Whoa
Whoa
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
I'm a big bag hunter with the bow
She got a big bad dumper, drop it low
Mama called me and she happy with the growth
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
That's a lot, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
That's a lot, whoa
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
And I stopped doin' the green
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
Got a bad baby and she's independent
Too many people older than me that's seekin' attention
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
And the smell of the money my strangest addiction, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
I'm a big bag hunter with the bow
She got a big bad dumper, drop it low
Mama called me and she happy with the growth
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
That's a lot, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
That's a lot, whoa
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Only really ever want the top, top, top, top
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
I'm a big bag hunter with the bow
She got a big bad dumper, drop it low
Mama called me and she happy with the growth
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Whoa
Whoa
Whoa
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
(Whoa)
Whoa
(Whoa)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
(Whoa)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bälle hängen tief, während ich eine Flasche von einer Yacht öffne
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Kette schwingt, kling klang und es kostet viel
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Schlampe, ich bin immer hinter Guala her, ja, und du nicht
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, mach weiter bis du den Punkt triffst, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Ich bin ein großer Beuteljäger mit dem Bogen
She got a big bad dumper, drop it low
Sie hat einen großen schlechten Kipper, lass ihn fallen
Mama called me and she happy with the growth
Mama hat mich angerufen und sie ist glücklich mit dem Wachstum
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Niemals für eine Thottie falten, das ist ein Eid (ja, ay)
That's a lot, whoa
Das ist viel, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Ja, triff den Punkt, whoa
That's a lot, whoa
Das ist viel, whoa
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
Habe gerade eine Niere gekauft, ich habe eine Million Optionen auf den Aktien
And I stopped doin' the green
Und ich habe aufgehört, das Grün zu machen
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
Mann, ich rocke Arenen, bringe den Frieden und ich bumpe diesen Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
Im Auto, so tun als ob alle Augen auf mich gerichtet wären
Got a bad baby and she's independent
Habe ein schlechtes Baby und sie ist unabhängig
Too many people older than me that's seekin' attention
Zu viele Leute älter als ich suchen Aufmerksamkeit
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
Als sie mich vor den Goofies warnten, hätte ich zuhören sollen
And the smell of the money my strangest addiction, uh
Und der Geruch des Geldes ist meine seltsamste Sucht, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bälle hängen tief, während ich eine Flasche von einer Yacht öffne
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Kette schwingt, kling klang und es kostet viel
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Schlampe, ich bin immer hinter Guala her, ja, und du nicht
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, mach weiter bis du den Punkt triffst, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Ich bin ein großer Beuteljäger mit dem Bogen
She got a big bad dumper, drop it low
Sie hat einen großen schlechten Kipper, lass ihn fallen
Mama called me and she happy with the growth
Mama hat mich angerufen und sie ist glücklich mit dem Wachstum
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Niemals für eine Thottie falten, das ist ein Eid (ja, ay)
That's a lot, whoa
Das ist viel, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Ja, triff den Punkt, whoa
That's a lot, whoa
Das ist viel, whoa
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Ich will wirklich nie reden, reden, reden, reden
Only really ever want the top, top, top, top
Will wirklich nur die Spitze, Spitze, Spitze, Spitze
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Glaube, ich gehe zurück zu den Socken, Socken, Socken, Socken
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Zumindest hört dieses Geld nie wirklich auf, auf, auf, auf
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
Hey kleine Mama, ja, hast du von mir gehört?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Ich werde dich wie eine Erbse platzen lassen, ja, Edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Ja, ich fühle mich so heiß, als würde ich am Strand chillen
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Ja, Baby in der Sonne wie die Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bälle hängen tief, während ich eine Flasche von einer Yacht öffne
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Kette schwingt, kling klang und es kostet viel
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Schlampe, ich bin immer hinter Guala her, ja, und du nicht
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, mach weiter bis du den Punkt triffst, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Ich bin ein großer Beuteljäger mit dem Bogen
She got a big bad dumper, drop it low
Sie hat einen großen schlechten Kipper, lass ihn fallen
Mama called me and she happy with the growth
Mama hat mich angerufen und sie ist glücklich mit dem Wachstum
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Niemals für eine Thottie falten, das ist ein Eid (ja, ay)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Niemals für eine Thottie falten, das ist ein Eid (ja, ay)
(Whoa)
(Whoa)
Whoa
Whoa
(Whoa)
(Whoa)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Niemals für eine Thottie falten, das ist ein Eid (ja, ay)
(Whoa)
(Whoa)
Whoa
Uau
Whoa
Uau
