212

Azealia Amanda Banks, Jef Martens

Liedtexte Übersetzung

Hey, I can be the answer
I'm ready to dance when the vamp up
And when I hit that dip get your camera
You could see I been that bitch since the Pamper
And that I am that young sis, the beacon
The bitch who wants to compete and
I can freak a fit that pump with the peep and
You know what your bitch become when her weave in
I just wanna sip that punch with your peeps and
Sit in that lunch if you're treatin'
Kick it with your bitch who come from Parisian
She know where I get mine from, and the season
Now she wanna lick my plum in the evenin'
And fit that ton-tongue d-deep in
I guess that cunt getting eaten
I guess that cunt getting eaten
I guess that cunt getting eaten
I guess that cunt getting eaten
I guess that cunt getting eaten

I was in 212 on the uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Word to who made ya
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Fuck him like you do want to cum
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Nigga, you're a kool-aid dude
Plus your bitch might lick it
Wonder who let you come to 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Niggas better oooh-run-run
You could get shot, homie
If you do want to put your guns up
Tell your crew don't front
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Bitch, I'm 'bout to blew up too
I'm the one today, I'm the new shit boo
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
I'ma ruin you cunt
I'ma ruin you cunt
I'ma ruin you cunt
I'ma ruin you cunt
I'ma ruin you cunt

Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
You got a lot, but you just waste all yours and
They'll forget your name soon (name soon)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah

What you gon' do when I appear?
W-w-when I premiere?
Bitch, the end of your lives are near
This shit been mine, mine

What you gon' do when I appear?
W-w-when I premiere?
Bitch, the end of your lives are near
This shit been mine, mine

Bitch, I'm in the 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Bet his bitch won't get him
Betcha you won't do much
See, even if you do want to bust
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
I'm fuckin' with ya cutie q
What's your dick like, homie? What are you into?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
See I remember you when you
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Now your boo up too, hun
I'ma ruin you, cunt

What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
Bitch, the end of your lives are near
This shit been mine, mine

What you gon' do when I appear?
W-w-when I premiere?
Bitch, the end of your lives are near
This shit been mine, mine
This shit been mine, mine
This shit been mine, mine

