American Jesus

Brett W. Gurewitz, Greg Graffin

Liedtexte Übersetzung

I don't need to be a global citizen
Because I'm blessed by nationality
I'm member of a growing populace
We enforce our popularity
There are things that seem to pull us under
And there are things that drag us down
But there's a power and a vital presence
That's lurking all around

We've got the American Jesus
See Him on the interstate
We've got the American Jesus
He helped build the president's estate

I feel sorry for the earth's population
'Cause so few live in the USA
At least the foreigners can copy our morality
They can visit but they cannot stay
Only precious few can garner the prosperity
It makes us walk with renewed confidence
We've got a place to go when we die
And the architect resides right here

We've got the American Jesus
Fostering their shame on faith
We've got the American Jesus
Overwhelming millions every day

He's the farmers barren fields
The force the army wields
The expression in the faces of the starving millions
The power of the man he's the fuel that drives the clan
He's the motive and conscience of the murderer
He's the preacher on TV, the false sincerity
The form letter that's written by the big computers
The nuclear bombs and the kids with no moms
And I'm fearful that He's inside me

We've got the American Jesus
See Him on the interstate
We've got the American Jesus
Exercising His authority

We've got the American Jesus
Fostering their shame on faith
We've got the American Jesus
Overwhelming millions every day, yeah

(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(One nation, under God, one nation, under God)

