Viens on sort nous
Viens on sort le Glock
Viens on sort le, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
Le nizzo n'a pas fait long feu
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
Les flinguer c'est ça que l'on veut
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
La défonce me rend libre
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
J'revends la pure comme à Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
Négro validé, sans cesse dénigré
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
Y a que les riches au sommet d'la tour
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Fumée de joint royal, je vois flou
U tréma'zer flow d'America
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Fumée de joint royal, je vois flou
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validé, rate-pi validé
Viens on sort nous
Komm, wir gehen raus
Viens on sort le Glock
Komm, wir holen die Glock
Viens on sort le, hey
Komm, wir holen die, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Komm, wir holen die Glock, komm, wir holen die Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Komm, wir holen die Glock, komm, wir holen die
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
Komm, wir holen die Glock, komm, wir verlassen die Stadt
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
Wir machen uns auf den Weg zur Bank, wo der Safe gesprengt wird
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Wir brauchen nichts anderes, als dich und mich und unsere Ideen
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
Wir gehen mit leeren Taschen und ein bisschen betrunken
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Träume so groß wie die Welt, nur die Zeit ist begrenzt
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
Wenn du deinem Herzen glaubst, ist Afrika in der Nähe
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Wir brauchen nichts anderes, als dich und mich und unsere Ideen
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
Wir brauchen nichts anderes, eine Zigarette im Mund, ich bin motiviert
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ich habe neuen Schmuck, metallisch graue Ringe
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Wenn dein Körper ein Museum ist, will ich es besuchen
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Hübsches Miststück, alles ist schwarz, das ist das Leben
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Tritt nicht hier ein, Neger, du wirst dein Leben verlieren
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
Du machst einen Schneemann, ich mache meinen Weg
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
Ich bin hier für das rosarote Leben wie die Muschi einer Hure
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
Ich komme betrunken von einer Party zurück, meine Frau sagt, ich rieche nach Muschi
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
Ich bin wie Marge Simpson mit ihren Haaren
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
Die Tüte ist aus, wie der Neger, den ich gerade angezündet habe
Le nizzo n'a pas fait long feu
Der Nizzo hat nicht lange gebrannt
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
Die Streitereien sind heftig, die Messerstiche nicht raffiniert
Les flinguer c'est ça que l'on veut
Das ist es, was wir wollen, sie erschießen
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
Das Leben ist dunkel und schön, je versteckter du lebst, desto besser
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
In der Dunkelheit allein, ohne Lärm zu machen
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Folge mir bis zum Ende, mach es wie meine Feinde
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
Je mehr ich den Tod umgehe, desto mehr habe ich zu leben, zu leben
La défonce me rend libre
Die Droge macht mich frei
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
Je mehr ich den Tod umgehe, desto mehr fühle ich mich lebendig
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
Sie liebt mich wie ein Bulle, sie will, dass ich mich stelle
Damso
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ich habe neuen Schmuck, metallisch graue Ringe
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Wenn dein Körper ein Museum ist, will ich es besuchen
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Hübsches Miststück, alles ist schwarz, das ist das Leben
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Tritt nicht hier ein, Neger, du wirst dein Leben verlieren
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
Ich habe geliebte Menschen verloren, ich habe Schwierigkeiten zu leben
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
Ich ertränke meinen Kummer in Jack'zer, ich endete betrunken
J'revends la pure comme à Caracas
Ich verkaufe das reine Zeug wie in Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
Dein Arsch ist hart, du machst zu viele Kniebeugen
Négro validé, sans cesse dénigré
Neger bestätigt, ständig herabgesetzt
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
Niemand wird mich brechen, verdammt, ich habe geerbt
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
Sie tun so, als wären sie reich, sie sind Betrüger
Y a que les riches au sommet d'la tour
Nur die Reichen sind an der Spitze des Turms
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
Ich gebe wenig Liebe, also ging sie weg
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
Gib mir nicht, was ich nicht zurückgebe
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Meine kugelsichere Weste ist meine Crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Rauch von königlichen Joints, ich sehe verschwommen
U tréma'zer flow d'America
U tréma'zer Fluss aus Amerika
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
Alle meine Huren tanzen den Mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Meine kugelsichere Weste ist meine Crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Rauch von königlichen Joints, ich sehe verschwommen
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ich habe neuen Schmuck, metallisch graue Ringe
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Wenn dein Körper ein Museum ist, will ich es besuchen
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Hübsches Miststück, alles ist schwarz, das ist das Leben
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Tritt nicht hier ein, Neger, du wirst dein Leben verlieren
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Im Mutterficken bin ich spezialisiert, Neger
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi bestätigt, rate-pi bestätigt
Viens on sort nous
Vamos sair nós
Viens on sort le Glock
Vamos sacar a Glock
Viens on sort le, hey
Vamos sacar a, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Vamos sacar a Glock, vamos sacar a Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Vamos sacar a Glock, vamos sacar a
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
Vamos sacar a Glock, vamos sair do bairro
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
Estamos a caminho do banco, onde o cofre vai explodir
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Não precisamos de mais nada, só de ti e de mim e das nossas ideias
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
Vamos embora sem nada no bolso e um pouco alcoolizados
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Sonhos tão grandes quanto o mundo, só o tempo é limitado
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
Se acreditas no coração, a África está próxima
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Não precisamos de mais nada, só de ti e de mim e das nossas ideias
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
Não precisamos de mais nada, um cigarro na boca, estou motivada
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tenho novas jóias, anéis cinza metálicos