Hey, I can be the answer
Hey, ich kann die Antwort sein
I'm ready to dance when the vamp up
Ich bin bereit zu tanzen, wenn der Vamp aufdreht
And when I hit that dip get your camera
Und wenn ich diesen Dip treffe, hol deine Kamera
You could see I been that bitch since the Pamper
Du könntest sehen, dass ich seit der Windel die Schlampe bin
And that I am that young sis, the beacon
Und dass ich diese junge Schwester bin, das Leuchtfeuer
The bitch who wants to compete and
Die Schlampe, die konkurrieren will
I can freak a fit that pump with the peep and
Ich kann einen Anfall auslösen, der mit dem Gucken pumpt
You know what your bitch become when her weave in
Du weißt, was deine Schlampe wird, wenn ihre Haarverlängerung drin ist
I just wanna sip that punch with your peeps and
Ich möchte nur diesen Punsch mit deinen Leuten trinken
Sit in that lunch if you're treatin'
In diesem Mittagessen sitzen, wenn du einlädst
Kick it with your bitch who come from Parisian
Abhängen mit deiner Schlampe, die aus Paris kommt
She know where I get mine from, and the season
Sie weiß, wo ich meins herkriege und die Jahreszeit
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Jetzt will sie meine Pflaume am Abend lecken
And fit that ton-tongue d-deep in
Und diese Zunge tief reinstecken
I guess that cunt getting eaten
Ich schätze, diese Fotze wird gefressen
I guess that cunt getting eaten
Ich schätze, diese Fotze wird gefressen
I guess that cunt getting eaten
Ich schätze, diese Fotze wird gefressen
I guess that cunt getting eaten
Ich schätze, diese Fotze wird gefressen
I guess that cunt getting eaten
Ich schätze, diese Fotze wird gefressen
I was in 212 on the uptown A
Ich war in der 212 auf der Uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Nigga, weißt du, was los ist oder nicht?
Word to who made ya
Wort an den, der dich gemacht hat
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Ich bin eine freche Schlampe, Nigga, woraus bestehst du?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Ich werde dein Essen aufessen, Schatz, ich könnte deine Acht sprengen
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Ich werde auch eins machen, was willst du tun? Wenn du Geld verdienst
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Ich werde gut aussehen, Nigga, wetten, du willst ficken
Fuck him like you do want to cum
Fick ihn, als ob du kommen willst
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Du bist schwul, um in meiner 21-Entdeckung entdeckt zu werden
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Cock-a-lickin' im Wasser am blauen Bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Das warme Zeug in deinem Du-Rag erwischt, Sohn?
Nigga, you're a kool-aid dude
Nigga, du bist ein Kool-Aid-Typ
Plus your bitch might lick it
Außerdem könnte deine Schlampe es lecken
Wonder who let you come to 12
Wunder, wer dich in die 12 kommen ließ
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Mit deiner Kack-Crew, Sohn, was hast du vor, huh?
Niggas better oooh-run-run
Niggas sollten besser oooh-rennen
You could get shot, homie
Du könntest erschossen werden, Kumpel
If you do want to put your guns up
Wenn du deine Waffen hochhalten willst
Tell your crew don't front
Sag deiner Crew, sie soll nicht so tun
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Ich bin ein Ganove, Nigga, du weißt, dass du auch mal einer warst
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Schlampe, ich werde auch hochgehen
I'm the one today, I'm the new shit boo
Ich bin die Nummer eins heute, ich bin der neue Scheiß, Schatz
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
Wer bist du, Schlampe? Neues Mittagessen?
I'ma ruin you cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
I'ma ruin you cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
I'ma ruin you cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
I'ma ruin you cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
I'ma ruin you cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Ich habe gehört, du reitest mit dem gleichen großen, (ah) großen
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Geschichte, groß, erzähl ihnen, dass du etwas gemacht hast (etwas gemacht)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Du sagst, du schleifst, aber du kommst nirgendwo hin (nirgendwo)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
Warum zögerst du, Mädchen? (Natin', Mädchen)
You got a lot, but you just waste all yours and
Du hast viel, aber du verschwendest alles
They'll forget your name soon (name soon)
Und sie werden deinen Namen bald vergessen (Namen bald)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
Und niemand wird Schuld daran haben als du selbst, ja
What you gon' do when I appear?
Was wirst du tun, wenn ich auftauche?
W-w-when I premiere?
W-w-wenn ich Premiere habe?
Bitch, the end of your lives are near
Schlampe, das Ende deines Lebens ist nah
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
What you gon' do when I appear?
Was wirst du tun, wenn ich auftauche?
W-w-when I premiere?
W-w-wenn ich Premiere habe?
Bitch, the end of your lives are near
Schlampe, das Ende deines Lebens ist nah
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
Bitch, I'm in the 212
Schlampe, ich bin in der 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Mit der geladenen Knarre, Nigga, es ist der 21-Zoo
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Was willst du tun, wenn dein Schläger besprüht wird?
Bet his bitch won't get him
Wette, seine Schlampe wird ihn nicht kriegen
Betcha you won't do much
Wette, du wirst nicht viel tun
See, even if you do want to bust
Siehst du, selbst wenn du schießen willst
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
Deine Schlampe wird dich schneiden und deine Crew auch berühren, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Du spielst mit deiner Butter, als ob deine Schlampe nicht treu wäre
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Lade die Waffe auch, wo du Pum isst, Schatz
I'm fuckin' with ya cutie q
Ich ficke mit deinem süßen Q
What's your dick like, homie? What are you into?
Wie ist dein Schwanz, Kumpel? Was hast du vor?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Was ist der Lauf, Kumpel? Wo wachst du auf?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Sag deiner Schlampe, sie soll weiter hassen, ich bin die neue Eins-Zwei, huh?
See I remember you when you
Ich erinnere mich an dich, als du
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Das junge neue Gesicht warst, aber du schläfst gerne, oder?
Now your boo up too, hun
Jetzt ist auch deine Schlampe oben, Schatz
I'ma ruin you, cunt
Ich werde dich ruinieren, Fotze
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