I don't need to be a global citizen
Ich muss kein Weltbürger sein
Because I'm blessed by nationality
Denn ich bin gesegnet durch meine Nationalität
I'm member of a growing populace
Ich bin Mitglied einer wachsenden Bevölkerung
We enforce our popularity
Wir setzen unsere Beliebtheit durch
There are things that seem to pull us under
Es gibt Dinge, die scheinen uns zu unterdrücken
And there are things that drag us down
Und es gibt Dinge, die uns runterziehen
But there's a power and a vital presence
Aber es gibt eine Kraft und eine vitale Präsenz
That's lurking all around
Die überall lauert
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
See Him on the interstate
Sieh ihn auf der Autobahn
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
He helped build the president's estate
Er half, das Anwesen des Präsidenten zu bauen
I feel sorry for the earth's population
Ich fühle mich leid für die Erdbevölkerung
'Cause so few live in the USA
Denn so wenige leben in den USA
At least the foreigners can copy our morality
Zumindest können die Ausländer unsere Moral kopieren
They can visit but they cannot stay
Sie können besuchen, aber sie können nicht bleiben
Only precious few can garner the prosperity
Nur wenige können den Wohlstand erlangen
It makes us walk with renewed confidence
Es lässt uns mit neuem Selbstvertrauen gehen
We've got a place to go when we die
Wir haben einen Ort, an den wir gehen können, wenn wir sterben
And the architect resides right here
Und der Architekt wohnt genau hier
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
Fostering their shame on faith
Sie schüren ihre Scham über den Glauben
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
Overwhelming millions every day
Überwältigt jeden Tag Millionen
He's the farmers barren fields
Er sind die kargen Felder der Bauern
The force the army wields
Die Kraft, die die Armee ausübt
The expression in the faces of the starving millions
Der Ausdruck in den Gesichtern der hungernden Millionen
The power of the man he's the fuel that drives the clan
Die Macht des Mannes, er ist der Treibstoff, der den Clan antreibt
He's the motive and conscience of the murderer
Er ist das Motiv und das Gewissen des Mörders
He's the preacher on TV, the false sincerity
Er ist der Prediger im Fernsehen, die falsche Aufrichtigkeit
The form letter that's written by the big computers
Der Formbrief, der von den großen Computern geschrieben wird
The nuclear bombs and the kids with no moms
Die Atomwaffen und die Kinder ohne Mütter
And I'm fearful that He's inside me
Und ich fürchte, dass er in mir ist
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
See Him on the interstate
Sieh ihn auf der Autobahn
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
Exercising His authority
Er übt seine Autorität aus
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
Fostering their shame on faith
Sie schüren ihre Scham über den Glauben
We've got the American Jesus
Wir haben den amerikanischen Jesus
Overwhelming millions every day, yeah
Überwältigt jeden Tag Millionen, ja
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Eine Nation, unter Gott, eine Nation, unter Gott)
I don't need to be a global citizen
Não preciso ser um cidadão global
Because I'm blessed by nationality
Porque sou abençoado pela nacionalidade
I'm member of a growing populace
Sou membro de uma população crescente
We enforce our popularity
Nós impomos nossa popularidade
There are things that seem to pull us under
Há coisas que parecem nos puxar para baixo
And there are things that drag us down
E há coisas que nos arrastam para baixo
But there's a power and a vital presence
Mas há um poder e uma presença vital
That's lurking all around
Que está à espreita por toda parte
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
See Him on the interstate
Veja-o na interestadual
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
He helped build the president's estate
Ele ajudou a construir a propriedade do presidente
I feel sorry for the earth's population
Sinto pena da população da terra
'Cause so few live in the USA
Porque tão poucos vivem nos EUA
At least the foreigners can copy our morality
Pelo menos os estrangeiros podem copiar nossa moralidade
They can visit but they cannot stay
Eles podem visitar, mas não podem ficar
Only precious few can garner the prosperity
Apenas poucos preciosos podem obter a prosperidade
It makes us walk with renewed confidence
Isso nos faz caminhar com confiança renovada
We've got a place to go when we die
Temos um lugar para ir quando morremos
And the architect resides right here
E o arquiteto reside bem aqui
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
Fostering their shame on faith
Fomentando sua vergonha na fé
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
Overwhelming millions every day
Sobrecarregando milhões todos os dias
He's the farmers barren fields