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas penduradas enquanto estouro uma garrafa num iate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Corrente balançando, cling clang e custou muito
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Vadia, eu estou sempre atrás de grana, sim, e você não
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue até acertar o ponto, uau
I'm a big bag hunter with the bow
Eu sou um grande caçador de bolsas com o arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ela tem um grande traseiro ruim, abaixe
Mama called me and she happy with the growth
Mamãe me ligou e ela está feliz com o crescimento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamais se dobrar para uma vadia, esse é um juramento (sim, ay)
That's a lot, whoa
Isso é muito, uau
Yeah, hit the spot, whoa
Sim, acertou o ponto, uau
That's a lot, whoa
Isso é muito, uau
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
Acabei de estourar um rim, comprei um milhão de opções de ações
And I stopped doin' the green
E parei de fazer o verde
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
Cara, eu arraso nas arenas, trazendo a paz e estou tocando aquele Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
No carro, fingindo que tenho todos os olhos em mim
Got a bad baby and she's independent
Tenho uma bebê ruim e ela é independente
Too many people older than me that's seekin' attention
Muitas pessoas mais velhas do que eu que estão buscando atenção
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
Quando me avisaram sobre os bobos, cara, eu deveria ter ouvido
And the smell of the money my strangest addiction, uh
E o cheiro do dinheiro é minha estranha adição, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas penduradas enquanto estouro uma garrafa num iate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Corrente balançando, cling clang e custou muito
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Vadia, eu estou sempre atrás de grana, sim, e você não
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue até acertar o ponto, uau
I'm a big bag hunter with the bow
Eu sou um grande caçador de bolsas com o arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ela tem um grande traseiro ruim, abaixe
Mama called me and she happy with the growth
Mamãe me ligou e ela está feliz com o crescimento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamais se dobrar para uma vadia, esse é um juramento (sim, ay)
That's a lot, whoa
Isso é muito, uau
Yeah, hit the spot, whoa
Sim, acertou o ponto, uau
That's a lot, whoa
Isso é muito, uau
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Eu nunca realmente quero falar, falar, falar, falar
Only really ever want the top, top, top, top
Só realmente quero o topo, topo, topo, topo
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Acho que estou voltando para a meia, meia, meia, meia
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Pelo menos esse dinheiro nunca realmente para, para, para, para
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
Ei pequena mamãe, sim, você ouviu falar de mim?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Vou estourar você como uma ervilha, sim, edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Sim, eu me sinto tão quente como se estivesse relaxando na praia
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Sim, bebê ao sol como os Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas penduradas enquanto estouro uma garrafa num iate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Corrente balançando, cling clang e custou muito
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Vadia, eu estou sempre atrás de grana, sim, e você não
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue até acertar o ponto, uau
I'm a big bag hunter with the bow
Eu sou um grande caçador de bolsas com o arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ela tem um grande traseiro ruim, abaixe
Mama called me and she happy with the growth
Mamãe me ligou e ela está feliz com o crescimento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamais se dobrar para uma vadia, esse é um juramento (sim, ay)
Whoa
Uau
Whoa
Uau
Whoa
Uau
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamais se dobrar para uma vadia, esse é um juramento (sim, ay)
(Whoa)
(Uau)
Whoa
Uau
(Whoa)
(Uau)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamais se dobrar para uma vadia, esse é um juramento (sim, ay)
(Whoa)
(Uau)
Whoa
Vaya
Whoa
Vaya
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas colgando bajo mientras descorcho una botella en un yate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Cadena balanceándose, cling clang y cuesta mucho
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Perra, siempre estoy tras la guala, sí, y tú no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, sigue hasta que llegues al punto, vaya
I'm a big bag hunter with the bow
Soy un cazador de bolsas grandes con el arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ella tiene un gran trasero malo, bájalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamá me llamó y está feliz con el crecimiento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamás te doblegues por una zorra, ese es un juramento (sí, ay)
That's a lot, whoa
Eso es mucho, vaya
Yeah, hit the spot, whoa
Sí, llega al punto, vaya
That's a lot, whoa
Eso es mucho, vaya
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
Acabo de reventar un riñón, compré un millón de opciones de la acción
And I stopped doin' the green
Y dejé de hacer el verde
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
Hombre, yo rockeo arenas, trayendo la paz y estoy bombeando a Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
En el coche, fingiendo que tengo todas las miradas sobre mí
Got a bad baby and she's independent
Tengo una mala bebé y es independiente
Too many people older than me that's seekin' attention
Demasiadas personas mayores que yo que buscan atención
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
Cuando me advirtieron sobre los tontos, hombre, debería haber escuchado
And the smell of the money my strangest addiction, uh