Was wirst du tun, wenn ich auftauche? (Ich werde dich ruinieren, Fotze)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
W-w-wenn ich (Ich werde dich ruinieren, Fotze) Premiere habe?
Bitch, the end of your lives are near
Schlampe, das Ende deines Lebens ist nah
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
What you gon' do when I appear?
Was wirst du tun, wenn ich auftauche?
W-w-when I premiere?
W-w-wenn ich Premiere habe?
Bitch, the end of your lives are near
Schlampe, das Ende deines Lebens ist nah
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
This shit been mine, mine
Dieser Scheiß war schon immer meiner, meiner
Hey, I can be the answer
Ei, eu posso ser a resposta
I'm ready to dance when the vamp up
Estou pronta para dançar quando o vampiro aparecer
And when I hit that dip get your camera
E quando eu acertar aquele mergulho, pegue sua câmera
You could see I been that bitch since the Pamper
Você pode ver que eu sou aquela vadia desde a fralda
And that I am that young sis, the beacon
E que eu sou aquela irmãzinha, o farol
The bitch who wants to compete and
A vadia que quer competir e
I can freak a fit that pump with the peep and
Eu posso enlouquecer com aquele bombear com o espiar
You know what your bitch become when her weave in
Você sabe o que sua vadia se torna quando coloca o aplique
I just wanna sip that punch with your peeps and
Eu só quero beber aquele ponche com seus amigos
Sit in that lunch if you're treatin'
Sentar naquele almoço se você está pagando
Kick it with your bitch who come from Parisian
Sair com sua vadia que veio de Paris
She know where I get mine from, and the season
Ela sabe de onde eu tiro o meu, e a estação
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Agora ela quer lamber minha ameixa à noite
And fit that ton-tongue d-deep in
E encaixar aquela língua bem fundo
I guess that cunt getting eaten
Acho que aquela buceta vai ser comida
I guess that cunt getting eaten
Acho que aquela buceta vai ser comida
I guess that cunt getting eaten
Acho que aquela buceta vai ser comida
I guess that cunt getting eaten
Acho que aquela buceta vai ser comida
I guess that cunt getting eaten
Acho que aquela buceta vai ser comida
I was in 212 on the uptown A
Eu estava no 212 no uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Negão, você sabe o que está rolando ou não?
Word to who made ya
Palavra para quem te fez
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Eu sou uma vadia mal-educada, negão, do que você é feito?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Vou comer sua comida, amor, eu posso estourar seu oito
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Eu vou fazer um também, que porra você vai fazer? Quando você ganhar dinheiro
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Eu vou parecer certa, negão, aposto que você quer foder
Fuck him like you do want to cum
Foda-o como se você quisesse gozar
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Você é gay para ser descoberto no meu 21-deuce
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Cock-a-lickin' na água pelo blue bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Pegou o gozo quente no seu du-rag também, filho?
Nigga, you're a kool-aid dude
Negão, você é um cara kool-aid
Plus your bitch might lick it
Além disso, sua vadia pode lamber
Wonder who let you come to 12
Quem te deixou vir para o 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Com sua equipe de merda, filho, que porra você está fazendo, hein?
Niggas better oooh-run-run
Os negões é melhor correr
You could get shot, homie
Você pode levar um tiro, mano
If you do want to put your guns up
Se você quiser levantar suas armas
Tell your crew don't front
Diga para sua equipe não bancar a valentona
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Eu sou um bandido, negão, você sabe que já foi um também
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Vadia, eu estou prestes a explodir também
I'm the one today, I'm the new shit boo
Eu sou a única de hoje, eu sou a nova merda, amor
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
Quem é você, vadia? Novo almoço?
I'ma ruin you cunt
Vou te arruinar, vadia
I'ma ruin you cunt
Vou te arruinar, vadia
I'ma ruin you cunt
Vou te arruinar, vadia
I'ma ruin you cunt
Vou te arruinar, vadia
I'ma ruin you cunt
Vou te arruinar, vadia
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Ouvi dizer que você está andando com a mesma história alta, (ah) alta
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
História, história, dizendo que você fez algo (fez algo)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Dizendo que você está moendo, mas não está indo a lugar nenhum (a lugar nenhum)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
Por que você está procrastinando, garota? (Natin', garota)
You got a lot, but you just waste all yours and
Você tem muito, mas só desperdiça tudo e
They'll forget your name soon (name soon)
Eles vão esquecer seu nome em breve (nome em breve)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
E ninguém vai ter culpa a não ser você mesma, sim
What you gon' do when I appear?
O que você vai fazer quando eu aparecer?
W-w-when I premiere?
Q-q-quando eu estrear?
Bitch, the end of your lives are near
Vadia, o fim de suas vidas está próximo
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
What you gon' do when I appear?
O que você vai fazer quando eu aparecer?
W-w-when I premiere?
Q-q-quando eu estrear?
Bitch, the end of your lives are near
Vadia, o fim de suas vidas está próximo
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
Bitch, I'm in the 212
Vadia, eu estou no 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Com o quinto engatilhado, negão, é o zoológico 21
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Que porra você vai fazer quando seu capanga for pulverizado?
Bet his bitch won't get him
Aposto que sua vadia não vai pegá-lo
Betcha you won't do much
Aposto que você não vai fazer muito
See, even if you do want to bust
Veja, mesmo que você queira estourar
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
Sua vadia vai te cortar e tocar sua equipe também, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Você está brincando com sua manteiga como se sua vadia não fosse verdadeira
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Engatilhe a arma também, onde você come a buceta, hein?
I'm fuckin' with ya cutie q
Eu estou fodendo com sua fofinha
What's your dick like, homie? What are you into?
Como é seu pau, mano? O que você gosta?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Qual é a corrida, cara? Onde você acorda?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Diga para sua vadia continuar odiando, eu sou a nova um dois, hein?
See I remember you when you
Vejo que me lembro de você quando você