Ele é os campos estéreis dos agricultores
The force the army wields
A força que o exército empunha
The expression in the faces of the starving millions
A expressão nos rostos dos milhões de famintos
The power of the man he's the fuel that drives the clan
O poder do homem, ele é o combustível que impulsiona o clã
He's the motive and conscience of the murderer
Ele é o motivo e a consciência do assassino
He's the preacher on TV, the false sincerity
Ele é o pregador na TV, a falsa sinceridade
The form letter that's written by the big computers
A carta modelo que é escrita pelos grandes computadores
The nuclear bombs and the kids with no moms
As bombas nucleares e as crianças sem mães
And I'm fearful that He's inside me
E eu temo que ele esteja dentro de mim
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
See Him on the interstate
Veja-o na interestadual
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
Exercising His authority
Exercendo sua autoridade
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
Fostering their shame on faith
Fomentando sua vergonha na fé
We've got the American Jesus
Nós temos o Jesus Americano
Overwhelming millions every day, yeah
Sobrecarregando milhões todos os dias, sim
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Uma nação, sob Deus, uma nação, sob Deus)
I don't need to be a global citizen
No necesito ser un ciudadano global
Because I'm blessed by nationality
Porque estoy bendecido por la nacionalidad
I'm member of a growing populace
Soy un miembro de una población creciente
We enforce our popularity
Forzamos nuestra popularidad
There are things that seem to pull us under
Hay cosas que parecen halarnos hacia abajo
And there are things that drag us down
Y hay cosas que nos tumban
But there's a power and a vital presence
Pero hay un poder y una presencia vital
That's lurking all around
Que acecha por todos lados
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
See Him on the interstate
Míralo en la interestatal
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
He helped build the president's estate
Él ayudo a construir el estado del presidente
I feel sorry for the earth's population
Me siento mal por la población de la tierra
'Cause so few live in the USA
Porque tan pocos viven en USA
At least the foreigners can copy our morality
Al menos los extranjeros pueden copiar nuestra moralidad
They can visit but they cannot stay
Ellos pueden visitar pero no se pueden quedar
Only precious few can garner the prosperity
Solo unos pocos preciados pueden acumular la prosperidad
It makes us walk with renewed confidence
Nos hace caminar con confianza renovada
We've got a place to go when we die
Tenemos un lugar par ir cuando muramos
And the architect resides right here
Y el arquitecto reside ahí mismo
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
Fostering their shame on faith
Promoviendo su vergüenza con la fe
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
Overwhelming millions every day
Abrumando a millones cada día
He's the farmers barren fields
Él es los granjeros en los campos estériles
The force the army wields
La fuerza que el ejército empuña
The expression in the faces of the starving millions
La expresión en los rostros de millones muriendo de hambre
The power of the man he's the fuel that drives the clan
El poder del hombre, él es el combustible que impulsa al clan
He's the motive and conscience of the murderer
Él es el motivo y la conciencia del acecino
He's the preacher on TV, the false sincerity
Él es el predicador en la TV, la sinceridad falsa
The form letter that's written by the big computers
El formato de carta que esta escrito en los grandes computadores
The nuclear bombs and the kids with no moms
Las bombas nucleares y los niños sin madre
And I'm fearful that He's inside me
Y yo temo que Él esté dentro de mí
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
See Him on the interstate
Míralo en la interestatal
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
Exercising His authority
Ejecutando su autoridad
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
Fostering their shame on faith
Promoviendo su vergüenza con la fe
We've got the American Jesus
Tenemos al Jesús Estadounidense
Overwhelming millions every day, yeah
Abrumando a millones cada día
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Una nación, bajo Dios, una nación, bajo Dios)
I don't need to be a global citizen
Je n'ai pas besoin d'être un citoyen du monde
Because I'm blessed by nationality
Parce que je suis béni par ma nationalité
I'm member of a growing populace
Je suis membre d'une population grandissante
We enforce our popularity
Nous imposons notre popularité
There are things that seem to pull us under
Il y a des choses qui semblent nous tirer vers le bas
And there are things that drag us down
Et il y a des choses qui nous entraînent vers le bas
But there's a power and a vital presence
