde im Jahr 2005, auf dem Album “Volume 03 - A Diferença Está No Ar” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alta Estação” von Aviões do Forró komponiert?
Das Lied “Alta Estação” von Aviões do Forró wurde von Chrystian Da Silva Lima, Luiz Bernardo Da Silva Filho komponiert.

Beliebteste Lieder von Aviões do Forró

Andere Künstler von Forró