Brasiliana

Roosevelt Ribeiro de Carvalho

Liedtexte Übersetzung

Brasileiro, brasiliano
Não joga a sujeira debaixo do pano
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando

Não sou bandoleiro
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
Bandeira, escudo, espada
Amiga, pensando bem
Pensando com o coração
Não bote a cabeça a prêmio
Procure outra direção
Eu preciso que você viva
Você precisa dessa canção

E quando o contrabaixo faz tum tum
A guitarra faz tenco tenco
Coração bate tum tum
Que saudade, faz quanto tempo?
Quanto tem?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?

Vai brasiliano
Não joga a sujeira debaixo do pano
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando

Diz quanto tem
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?

Brasileiro, brasiliano
Brasilianer, Brasilianer
Não joga a sujeira debaixo do pano
Wirf den Dreck nicht unter den Teppich
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasilianer, Brasilianer, geh diesen Weg nicht, wenn du weißt, dass es ein Fehler ist
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Los Brasilianer, du warst nie ein Nordamerikaner
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasilianer, Brasilianer, es macht keinen Sinn mehr, sich zu beschweren
Não sou bandoleiro
Ich bin kein Bandit
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
Ich höre das Läuten einer Glocke, die läutet
Bandeira, escudo, espada
Flagge, Schild, Schwert
Amiga, pensando bem
Freundin, wenn ich darüber nachdenke
Pensando com o coração
Mit dem Herzen denken
Não bote a cabeça a prêmio
Setz deinen Kopf nicht aufs Spiel
Procure outra direção
Suche eine andere Richtung
Eu preciso que você viva
Ich brauche, dass du lebst
Você precisa dessa canção
Du brauchst dieses Lied
E quando o contrabaixo faz tum tum
Und wenn der Kontrabass „tum tum“ macht
A guitarra faz tenco tenco
Die Gitarre macht „tenco tenco“
Coração bate tum tum
Herz schlägt „tum tum“
Que saudade, faz quanto tempo?
Wie lange ist es her?
Quanto tem?
Wie viel ist es?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
Wie viel ist es? Wie viel ist es? Wie viel ist es? Wie viel ist es?
Vai brasiliano
Los Brasilianer
Não joga a sujeira debaixo do pano
Wirf den Dreck nicht unter den Teppich
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasilianer, Brasilianer, geh diesen Weg nicht, wenn du weißt, dass es ein Fehler ist
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Los Brasilianer, du warst nie ein Nordamerikaner
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasilianer, Brasilianer, es macht keinen Sinn mehr, sich zu beschweren
Diz quanto tem
Sag, wie viel es ist
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
Wie viel ist es? Wie viel ist es? Wie viel ist es? Wie viel ist es? Wie viel ist es?
Brasileiro, brasiliano
Brazilian, Brazilian
Não joga a sujeira debaixo do pano
Don't sweep the dirt under the rug
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brazilian, Brazilian, don't take this road knowing it's a mistake
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Go Brazilian, you've never been North American
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brazilian, Brazilian, it no longer makes sense to keep complaining
Não sou bandoleiro
I'm not a bandit
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
I hear the tolling of a bell that keeps ringing
Bandeira, escudo, espada
Flag, shield, sword
Amiga, pensando bem
Friend, on second thought
Pensando com o coração
Thinking with the heart
Não bote a cabeça a prêmio
Don't put your head on the line
Procure outra direção
Look for another direction
Eu preciso que você viva
I need you to live
Você precisa dessa canção
You need this song
E quando o contrabaixo faz tum tum
And when the bass goes boom boom
A guitarra faz tenco tenco
The guitar goes strum strum
Coração bate tum tum
Heart beats boom boom
Que saudade, faz quanto tempo?
How long has it been?
Quanto tem?
How much is there?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
How much is there? How much is there? How much is there? How much is there?
Vai brasiliano
Go Brazilian
Não joga a sujeira debaixo do pano
Don't sweep the dirt under the rug
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brazilian, Brazilian, don't take this road knowing it's a mistake
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Go Brazilian, you've never been North American
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brazilian, Brazilian, it no longer makes sense to keep complaining
Diz quanto tem
Say how much is there
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
How much is there? How much is there? How much is there? How much is there? How much is there?
Brasileiro, brasiliano
Brasileño, brasileño
Não joga a sujeira debaixo do pano
No escondas la suciedad bajo la alfombra
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasileño, brasileño, no tomes ese camino sabiendo que es un error
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Ve brasileño, nunca has sido norteamericano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasileño, brasileño, ya no tiene sentido seguir quejándote
Não sou bandoleiro
No soy un bandido
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
Escucho el sonido de una campana que sigue sonando
Bandeira, escudo, espada
Bandera, escudo, espada
Amiga, pensando bem
Amiga, pensándolo bien
Pensando com o coração
Pensando con el corazón