Mais il y a un pouvoir et une présence vitale
That's lurking all around
Qui rôdent tout autour
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
See Him on the interstate
Voyez-le sur l'autoroute
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
He helped build the president's estate
Il a aidé à construire la résidence du président
I feel sorry for the earth's population
Je me sens désolé pour la population de la terre
'Cause so few live in the USA
Parce que si peu vivent aux USA
At least the foreigners can copy our morality
Au moins, les étrangers peuvent copier notre moralité
They can visit but they cannot stay
Ils peuvent visiter mais ils ne peuvent pas rester
Only precious few can garner the prosperity
Seuls quelques précieux peuvent obtenir la prospérité
It makes us walk with renewed confidence
Cela nous fait marcher avec une confiance renouvelée
We've got a place to go when we die
Nous avons un endroit où aller quand nous mourrons
And the architect resides right here
Et l'architecte réside ici même
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
Fostering their shame on faith
Favorisant leur honte sur la foi
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
Overwhelming millions every day
Submergeant des millions chaque jour
He's the farmers barren fields
Il est les champs stériles des agriculteurs
The force the army wields
La force que l'armée manie
The expression in the faces of the starving millions
L'expression sur le visage des millions d'affamés
The power of the man he's the fuel that drives the clan
Le pouvoir de l'homme, il est le carburant qui alimente le clan
He's the motive and conscience of the murderer
Il est le mobile et la conscience du meurtrier
He's the preacher on TV, the false sincerity
Il est le prédicateur à la télé, la fausse sincérité
The form letter that's written by the big computers
La lettre type écrite par les grands ordinateurs
The nuclear bombs and the kids with no moms
Les bombes nucléaires et les enfants sans mères
And I'm fearful that He's inside me
Et j'ai peur qu'il soit en moi
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
See Him on the interstate
Voyez-le sur l'autoroute
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
Exercising His authority
Exerçant son autorité
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
Fostering their shame on faith
Favorisant leur honte sur la foi
We've got the American Jesus
Nous avons l'Américain Jésus
Overwhelming millions every day, yeah
Submergeant des millions chaque jour, ouais
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Une nation, sous Dieu, une nation, sous Dieu)
I don't need to be a global citizen
Non ho bisogno di essere un cittadino globale
Because I'm blessed by nationality
Perché sono benedetto dalla nazionalità
I'm member of a growing populace
Sono membro di una popolazione in crescita
We enforce our popularity
Noi imponiamo la nostra popolarità
There are things that seem to pull us under
Ci sono cose che sembrano trascinarci sotto
And there are things that drag us down
E ci sono cose che ci tirano giù
But there's a power and a vital presence
Ma c'è un potere e una presenza vitale
That's lurking all around
Che si aggira tutto intorno
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
See Him on the interstate
Vedilo sulla strada interstatale
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
He helped build the president's estate
Ha aiutato a costruire l'immobile del presidente
I feel sorry for the earth's population
Mi dispiace per la popolazione della terra
'Cause so few live in the USA
Perché così pochi vivono negli USA
At least the foreigners can copy our morality
Almeno gli stranieri possono copiare la nostra moralità
They can visit but they cannot stay
Possono visitare ma non possono restare
Only precious few can garner the prosperity
Solo pochi preziosi possono raccogliere la prosperità
It makes us walk with renewed confidence
Ci fa camminare con rinnovata fiducia
We've got a place to go when we die
Abbiamo un posto dove andare quando moriamo
And the architect resides right here
E l'architetto risiede proprio qui
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
Fostering their shame on faith
Fomentando la loro vergogna sulla fede
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
Overwhelming millions every day
Schiacciando milioni ogni giorno
He's the farmers barren fields
È i campi sterili degli agricoltori
The force the army wields
La forza che l'esercito esercita
The expression in the faces of the starving millions
L'espressione nei volti dei milioni di affamati
The power of the man he's the fuel that drives the clan
Il potere dell'uomo è il carburante che spinge il clan
He's the motive and conscience of the murderer
È il movente e la coscienza dell'assassino
He's the preacher on TV, the false sincerity
È il predicatore in TV, la falsa sincerità