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Era o novo rosto jovem, mas você gosta de dormir, não é?
Now your boo up too, hun
Agora sua vadia também está acordada, hein
I'ma ruin you, cunt
Vou te arruinar, vadia
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
O que você vai fazer quando eu aparecer? (Vou te arruinar, vadia)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
Q-q-quando eu (Vou te arruinar, vadia) estrear?
Bitch, the end of your lives are near
Vadia, o fim de suas vidas está próximo
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
What you gon' do when I appear?
O que você vai fazer quando eu aparecer?
W-w-when I premiere?
Q-q-quando eu estrear?
Bitch, the end of your lives are near
Vadia, o fim de suas vidas está próximo
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
This shit been mine, mine
Essa merda sempre foi minha, minha
Hey, I can be the answer
Oye, puedo ser la respuesta
I'm ready to dance when the vamp up
Estoy lista para bailar cuando suba el vampiro
And when I hit that dip get your camera
Y cuando haga ese movimiento, saca tu cámara
You could see I been that bitch since the Pamper
Puedes ver que he sido esa perra desde el pañal
And that I am that young sis, the beacon
Y que soy esa hermana joven, el faro
The bitch who wants to compete and
La perra que quiere competir y
I can freak a fit that pump with the peep and
Puedo hacer un ajuste que bombee con el mirón
You know what your bitch become when her weave in
Sabes en qué se convierte tu perra cuando lleva extensiones
I just wanna sip that punch with your peeps and
Solo quiero beber ese ponche con tus amigos
Sit in that lunch if you're treatin'
Sentarme en ese almuerzo si estás invitando
Kick it with your bitch who come from Parisian
Pasar el rato con tu perra que viene de París
She know where I get mine from, and the season
Ella sabe de dónde saco lo mío y la temporada
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Ahora quiere lamer mi ciruela por la noche
And fit that ton-tongue d-deep in
Y meter esa lengua bien adentro
I guess that cunt getting eaten
Supongo que ese coño se está comiendo
I guess that cunt getting eaten
Supongo que ese coño se está comiendo
I guess that cunt getting eaten
Supongo que ese coño se está comiendo
I guess that cunt getting eaten
Supongo que ese coño se está comiendo
I guess that cunt getting eaten
Supongo que ese coño se está comiendo
I was in 212 on the uptown A
Estaba en el 212 en el uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Nigga, ¿sabes qué pasa o no?
Word to who made ya
Palabra a quien te hizo
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Soy una perra grosera, nigga, ¿de qué estás hecho?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Voy a comerme tu comida, cariño, puedo reventar tu ocho
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Voy a hacer uno también, ¿qué vas a hacer? Cuando hagas dinero
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Voy a mirar bien, nigga, apuesto a que quieres follar
Fuck him like you do want to cum
Fóllalo como si quisieras correrte
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Eres gay para ser descubierto en mi 21-dos
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Chupando pollas en el agua junto al Blue Bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
¿Atrapaste el líquido caliente en tu pañoleta también, hijo?
Nigga, you're a kool-aid dude
Nigga, eres un tipo Kool-Aid
Plus your bitch might lick it
Además, tu perra podría lamerlo
Wonder who let you come to 12
Me pregunto quién te dejó venir al 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Con tu mierda de equipo, hijo, ¿en qué estás metido, eh?
Niggas better oooh-run-run
Los negros mejor que corran
You could get shot, homie
Puedes recibir un disparo, amigo
If you do want to put your guns up
Si quieres poner tus armas en alto
Tell your crew don't front
Dile a tu equipo que no finja
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Soy un delincuente, nigga, tú también lo fuiste una vez
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Perra, estoy a punto de explotar también
I'm the one today, I'm the new shit boo
Soy la única hoy, soy la nueva mierda, cariño
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
¿Quién eres, perra? ¿Nuevo almuerzo?
I'ma ruin you cunt
Voy a arruinarte, zorra
I'ma ruin you cunt
Voy a arruinarte, zorra
I'ma ruin you cunt
Voy a arruinarte, zorra
I'ma ruin you cunt
Voy a arruinarte, zorra
I'ma ruin you cunt
Voy a arruinarte, zorra
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Escuché que estás montando con el mismo alto, (ah) alto
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Cuento, alto, diciéndoles que hiciste algo (hiciste algo)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Dices que estás trabajando duro, pero no vas a ninguna parte (a ninguna parte)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
¿Por qué estás procrastinando, chica? (Natin', chica)
You got a lot, but you just waste all yours and
Tienes mucho, pero solo desperdicias todo y
They'll forget your name soon (name soon)
Olvidarán tu nombre pronto (nombre pronto)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
Y nadie tendrá la culpa más que tú, sí
What you gon' do when I appear?
¿Qué vas a hacer cuando aparezca?
W-w-when I premiere?
¿Cuándo estrene?
Bitch, the end of your lives are near
Perra, el fin de tus vidas está cerca
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
What you gon' do when I appear?
¿Qué vas a hacer cuando aparezca?
W-w-when I premiere?
¿Cuándo estrene?
Bitch, the end of your lives are near
Perra, el fin de tus vidas está cerca
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
Bitch, I'm in the 212
Perra, estoy en el 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Con la quinta amartillada, nigga, es el 21-zoo
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
¿Qué vas a hacer cuando tus matones sean rociados?
Bet his bitch won't get him
Apuesto a que su perra no lo conseguirá
Betcha you won't do much
Apuesto a que no harás mucho
See, even if you do want to bust
Mira, incluso si quieres reventar
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
Tu perra te cortará y tocará a tu equipo también, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Estás jugando con tu mantequilla como si tu chica no fuera cierta
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Carga la pistola también, ¿dónde comes coño, cariño?
I'm fuckin' with ya cutie q
Estoy jugando con tu linda q
What's your dick like, homie? What are you into?
¿Cómo es tu polla, amigo? ¿En qué estás metido?
What's the run, dude? Where do you wake up?
¿Cuál es la carrera, amigo? ¿Dónde te despiertas?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Dile a tu perra que siga odiando, soy la nueva uno dos, ¿eh?