Y el olor del dinero es mi adicción más extraña, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas colgando bajo mientras descorcho una botella en un yate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Cadena balanceándose, cling clang y cuesta mucho
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Perra, siempre estoy tras la guala, sí, y tú no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, sigue hasta que llegues al punto, vaya
I'm a big bag hunter with the bow
Soy un cazador de bolsas grandes con el arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ella tiene un gran trasero malo, bájalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamá me llamó y está feliz con el crecimiento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamás te doblegues por una zorra, ese es un juramento (sí, ay)
That's a lot, whoa
Eso es mucho, vaya
Yeah, hit the spot, whoa
Sí, llega al punto, vaya
That's a lot, whoa
Eso es mucho, vaya
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Nunca realmente quiero hablar, hablar, hablar, hablar
Only really ever want the top, top, top, top
Solo realmente siempre quiero la cima, cima, cima, cima
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Supongo que voy a volver al calcetín, calcetín, calcetín, calcetín
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Al menos este dinero nunca realmente se detiene, se detiene, se detiene, se detiene
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
Hola pequeña mamá, sí, ¿has oído hablar de mí?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Voy a reventarte como un guisante, sí, edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Sí, me siento tan caliente como si estuviera tomando el sol en la playa
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Sí, bebé al sol como los Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Bolas colgando bajo mientras descorcho una botella en un yate
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Cadena balanceándose, cling clang y cuesta mucho
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Perra, siempre estoy tras la guala, sí, y tú no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, sigue hasta que llegues al punto, vaya
I'm a big bag hunter with the bow
Soy un cazador de bolsas grandes con el arco
She got a big bad dumper, drop it low
Ella tiene un gran trasero malo, bájalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamá me llamó y está feliz con el crecimiento
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamás te doblegues por una zorra, ese es un juramento (sí, ay)
Whoa
Vaya
Whoa
Vaya
Whoa
Vaya
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamás te doblegues por una zorra, ese es un juramento (sí, ay)
(Whoa)
(Vaya)
Whoa
Vaya
(Whoa)
(Vaya)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Nunca jamás te doblegues por una zorra, ese es un juramento (sí, ay)
(Whoa)
(Vaya)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Les couilles pendantes pendant que je décapsule une bouteille sur un yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
La chaîne qui balance, cling clang et ça coûte cher
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Salope, je suis toujours après le fric, ouais, et toi non
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue jusqu'à ce que tu atteignes le point, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Je suis un chasseur de gros sacs avec l'arc
She got a big bad dumper, drop it low
Elle a un gros cul, elle le laisse tomber
Mama called me and she happy with the growth
Maman m'a appelé et elle est contente de la croissance
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Ne jamais se plier pour une thottie, c'est un serment (ouais, ay)
That's a lot, whoa
C'est beaucoup, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Ouais, atteindre le point, whoa
That's a lot, whoa
C'est beaucoup, whoa
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
Je viens de faire sauter un rein, j'ai acheté un million d'options sur le stock
And I stopped doin' the green
Et j'ai arrêté de faire le vert
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
Mec, je fais vibrer les arènes, j'apporte la paix et je fais du Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
Dans la voiture, en faisant semblant que tous les regards sont sur moi
Got a bad baby and she's independent
J'ai une mauvaise petite et elle est indépendante
Too many people older than me that's seekin' attention
Trop de gens plus âgés que moi qui cherchent de l'attention
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
Quand ils m'ont prévenu des goofies, mec, j'aurais dû écouter
And the smell of the money my strangest addiction, uh
Et l'odeur de l'argent est ma plus étrange addiction, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Les couilles pendantes pendant que je décapsule une bouteille sur un yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
La chaîne qui balance, cling clang et ça coûte cher
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Salope, je suis toujours après le fric, ouais, et toi non
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue jusqu'à ce que tu atteignes le point, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Je suis un chasseur de gros sacs avec l'arc
She got a big bad dumper, drop it low
Elle a un gros cul, elle le laisse tomber
Mama called me and she happy with the growth
Maman m'a appelé et elle est contente de la croissance
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Ne jamais se plier pour une thottie, c'est un serment (ouais, ay)
That's a lot, whoa
C'est beaucoup, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Ouais, atteindre le point, whoa
That's a lot, whoa
C'est beaucoup, whoa
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Je ne veux vraiment jamais parler, parler, parler, parler
Only really ever want the top, top, top, top
Je veux vraiment seulement le sommet, sommet, sommet, sommet
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Je suppose que je retourne à la chaussette, chaussette, chaussette, chaussette
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Au moins cet argent ne s'arrête jamais vraiment, stop, stop, stop, stop