The form letter that's written by the big computers
La lettera standard scritta dai grandi computer
The nuclear bombs and the kids with no moms
Le bombe nucleari e i bambini senza mamme
And I'm fearful that He's inside me
E ho paura che sia dentro di me
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
See Him on the interstate
Vedilo sulla strada interstatale
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
Exercising His authority
Esercitando la Sua autorità
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
Fostering their shame on faith
Fomentando la loro vergogna sulla fede
We've got the American Jesus
Abbiamo l'American Jesus
Overwhelming millions every day, yeah
Schiacciando milioni ogni giorno, sì
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Una nazione, sotto Dio, una nazione, sotto Dio)
I don't need to be a global citizen
Saya tidak perlu menjadi warga negara global
Because I'm blessed by nationality
Karena saya diberkati oleh kewarganegaraan
I'm member of a growing populace
Saya adalah anggota dari populasi yang berkembang
We enforce our popularity
Kami menegakkan popularitas kami
There are things that seem to pull us under
Ada hal-hal yang tampaknya menyeret kita ke bawah
And there are things that drag us down
Dan ada hal-hal yang menarik kita ke bawah
But there's a power and a vital presence
Tapi ada kekuatan dan kehadiran vital
That's lurking all around
Yang mengintai di sekitar kita
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
See Him on the interstate
Lihat Dia di jalan raya
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
He helped build the president's estate
Dia membantu membangun istana presiden
I feel sorry for the earth's population
Saya merasa kasihan pada populasi bumi
'Cause so few live in the USA
Karena begitu sedikit yang tinggal di Amerika Serikat
At least the foreigners can copy our morality
Setidaknya orang asing bisa meniru moralitas kita
They can visit but they cannot stay
Mereka bisa berkunjung tapi mereka tidak bisa tinggal
Only precious few can garner the prosperity
Hanya sedikit yang bisa mendapatkan kemakmuran
It makes us walk with renewed confidence
Ini membuat kita berjalan dengan kepercayaan diri yang baru
We've got a place to go when we die
Kami punya tempat untuk pergi ketika kami mati
And the architect resides right here
Dan arsiteknya tinggal di sini
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
Fostering their shame on faith
Mendorong rasa malu mereka pada iman
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
Overwhelming millions every day
Menghancurkan jutaan setiap hari
He's the farmers barren fields
Dia adalah ladang kosong petani
The force the army wields
Kekuatan yang digunakan oleh tentara
The expression in the faces of the starving millions
Ekspresi di wajah jutaan orang yang kelaparan
The power of the man he's the fuel that drives the clan
Kekuatan pria itu adalah bahan bakar yang menggerakkan klan
He's the motive and conscience of the murderer
Dia adalah motif dan hati nurani pembunuh
He's the preacher on TV, the false sincerity
Dia adalah pendeta di TV, ketidakjujuran yang palsu
The form letter that's written by the big computers
Surat formulir yang ditulis oleh komputer besar
The nuclear bombs and the kids with no moms
Bom nuklir dan anak-anak tanpa ibu
And I'm fearful that He's inside me
Dan saya takut Dia ada di dalam saya
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
See Him on the interstate
Lihat Dia di jalan raya
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
Exercising His authority
Melaksanakan otoritas-Nya
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
Fostering their shame on faith
Mendorong rasa malu mereka pada iman
We've got the American Jesus
Kami punya Yesus Amerika
Overwhelming millions every day, yeah
Menghancurkan jutaan setiap hari, ya
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(Satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan)
(One nation, under God, one nation, under God)
(Satu bangsa, di bawah Tuhan, satu bangsa, di bawah Tuhan)
I don't need to be a global citizen
ฉันไม่จำเป็นต้องเป็นพลเมืองโลก
Because I'm blessed by nationality
เพราะฉันได้รับพรจากสัญชาติ
I'm member of a growing populace
ฉันเป็นสมาชิกของประชากรที่เติบโต
We enforce our popularity
เราบังคับความนิยมของเรา
There are things that seem to pull us under
มีสิ่งที่ดูเหมือนจะดึงเราลงไป
And there are things that drag us down
และมีสิ่งที่ลากเราลง
But there's a power and a vital presence
แต่มีพลังและความมีชีวิตชีวา
That's lurking all around
ที่ซ่อนอยู่ทั่วทั้งสถานที่
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
See Him on the interstate
เห็นพระองค์บนทางหลวง
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
He helped build the president's estate
พระองค์ช่วยสร้างทรัพย์สินของประธานาธิบดี
I feel sorry for the earth's population
ฉันรู้สึกเสียใจสำหรับประชากรของโลก
'Cause so few live in the USA