See I remember you when you
Veo que te recuerdo cuando tú
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Eras la joven cara nueva, pero te gusta dormir, ¿no?
Now your boo up too, hun
Ahora tu chica también está despierta, cariño
I'ma ruin you, cunt
Voy a arruinarte, zorra
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
¿Qué vas a hacer cuando aparezca? (Voy a arruinarte, zorra)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
¿Cuándo estrene? (Voy a arruinarte, zorra)
Bitch, the end of your lives are near
Perra, el fin de tus vidas está cerca
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
What you gon' do when I appear?
¿Qué vas a hacer cuando aparezca?
W-w-when I premiere?
¿Cuándo estrene?
Bitch, the end of your lives are near
Perra, el fin de tus vidas está cerca
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
This shit been mine, mine
Esta mierda ha sido mía, mía
Hey, I can be the answer
Hé, je peux être la réponse
I'm ready to dance when the vamp up
Je suis prête à danser quand le vampire se lève
And when I hit that dip get your camera
Et quand je fais ce plongeon, sors ta caméra
You could see I been that bitch since the Pamper
Tu peux voir que je suis cette garce depuis la couche
And that I am that young sis, the beacon
Et que je suis cette jeune sœur, le phare
The bitch who wants to compete and
La garce qui veut rivaliser et
I can freak a fit that pump with the peep and
Je peux faire un truc bizarre avec la pompe et le voyeur
You know what your bitch become when her weave in
Tu sais ce que ta garce devient quand elle a sa tresse
I just wanna sip that punch with your peeps and
Je veux juste siroter ce punch avec tes potes et
Sit in that lunch if you're treatin'
M'asseoir à ce déjeuner si tu invites
Kick it with your bitch who come from Parisian
Traîner avec ta garce qui vient de Paris
She know where I get mine from, and the season
Elle sait d'où je tiens mon truc, et la saison
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Maintenant elle veut lécher ma prune le soir
And fit that ton-tongue d-deep in
Et mettre cette langue ton-tonne d-deep in
I guess that cunt getting eaten
Je suppose que cette chatte se fait manger
I guess that cunt getting eaten
Je suppose que cette chatte se fait manger
I guess that cunt getting eaten
Je suppose que cette chatte se fait manger
I guess that cunt getting eaten
Je suppose que cette chatte se fait manger
I guess that cunt getting eaten
Je suppose que cette chatte se fait manger
I was in 212 on the uptown A
J'étais au 212 sur le A uptown
Nigga, you know what's up or don't you?
Négro, tu sais ce qui se passe ou pas ?
Word to who made ya
Le mot à celui qui t'a fait
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Je suis une garce impolie, négro, de quoi es-tu fait ?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Je vais manger ta bouffe, chéri, je pourrais te défoncer
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Je vais en faire un aussi, qu'est-ce que tu vas faire ? Quand tu fais de l'argent
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Je vais bien regarder, négro, je parie que tu veux baiser
Fuck him like you do want to cum
Baise-le comme si tu voulais jouir
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Tu es gay pour te faire découvrir dans mon 21-deuce
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Cock-a-lickin' dans l'eau près du blue bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Attrapé la chaleur gluante dans ton du-rag aussi, fils ?
Nigga, you're a kool-aid dude
Négro, tu es un mec kool-aid
Plus your bitch might lick it
En plus ta garce pourrait lécher
Wonder who let you come to 12
Je me demande qui t'a laissé venir au 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Avec ta bande de merde, fils, qu'est-ce que tu fous, hein ?
Niggas better oooh-run-run
Les négros feraient mieux de courir
You could get shot, homie
Tu pourrais te faire tirer dessus, mec
If you do want to put your guns up
Si tu veux sortir tes flingues
Tell your crew don't front
Dis à ta bande de ne pas faire les malins
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Je suis un voyou, négro, tu sais que tu l'étais aussi
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Salope, je vais exploser aussi
I'm the one today, I'm the new shit boo
Je suis la seule aujourd'hui, je suis la nouvelle merde chérie
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
Qui es-tu salope ? Nouveau déjeuner ?
I'ma ruin you cunt
Je vais te ruiner, salope
I'ma ruin you cunt
Je vais te ruiner, salope
I'ma ruin you cunt
Je vais te ruiner, salope
I'ma ruin you cunt
Je vais te ruiner, salope
I'ma ruin you cunt
Je vais te ruiner, salope
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
J'ai entendu dire que tu roulais avec la même grande, (ah) grande
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Histoire, grande, disant que tu en as fait (fait)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Disant que tu grattes, mais tu ne vas nulle part (nulle part)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
Pourquoi tu procrastines, fille ? (Natin', fille)
You got a lot, but you just waste all yours and
Tu as beaucoup, mais tu gaspilles tout le tien et
They'll forget your name soon (name soon)
Ils oublieront bientôt ton nom (nom bientôt)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
Et personne ne sera à blâmer sauf toi, ouais
What you gon' do when I appear?
Qu'est-ce que tu vas faire quand j'apparais ?
W-w-when I premiere?
W-w-quand je fais ma première ?
Bitch, the end of your lives are near
Salope, la fin de vos vies est proche
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
What you gon' do when I appear?
Qu'est-ce que tu vas faire quand j'apparais ?
W-w-when I premiere?
W-w-quand je fais ma première ?
Bitch, the end of your lives are near
Salope, la fin de vos vies est proche
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
Bitch, I'm in the 212
Salope, je suis dans le 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Avec le fif' armé, négro, c'est le 21-zoo
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Qu'est-ce que tu vas faire quand ton sbire se fait arroser ?
Bet his bitch won't get him
Je parie que sa garce ne l'aura pas
Betcha you won't do much
Je parie que tu ne feras pas grand-chose
See, even if you do want to bust
Tu vois, même si tu veux éclater
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
Ta garce te fera couper et toucher ton équipe aussi, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Tu joues avec ton beurre comme si ta chérie n'était pas vraie
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Arme le fusil aussi, là où tu manges du pum, chéri
I'm fuckin' with ya cutie q