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
Hey petite maman, ouais, tu as entendu parler de moi ?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Je vais te faire sauter comme un pois, ouais, edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Ouais, je me sens si chaud comme si je me prélassais sur la plage
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Ouais, bébé au soleil comme les Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Les couilles pendantes pendant que je décapsule une bouteille sur un yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
La chaîne qui balance, cling clang et ça coûte cher
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Salope, je suis toujours après le fric, ouais, et toi non
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continue jusqu'à ce que tu atteignes le point, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Je suis un chasseur de gros sacs avec l'arc
She got a big bad dumper, drop it low
Elle a un gros cul, elle le laisse tomber
Mama called me and she happy with the growth
Maman m'a appelé et elle est contente de la croissance
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Ne jamais se plier pour une thottie, c'est un serment (ouais, ay)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Ne jamais se plier pour une thottie, c'est un serment (ouais, ay)
(Whoa)
(Whoa)
Whoa
Whoa
(Whoa)
(Whoa)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Ne jamais se plier pour une thottie, c'est un serment (ouais, ay)
(Whoa)
(Whoa)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Palle che pendono basso mentre stappo una bottiglia su uno yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Catena che oscilla, cling clang e costa molto
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Cagna, sono sempre dietro ai soldi, sì, e tu no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continua fino a quando non colpisci il punto, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Sono un cacciatore di grossi sacchi con l'arco
She got a big bad dumper, drop it low
Lei ha un grosso cattivo sedere, abbassalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamma mi ha chiamato ed è felice della crescita
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Mai e poi mai cedere per una sgualdrina, è un giuramento (sì, ay)
That's a lot, whoa
È un sacco, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Sì, colpisci il punto, whoa
That's a lot, whoa
È un sacco, whoa
Just popped a kidney, I bought a million options of the stock
Ho appena fatto scoppiare un rene, ho comprato un milione di opzioni del titolo
And I stopped doin' the green
E ho smesso di fare il verde
Man, I rock arenas, bringin' the peace and I'm bumpin' that Pac
Uomo, faccio rock nelle arene, porto la pace e sto ascoltando Pac
In the car, pretendin' I got all the eyes on me
In macchina, fingendo di avere tutti gli occhi su di me
Got a bad baby and she's independent
Ho una cattiva ragazza e lei è indipendente
Too many people older than me that's seekin' attention
Troppe persone più grandi di me che cercano attenzione
When they warned me 'bout the goofies, man I shoulda listened
Quando mi hanno avvertito dei pazzi, avrei dovuto ascoltare
And the smell of the money my strangest addiction, uh
E l'odore dei soldi è la mia strana dipendenza, uh
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Palle che pendono basso mentre stappo una bottiglia su uno yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Catena che oscilla, cling clang e costa molto
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Cagna, sono sempre dietro ai soldi, sì, e tu no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continua fino a quando non colpisci il punto, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Sono un cacciatore di grossi sacchi con l'arco
She got a big bad dumper, drop it low
Lei ha un grosso cattivo sedere, abbassalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamma mi ha chiamato ed è felice della crescita
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Mai e poi mai cedere per una sgualdrina, è un giuramento (sì, ay)
That's a lot, whoa
È un sacco, whoa
Yeah, hit the spot, whoa
Sì, colpisci il punto, whoa
That's a lot, whoa
È un sacco, whoa
I don't ever really wanna talk, talk, talk, talk
Non voglio mai davvero parlare, parlare, parlare, parlare
Only really ever want the top, top, top, top
Voglio solo davvero la cima, cima, cima, cima
Guess I'm goin' back to the sock, sock, sock, sock
Suppongo che tornerò al calzino, calzino, calzino, calzino
Least this money never really stop, stop, stop, stop
Almeno questi soldi non si fermano mai, stop, stop, stop
Hey little mamma, yeah, you heard about me?
Ehi piccola mamma, sì, hai sentito parlare di me?
I'ma pop you like a pea, yeah, edamame
Ti farò scoppiare come un pisello, sì, edamame
Yeah, I feel so hot like I'm chillin' on the beach
Sì, mi sento così caldo come se stessi rilassando sulla spiaggia
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
Sì, bambino al sole come i Teletubbies
Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht
Palle che pendono basso mentre stappo una bottiglia su uno yacht
Chain swangin', cling clang and it cost a lot
Catena che oscilla, cling clang e costa molto
Bitch, I'm always after guala, yeah, and you are not
Cagna, sono sempre dietro ai soldi, sì, e tu no
Badass B, keep on goin' 'til you hit the spot, woah
Badass B, continua fino a quando non colpisci il punto, woah
I'm a big bag hunter with the bow
Sono un cacciatore di grossi sacchi con l'arco
She got a big bad dumper, drop it low
Lei ha un grosso cattivo sedere, abbassalo
Mama called me and she happy with the growth
Mamma mi ha chiamato ed è felice della crescita
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Mai e poi mai cedere per una sgualdrina, è un giuramento (sì, ay)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Mai e poi mai cedere per una sgualdrina, è un giuramento (sì, ay)
(Whoa)
(Whoa)
Whoa
Whoa
(Whoa)
(Whoa)
Never ever fold for a thottie, that's an oath (yeah, ay)
Mai e poi mai cedere per una sgualdrina, è un giuramento (sì, ay)
(Whoa)
(Whoa)