เพราะมีน้อยมากที่อยู่ในสหรัฐ
At least the foreigners can copy our morality
อย่างน้อยชาวต่างชาติสามารถเลียนแบบศีลธรรมของเรา
They can visit but they cannot stay
พวกเขาสามารถมาเยี่ยมชมแต่ไม่สามารถอยู่ได้
Only precious few can garner the prosperity
มีเพียงไม่กี่คนที่สามารถรวบรวมความร่ำรวย
It makes us walk with renewed confidence
มันทำให้เราเดินด้วยความมั่นใจที่ได้รับการต่ออายุ
We've got a place to go when we die
เรามีที่จะไปเมื่อเราตาย
And the architect resides right here
และสถาปนิกอยู่ที่นี่
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
Fostering their shame on faith
ส่งเสริมความอับอายในศรัทธา
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
Overwhelming millions every day
ทำให้ล้านคนตกใจทุกวัน
He's the farmers barren fields
พระองค์คือทุ่งนาที่แห้งของชาวนา
The force the army wields
พลังที่ทหารใช้
The expression in the faces of the starving millions
การแสดงออกในใบหน้าของล้านคนที่กำลังหิว
The power of the man he's the fuel that drives the clan
พลังของคนนั้นคือเชื้อเพลิงที่ขับเคลื่อนครอบครัว
He's the motive and conscience of the murderer
พระองค์คือจุดประสงค์และส conscience ของฆาตกร
He's the preacher on TV, the false sincerity
พระองค์คือผู้สอนศาสนาทางทีวี, ความจริงใจที่เท็จ
The form letter that's written by the big computers
จดหมายฟอร์มที่เขียนโดยคอมพิวเตอร์ขนาดใหญ่
The nuclear bombs and the kids with no moms
ระเบิดนิวเคลียร์และเด็กๆที่ไม่มีแม่
And I'm fearful that He's inside me
และฉันกลัวว่าพระองค์อยู่ในฉัน
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
See Him on the interstate
เห็นพระองค์บนทางหลวง
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
Exercising His authority
ใช้สิทธิ์อำนาจของพระองค์
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
Fostering their shame on faith
ส่งเสริมความอับอายในศรัทธา
We've got the American Jesus
เรามีพระเยซูของอเมริกัน
Overwhelming millions every day, yeah
ทำให้ล้านคนตกใจทุกวัน, ใช่
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า)
(One nation, under God, one nation, under God)
(ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า, ชาติเดียว, ภายใต้พระเจ้า)
I don't need to be a global citizen
我不需要成为全球公民
Because I'm blessed by nationality
因为我有国籍的祝福
I'm member of a growing populace
我是一个不断增长的人口的成员
We enforce our popularity
我们强化我们的人气
There are things that seem to pull us under
有些事情似乎把我们拉下去
And there are things that drag us down
还有一些事情把我们拖下去
But there's a power and a vital presence
但是有一种力量和重要的存在
That's lurking all around
它在我们周围潜伏着
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
See Him on the interstate
在州际公路上看到他
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
He helped build the president's estate
他帮助建造了总统的庄园
I feel sorry for the earth's population
我为地球的人口感到遗憾
'Cause so few live in the USA
因为很少有人住在美国
At least the foreigners can copy our morality
至少外国人可以模仿我们的道德
They can visit but they cannot stay
他们可以来访,但不能留下
Only precious few can garner the prosperity
只有极少数人可以获得繁荣
It makes us walk with renewed confidence
这使我们充满了新的信心
We've got a place to go when we die
我们死后有地方去
And the architect resides right here
而建筑师就住在这里
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
Fostering their shame on faith
他们对信仰的羞愧
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
Overwhelming millions every day
每天压倒数百万人
He's the farmers barren fields
他是农民的贫瘠田地
The force the army wields
军队的力量
The expression in the faces of the starving millions
饥饿的数百万人脸上的表情
The power of the man he's the fuel that drives the clan
他是男人的力量,他是驱动家族的燃料
He's the motive and conscience of the murderer
他是杀人犯的动机和良心
He's the preacher on TV, the false sincerity
他是电视上的传道者,虚假的诚意
The form letter that's written by the big computers
由大型计算机写的格式信
The nuclear bombs and the kids with no moms
核弹和没有妈妈的孩子
And I'm fearful that He's inside me
我害怕他在我内部
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
See Him on the interstate
在州际公路上看到他
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
Exercising His authority
行使他的权威
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
Fostering their shame on faith
他们对信仰的羞愧
We've got the American Jesus
我们有美国的耶稣
Overwhelming millions every day, yeah
每天压倒数百万人,是的
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝)
(One nation, under God, one nation, under God, one nation, under God)
(一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝)
(One nation, under God, one nation, under God)
(一个国家,信仰上帝,一个国家,信仰上帝)

Wissenswertes über das Lied American Jesus von Bad Religion

Auf welchen Alben wurde das Lied “American Jesus” von Bad Religion veröffentlicht?
Bad Religion hat das Lied auf den Alben “Recipe for Hate” im Jahr 1993, “Tested” im Jahr 1997, “Christmas Songs” im Jahr 2013 und “Decades: Filmed Live at the Roxy” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “American Jesus” von Bad Religion komponiert?
Das Lied “American Jesus” von Bad Religion wurde von Brett W. Gurewitz, Greg Graffin komponiert.

Beliebteste Lieder von Bad Religion

Andere Künstler von Punk rock