Je m'amuse avec ta jolie q
What's your dick like, homie? What are you into?
Comment est ta bite, mec ? Qu'est-ce que tu aimes ?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Quelle est la course, mec ? Où te réveilles-tu ?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Dis à ta garce de continuer à détester, je suis la nouvelle 1-2, hein ?
See I remember you when you
Tu vois, je me souviens de toi quand tu
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Étais le jeune nouveau visage, mais tu aimes dormir, n'est-ce pas ?
Now your boo up too, hun
Maintenant, ta chérie est debout aussi, chérie
I'ma ruin you, cunt
Je vais te ruiner, salope
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
Qu'est-ce que tu vas faire quand j'apparais ? (Je vais te ruiner, salope)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
W-w-quand je (Je vais te ruiner, salope) fais ma première ?
Bitch, the end of your lives are near
Salope, la fin de vos vies est proche
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
What you gon' do when I appear?
Qu'est-ce que tu vas faire quand j'apparais ?
W-w-when I premiere?
W-w-quand je fais ma première ?
Bitch, the end of your lives are near
Salope, la fin de vos vies est proche
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
This shit been mine, mine
Cette merde a été mienne, mienne
Hey, I can be the answer
Ehi, posso essere la risposta
I'm ready to dance when the vamp up
Sono pronta a ballare quando il vampiro si alza
And when I hit that dip get your camera
E quando colpisco quel tuffo prendi la tua fotocamera
You could see I been that bitch since the Pamper
Potresti vedere che sono stata quella stronza fin dal Pannolino
And that I am that young sis, the beacon
E che io sono quella giovane sorella, il faro
The bitch who wants to compete and
La stronza che vuole competere e
I can freak a fit that pump with the peep and
Posso stravolgere un vestito che pompa con il guardone e
You know what your bitch become when her weave in
Sai cosa diventa la tua stronza quando ha le extension
I just wanna sip that punch with your peeps and
Voglio solo sorseggiare quel punch con i tuoi amici e
Sit in that lunch if you're treatin'
Sedere a quel pranzo se offri tu
Kick it with your bitch who come from Parisian
Passare il tempo con la tua ragazza che viene da Parigi
She know where I get mine from, and the season
Lei sa da dove prendo il mio, e la stagione
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Ora vuole leccare la mia prugna alla sera
And fit that ton-tongue d-deep in
E infilare quella lingua ton-ton d-dentro
I guess that cunt getting eaten
Immagino che quella fica venga mangiata
I guess that cunt getting eaten
Immagino che quella fica venga mangiata
I guess that cunt getting eaten
Immagino che quella fica venga mangiata
I guess that cunt getting eaten
Immagino che quella fica venga mangiata
I guess that cunt getting eaten
Immagino che quella fica venga mangiata
I was in 212 on the uptown A
Ero nel 212 sull'uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Negro, sai cosa c'è o no?
Word to who made ya
Parola a chi ti ha fatto
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Sono una stronza maleducata, negro, di cosa sei fatto?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Mangerò il tuo cibo, tesoro, potrei sfondare il tuo otto
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Farò anche uno, cosa farai? Quando guadagni soldi
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Sarò un bel negro, scommetto che vuoi scopare
Fuck him like you do want to cum
Scopalo come se volessi venire
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Sei gay per essere scoperto nel mio 21-due
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Leccare il cazzo nell'acqua vicino al blu bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Hai preso il caldo appiccicoso nel tuo du-rag anche tu, ragazzo?
Nigga, you're a kool-aid dude
Negro, sei un tipo kool-aid
Plus your bitch might lick it
Inoltre, la tua ragazza potrebbe leccarlo
Wonder who let you come to 12
Chiedo chi ti ha fatto venire al 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Con la tua ciurma di merda, ragazzo, in cosa sei, eh?
Niggas better oooh-run-run
I negri fanno meglio a correre
You could get shot, homie
Potresti essere sparato, amico
If you do want to put your guns up
Se vuoi mettere su le tue pistole
Tell your crew don't front
Dì alla tua ciurma di non fare i finti
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Sono un teppista, negro, lo sapevi anche tu una volta
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Stronza, sto per esplodere anche io
I'm the one today, I'm the new shit boo
Sono quello di oggi, sono la nuova merda, tesoro
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
Chi sei, stronza? Nuovo pranzo?
I'ma ruin you cunt
Ti rovinerò, stronza
I'ma ruin you cunt
Ti rovinerò, stronza
I'ma ruin you cunt
Ti rovinerò, stronza
I'ma ruin you cunt
Ti rovinerò, stronza
I'ma ruin you cunt
Ti rovinerò, stronza
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Ho sentito che stai cavalcando con la stessa alta, (ah) alta
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Racconto, alto, raccontando che hai fatto qualcosa (fatto qualcosa)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Dici che stai macinando ma non vai da nessuna parte (da nessuna parte)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
Perché stai procrastinando, ragazza? (Natin', ragazza)
You got a lot, but you just waste all yours and
Hai molto, ma sprechi tutto il tuo e
They'll forget your name soon (name soon)
Ti dimenticheranno presto il nome (nome presto)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
E nessuno avrà la colpa se non te stesso, sì
What you gon' do when I appear?
Cosa farai quando apparirò?
W-w-when I premiere?
W-w-quando farò il mio debutto?
Bitch, the end of your lives are near
Stronza, la fine delle tue vite è vicina
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
What you gon' do when I appear?
Cosa farai quando apparirò?
W-w-when I premiere?
W-w-quando farò il mio debutto?
Bitch, the end of your lives are near
Stronza, la fine delle tue vite è vicina
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
Bitch, I'm in the 212
Stronza, sono nel 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Con il quinto armato, negro, è il 21-zoo
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Cosa farai quando il tuo scagnozzo verrà spruzzato?
Bet his bitch won't get him
Scommetto che la sua ragazza non lo prenderà
Betcha you won't do much
Scommetto che non farai molto
See, even if you do want to bust
Vedi, anche se vuoi scoppiare
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