Não bote a cabeça a prêmio
No pongas tu cabeza en juego
Procure outra direção
Busca otra dirección
Eu preciso que você viva
Necesito que vivas
Você precisa dessa canção
Necesitas esta canción
E quando o contrabaixo faz tum tum
Y cuando el contrabajo hace tum tum
A guitarra faz tenco tenco
La guitarra hace tenco tenco
Coração bate tum tum
Corazón late tum tum
Que saudade, faz quanto tempo?
Qué nostalgia, ¿cuánto tiempo ha pasado?
Quanto tem?
¿Cuánto tiempo?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
Vai brasiliano
Ve brasileño
Não joga a sujeira debaixo do pano
No escondas la suciedad bajo la alfombra
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasileño, brasileño, no tomes ese camino sabiendo que es un error
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Ve brasileño, nunca has sido norteamericano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasileño, brasileño, ya no tiene sentido seguir quejándote
Diz quanto tem
Dime cuánto tiempo
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
Brasileiro, brasiliano
Brésilien, brésilien
Não joga a sujeira debaixo do pano
Ne jette pas la saleté sous le tapis
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brésilien, brésilien, ne prends pas cette route en sachant que c'est une erreur
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Va brésilien, tu n'as jamais été nord-américain
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brésilien, brésilien, cela n'a plus de sens de continuer à se plaindre
Não sou bandoleiro
Je ne suis pas un bandit
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
J'entends le son d'une cloche qui sonne
Bandeira, escudo, espada
Drapeau, bouclier, épée
Amiga, pensando bem
Amie, en y réfléchissant bien
Pensando com o coração
En pensant avec le cœur
Não bote a cabeça a prêmio
Ne mets pas ta tête à prix
Procure outra direção
Cherche une autre direction
Eu preciso que você viva
J'ai besoin que tu vives
Você precisa dessa canção
Tu as besoin de cette chanson
E quando o contrabaixo faz tum tum
Et quand la contrebasse fait tum tum
A guitarra faz tenco tenco
La guitare fait tenco tenco
Coração bate tum tum
Le cœur bat tum tum
Que saudade, faz quanto tempo?
Quelle nostalgie, combien de temps cela fait-il ?
Quanto tem?
Combien de temps ?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
Combien de temps ? Combien de temps ? Combien de temps ? Combien de temps ?
Vai brasiliano
Va brésilien
Não joga a sujeira debaixo do pano
Ne jette pas la saleté sous le tapis
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brésilien, brésilien, ne prends pas cette route en sachant que c'est une erreur
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Va brésilien, tu n'as jamais été nord-américain
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brésilien, brésilien, cela n'a plus de sens de continuer à se plaindre
Diz quanto tem
Dis combien de temps
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
Combien de temps ? Combien de temps ? Combien de temps ? Combien de temps ? Combien de temps ?
Brasileiro, brasiliano
Brasiliano, brasiliano
Não joga a sujeira debaixo do pano
Non gettare lo sporco sotto il tappeto
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasiliano, brasiliano, non prendere questa strada sapendo che è un errore
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Vai brasiliano, non sei mai stato nordamericano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasiliano, brasiliano, non ha più senso lamentarsi
Não sou bandoleiro
Non sono un bandito
Ouço a badalada de um sino que vai tocando
Ascolto il rintocco di un campanello che suona
Bandeira, escudo, espada
Bandiera, scudo, spada
Amiga, pensando bem
Amica, pensandoci bene
Pensando com o coração
Pensando con il cuore
Não bote a cabeça a prêmio
Non mettere la testa a premio
Procure outra direção
Cerca un'altra direzione
Eu preciso que você viva
Ho bisogno che tu viva
Você precisa dessa canção
Hai bisogno di questa canzone
E quando o contrabaixo faz tum tum
E quando il contrabbasso fa tum tum
A guitarra faz tenco tenco
La chitarra fa tenco tenco
Coração bate tum tum
Il cuore batte tum tum
Que saudade, faz quanto tempo?
Che nostalgia, quanto tempo è passato?
Quanto tem?
Quanto c'è?
Tem quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
Quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è?
Vai brasiliano
Vai brasiliano
Não joga a sujeira debaixo do pano
Non gettare lo sporco sotto il tappeto
Brasileiro, brasiliano, não pega essa estrada sabendo que é engano
Brasiliano, brasiliano, non prendere questa strada sapendo che è un errore
Vai brasiliano, você nunca foi norte-americano
Vai brasiliano, non sei mai stato nordamericano
Brasileiro, brasiliano, não faz mais sentido ficar reclamando
Brasiliano, brasiliano, non ha più senso lamentarsi
Diz quanto tem
Dì quanto c'è
Tem, quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem? Quanto tem?
C'è, quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è? Quanto c'è?

Wissenswertes über das Lied Brasiliana von BaianaSystem

Wann wurde das Lied “Brasiliana” von BaianaSystem veröffentlicht?
Das Lied Brasiliana wurde im Jahr 2021, auf dem Album “OXEAXEEXU” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Brasiliana” von BaianaSystem komponiert?
Das Lied “Brasiliana” von BaianaSystem wurde von Roosevelt Ribeiro de Carvalho komponiert.

Beliebteste Lieder von BaianaSystem

Andere Künstler von Alternative rock