La tua ragazza ti farà tagliare e toccare la tua ciurma anche a te, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Stai giocando con il tuo burro come se la tua ragazza non fosse vera
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Carica la pistola, anche tu, dove mangi la fica, tesoro
I'm fuckin' with ya cutie q
Sto giocando con la tua bella q
What's your dick like, homie? What are you into?
Com'è il tuo cazzo, amico? Cosa ti piace?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Qual è la corsa, amico? Dove ti svegli?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Dì alla tua ragazza di continuare a odiare, sono il nuovo uno due, eh?
See I remember you when you
Vedi, ti ricordo quando tu
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Eri la nuova giovane faccia ma ti piace dormire, vero?
Now your boo up too, hun
Ora anche la tua ragazza è sveglia, tesoro
I'ma ruin you, cunt
Ti rovinerò, stronza
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
Cosa farai quando apparirò? (Ti rovinerò, stronza)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
W-w-quando io (Ti rovinerò, stronza) farò il mio debutto?
Bitch, the end of your lives are near
Stronza, la fine delle tue vite è vicina
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
What you gon' do when I appear?
Cosa farai quando apparirò?
W-w-when I premiere?
W-w-quando farò il mio debutto?
Bitch, the end of your lives are near
Stronza, la fine delle tue vite è vicina
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
This shit been mine, mine
Questa merda è stata mia, mia
Hey, I can be the answer
Hei, aku bisa jadi jawabannya
I'm ready to dance when the vamp up
Aku siap untuk menari saat musik dimulai
And when I hit that dip get your camera
Dan saat aku beraksi, ambil kameramu
You could see I been that bitch since the Pamper
Kamu bisa lihat aku sudah jadi cewek keren sejak dulu
And that I am that young sis, the beacon
Dan aku adik muda itu, mercusuar
The bitch who wants to compete and
Cewek yang ingin bersaing
I can freak a fit that pump with the peep and
Aku bisa tampil keren dengan sepatu pump dan celah
You know what your bitch become when her weave in
Kamu tahu jadinya cewekmu saat dia memakai rambut palsu
I just wanna sip that punch with your peeps and
Aku hanya ingin menyesap minuman bersama teman-temanmu
Sit in that lunch if you're treatin'
Duduk makan siang jika kamu yang traktir
Kick it with your bitch who come from Parisian
Bergaul dengan cewekmu yang datang dari Paris
She know where I get mine from, and the season
Dia tahu dari mana aku mendapatkanku, dan musimnya
Now she wanna lick my plum in the evenin'
Sekarang dia ingin menjilat buah plumku di malam hari
And fit that ton-tongue d-deep in
Dan memasukkan lidahnya dalam-dalam
I guess that cunt getting eaten
Aku kira dia akan dimakan
I guess that cunt getting eaten
Aku kira dia akan dimakan
I guess that cunt getting eaten
Aku kira dia akan dimakan
I guess that cunt getting eaten
Aku kira dia akan dimakan
I guess that cunt getting eaten
Aku kira dia akan dimakan
I was in 212 on the uptown A
Aku berada di 212 di uptown A
Nigga, you know what's up or don't you?
Nigga, kamu tahu apa yang terjadi atau tidak?
Word to who made ya
Kata-kata untuk siapa yang membuatmu
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
Aku cewek kasar, nigga, apa isi dirimu?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
Aku akan habiskan makananmu sayang, aku bisa pecahkan delapanmu
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
Aku akan melakukan satu juga, apa yang akan kamu lakukan? Saat kamu menghasilkan uang
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
Aku akan terlihat benar, nigga, aku yakin kamu ingin bercinta
Fuck him like you do want to cum
Bercinta seperti kamu ingin datang
You're gay to get discovered in my 21-deuce
Kamu gay untuk ditemukan di 21-duaku
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
Bermain air di blue bayou
Caught the warm goo in your du-rag too son?
Menangkap lendir hangat di du-ragmu juga, anak?
Nigga, you're a kool-aid dude
Nigga, kamu anak kool-aid
Plus your bitch might lick it
Plus cewekmu mungkin akan menjilatnya
Wonder who let you come to 12
Bertanya-tanya siapa yang membiarkanmu datang ke 12
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
Dengan geng doo-doo-mu, anak, apa yang kamu sukai, huh?
Niggas better oooh-run-run
Nigga sebaiknya lari-lari
You could get shot, homie
Kamu bisa tertembak, sobat
If you do want to put your guns up
Jika kamu ingin mengeluarkan senjatamu
Tell your crew don't front
Katakan pada gengmu jangan pura-pura
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
Aku preman, nigga, kamu tahu kamu juga pernah begitu
Bitch, I'm 'bout to blew up too
Cewek, aku akan meledak juga
I'm the one today, I'm the new shit boo
Aku orangnya hari ini, aku barang baru sayang
Yung Rapunxel
Yung Rapunxel
Who are you bitch? New lunch?
Kamu siapa cewek? Makan siang baru?
I'ma ruin you cunt
Aku akan menghancurkanmu
I'ma ruin you cunt
Aku akan menghancurkanmu
I'ma ruin you cunt
Aku akan menghancurkanmu
I'ma ruin you cunt
Aku akan menghancurkanmu
I'ma ruin you cunt
Aku akan menghancurkanmu
Ayo, ayo
Ayo, ayo
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
Aku dengar kamu berkendara dengan cerita yang sama, tinggi, tinggi
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
Cerita, cerita, bilang kamu membuat beberapa (membuat beberapa)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
Bilang kamu menggiling tapi kamu tidak kemana-mana (tidak kemana-mana)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
Mengapa kamu menunda-nunda, gadis? (Natin', gadis)
You got a lot, but you just waste all yours and
Kamu punya banyak, tapi kamu hanya membuang semuanya dan
They'll forget your name soon (name soon)
Mereka akan lupa namamu segera (nama segera)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
Dan tidak ada yang bisa disalahkan kecuali dirimu sendiri, ya
What you gon' do when I appear?
Apa yang akan kamu lakukan saat aku muncul?
W-w-when I premiere?
W-w-waktu aku tampil perdana?
Bitch, the end of your lives are near
Cewek, akhir hidupmu sudah dekat
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
What you gon' do when I appear?
Apa yang akan kamu lakukan saat aku muncul?
W-w-when I premiere?
W-w-waktu aku tampil perdana?
Bitch, the end of your lives are near
Cewek, akhir hidupmu sudah dekat
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
Bitch, I'm in the 212
Cewek, aku di 212
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
Dengan pistol siap, nigga, ini kebun binatang 21
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
Apa yang akan kamu lakukan saat anak buahmu disemprot?
Bet his bitch won't get him
Taruhan cewekmu tidak akan mendapatkannya
Betcha you won't do much
Taruhan kamu tidak akan melakukan banyak
See, even if you do want to bust
Lihat, bahkan jika kamu ingin meledak
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
Cewekmu akan membuatmu terluka dan menyentuh gengmu juga, Pop
You playing with your butter like your boo won't true
Kamu bermain dengan mentegamu seperti cewekmu tidak setia
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
I'm fuckin' with ya cutie q
Aku bermain dengan cutie q-mu
What's your dick like, homie? What are you into?
Seperti apa kontolmu, sobat? Apa yang kamu sukai?
What's the run, dude? Where do you wake up?
Apa kabarmu, sobat? Di mana kamu bangun?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
Katakan pada cewekmu terus membenci, aku yang baru satu dua, huh?
See I remember you when you
Lihat aku ingat kamu saat kamu
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
Adalah wajah baru muda tapi kamu suka tidur, bukan?
Now your boo up too, hun
Sekarang cewekmu juga bangun, sayang
I'ma ruin you, cunt
Aku akan menghancurkanmu
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
Apa yang akan kamu lakukan saat aku muncul? (Aku akan menghancurkanmu)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
W-w-waktu aku (Aku akan menghancurkanmu) tampil perdana?
Bitch, the end of your lives are near
Cewek, akhir hidupmu sudah dekat
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
What you gon' do when I appear?
Apa yang akan kamu lakukan saat aku muncul?
W-w-when I premiere?
W-w-waktu aku tampil perdana?
Bitch, the end of your lives are near
Cewek, akhir hidupmu sudah dekat
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
This shit been mine, mine
Ini sudah menjadi milikku, milikku
Hey, I can be the answer
嘿,我可以是答案
I'm ready to dance when the vamp up
我准备好在音乐响起时跳舞
And when I hit that dip get your camera
当我跳那个动作时,快拿起你的相机
You could see I been that bitch since the Pamper
你可以看到我从小就是那个牛逼的女孩
And that I am that young sis, the beacon
我是那个年轻的妹妹,那个信标
The bitch who wants to compete and
那个想要竞争的女孩
I can freak a fit that pump with the peep and
我可以轻松驾驭那种带有窥视的装扮
You know what your bitch become when her weave in
你知道你的女孩戴上假发后会变成什么
I just wanna sip that punch with your peeps and
我只是想和你的朋友们一起喝那杯饮料
Sit in that lunch if you're treatin'
如果你请客,我就坐下来吃午餐
Kick it with your bitch who come from Parisian
和你那个来自巴黎的女孩一起闲逛
She know where I get mine from, and the season
她知道我从哪里得到我的,还有季节
Now she wanna lick my plum in the evenin'
现在她想在晚上舔我的李子
And fit that ton-tongue d-deep in
并把那舌头深深地伸进去
I guess that cunt getting eaten
我猜那下面正在被吃
I guess that cunt getting eaten
我猜那下面正在被吃
I guess that cunt getting eaten
我猜那下面正在被吃
I guess that cunt getting eaten
我猜那下面正在被吃
I guess that cunt getting eaten
我猜那下面正在被吃
I was in 212 on the uptown A
我在212区乘坐向北的A线
Nigga, you know what's up or don't you?
黑人,你知道怎么回事吗,还是你不知道?
Word to who made ya
向造就你的人致敬
I'm a rude bitch, nigga, what are you made up of?
我是个粗鲁的女人,黑人,你是由什么组成的?
I'ma eat your food up boo, I could bust your eight
我要吃光你的食物,宝贝,我可以打破你的八
I'm-a do one too, fuck ya gon do? When you do make bucks
我也要做一次,你打算怎么办?当你赚钱时
I'm a look right, nigga, bet you do want to fuck
我看起来很对,黑人,打赌你想要上床
Fuck him like you do want to cum
像你真的想要高潮一样操他
You're gay to get discovered in my 21-deuce
你是同性恋,被发现在我的21双
Cock-a-lickin' in the water by the blue bayou
在蓝湾湖边舔阴茎
Caught the warm goo in your du-rag too son?
你的头巾里也抓到温暖的粘液了吗,孩子?
Nigga, you're a kool-aid dude
黑人,你是个酷爱饮料的家伙
Plus your bitch might lick it
还有你的女人可能会舔它
Wonder who let you come to 12
想知道是谁让你来到12区
With your doo-doo crew, son, fuck are you into, huh?
带着你那些烂兄弟,你到底在搞什么,哈?
Niggas better oooh-run-run
黑人们最好快跑
You could get shot, homie
你可能会被射杀,伙计
If you do want to put your guns up
如果你想要拿出你的枪
Tell your crew don't front
告诉你的团队不要装腔作势
I'm a hoodlum, nigga, you know you were too once
我是个小混混,黑人,你知道你也曾是
Bitch, I'm 'bout to blew up too
婊子,我就要爆发了
I'm the one today, I'm the new shit boo
我是今天的那个人,我是新的东西,宝贝
Yung Rapunxel
年轻的拉普泽尔
Who are you bitch? New lunch?
你是谁,婊子?新的午餐?
I'ma ruin you cunt
我要毁了你,婊子
I'ma ruin you cunt
我要毁了你,婊子
I'ma ruin you cunt
我要毁了你,婊子
I'ma ruin you cunt
我要毁了你,婊子
I'ma ruin you cunt
我要毁了你,婊子
Ayo, ayo
哎呦,哎呦
I heard you ridin' with the same tall, (ah) tall
我听说你还在和那些高个子一起(啊)高个子
Tale, tall, tellin' 'em you made some (made some)
故事,高个子,告诉他们你赚了一些(赚了一些)
Sayin' you grindin' but you ain't goin' nowhere (nowhere)
说你在努力,但你哪里也去不了(哪里也去不了)
Why you procrastinating, girl? (Natin', girl)
你为什么拖延,女孩?(拖延,女孩)
You got a lot, but you just waste all yours and
你有很多,但你只是浪费了你所有的
They'll forget your name soon (name soon)
他们很快就会忘记你的名字(名字很快)
And won't nobody be to blame but yourself, yeah
而且没有人会责怪你,是的
What you gon' do when I appear?
你打算怎么办当我出现?
W-w-when I premiere?
当我首映?
Bitch, the end of your lives are near
婊子,你们的生命即将结束
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的
What you gon' do when I appear?
你打算怎么办当我出现?
W-w-when I premiere?
当我首映?
Bitch, the end of your lives are near
婊子,你们的生命即将结束
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的
Bitch, I'm in the 212
婊子,我在212区
With the fif' cocked, nigga, it's the 21-zoo
手里拿着枪,黑人,这是21动物园
Fuck ya gon' do when ya goon sprayed up?
当你的小弟被喷了,你打算怎么办?
Bet his bitch won't get him
打赌他的女人不会救他
Betcha you won't do much
打赌你不会做太多
See, even if you do want to bust
看,即使你想要爆发
Your bitch'll get you cut and touch your crew up too, Pop
你的女人会割伤你并触碰你的团队,波普
You playing with your butter like your boo won't true
你像对待你的宝贝一样玩弄你的黄油
Cock the gun, too, where you do eat pum, hun
上膛枪,你在哪里吃阴部,亲爱的
I'm fuckin' with ya cutie q
我在和你的小可爱玩
What's your dick like, homie? What are you into?
你的鸡巴是什么样的,伙计?你对什么感兴趣?
What's the run, dude? Where do you wake up?
跑步是怎么回事?你在哪里醒来?
Tell your bitch keep hatin', I'm the new one two, huh?
告诉你的女人继续恨,我是新的一二,哈?
See I remember you when you
看,我记得你当你
Were the young new face but you do like to slumber don't you?
还是新面孔的年轻人,但你喜欢睡觉,不是吗?
Now your boo up too, hun
现在你的宝贝也醒了,亲爱的
I'ma ruin you, cunt
我要毁了你,婊子
What you gon' do when I appear? (I'ma ruin you, cunt)
你打算怎么办当我出现?(我要毁了你,婊子)
W-w-when I (I'ma ruin you, cunt) premiere?
当我(我要毁了你,婊子)首映?
Bitch, the end of your lives are near
婊子,你们的生命即将结束
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的
What you gon' do when I appear?
你打算怎么办当我出现?
W-w-when I premiere?
当我首映?
Bitch, the end of your lives are near
婊子,你们的生命即将结束
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的
This shit been mine, mine
这玩意儿一直是我的,我的

Wissenswertes über das Lied 212 von Azealia Banks

Auf welchen Alben wurde das Lied “212” von Azealia Banks veröffentlicht?
Azealia Banks hat das Lied auf den Alben “1991” im Jahr 2012, “1991 – EP” im Jahr 2012 und “Broke With Expensive Taste” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “212” von Azealia Banks komponiert?
Das Lied “212” von Azealia Banks wurde von Azealia Amanda Banks, Jef Martens komponiert.

Beliebteste Lieder von Azealia Banks

Andere Künstler von Hip Hop/Rap