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se o teu corpo é um museu eu quero visitá-lo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bela vadia, tudo é preto, morray é isso a vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Não ponhas o pé aqui, negro vais perder a vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
Fazes boneco de neve, eu faço o meu caminho
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
Estou aqui para a vida cor-de-rosa como a cona de uma puta
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
Volto de uma festa bêbado, a minha mulher diz que cheiro a buceta
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
Estou como Marge Simpson como o seu cabelo
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
O charro está apagado como o negro que acabei de acender
Le nizzo n'a pas fait long feu
O nizzo não durou muito
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
As confusões são fortes, as facadas não são refinadas
Les flinguer c'est ça que l'on veut
Atirar é o que queremos
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
A vida é escura e bela quanto mais escondido melhor vives
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
Na penumbra sozinho sem fazer barulho
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Segue-me até ao fim, faz como os meus inimigos
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
Quanto mais convivo com a morte mais tenho coisas para viver, viver
La défonce me rend libre
A droga liberta-me
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
Quanto mais convivo com a morte, mais me sinto vivo
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
Ela ama-me como um polícia ela quer que eu me entregue
Damso
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tenho novas jóias, anéis cinza metálicos
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se o teu corpo é um museu eu quero visitá-lo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bela vadia, tudo é preto, morray é isso a vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Não ponhas o pé aqui, negro vais perder a vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
Perdi pessoas próximas, tenho dificuldade em viver
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
Afogo a minha tristeza em Jack'zer, acabo bêbado
J'revends la pure comme à Caracas
Vendo a pura como em Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
O teu rabo é duro, fazes muitos agachamentos
Négro validé, sans cesse dénigré
Negro validado, constantemente denegrido
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
Ninguém me dobrará, foda-se, eu herdei
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
Eles agem como ricos, são Rocancourt
Y a que les riches au sommet d'la tour
Só os ricos estão no topo da torre
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
Dou pouco amor por isso ela foi-se embora
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
Não me dês o que eu não devolvo
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
O meu colete à prova de balas é a minha equipa
Fumée de joint royal, je vois flou
Fumo de charro real, vejo mal
U tréma'zer flow d'America
U trema'zer flow da América
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
Todas as minhas putas'zer dançam o mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
O meu colete à prova de balas é a minha equipa
Fumée de joint royal, je vois flou
Fumo de charro real, vejo mal
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tenho novas jóias, anéis cinza metálicos
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se o teu corpo é um museu eu quero visitá-lo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bela vadia, tudo é preto, morray é isso a vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Não ponhas o pé aqui, negro vais perder a vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Em foder mães negras eu sou especializado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rato-pi validado, rato-pi validado
Viens on sort nous
Come on, let's go out
Viens on sort le Glock
Come on, let's bring out the Glock
Viens on sort le, hey
Come on, let's bring out the, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Come on, let's bring out the Glock, come on, let's bring out the Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Come on, let's bring out the Glock, come on, let's bring out the
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
Come on, let's bring out the Glock, come on, let's leave the city
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
We're heading to the bank, where the safe will blow
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
We don't need anything else, just you and me and our ideas
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
We're leaving with empty pockets and a bit drunk
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Dreams as big as the world, only time is limited
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
If you believe in the heart, Africa is nearby
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
We don't need anything else, just you and me and our ideas
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
We don't need anything else, a cigarette in my mouth, I'm motivated
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
I have new jewelry, metallic gray rings
Si ton corps est un musée je veux le visiter
If your body is a museum I want to visit it
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Pretty bitch, everything is black, morray that's life
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Don't set foot here, negro you're going to lose your life
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
You make a snowman, I make my way
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
I'm here for a rosy life like a slut's pussy
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
I come home from a party drunk, my girl tells me I smell like pussy
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
I'm like Marge Simpson with her hair
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
The joint is out like the negro I just lit up
Le nizzo n'a pas fait long feu
The nizzo didn't last long
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
The troubles are strong, the knife blows are not refined
Les flinguer c'est ça que l'on veut
Shooting them is what we want
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
Life is dark and beautiful the more hidden you live
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
In the shadows alone without making a noise
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Follow me to the end, do like my enemies
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
The more I face death the more I have things to live, live
La défonce me rend libre
The high makes me free
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
The more I face death, the more I feel alive
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
She loves me like a cop she wants me to surrender
Damso
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
I have new jewelry, metallic gray rings
Si ton corps est un musée je veux le visiter
If your body is a museum I want to visit it
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Pretty bitch, everything is black, morray that's life
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Don't set foot here, negro you're going to lose your life
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
I've lost loved ones, I'm having trouble living
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
I drown my sorrow in Jack'zer, I end up drunk
J'revends la pure comme à Caracas
I resell the pure like in Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
Your ass is hard, you do too many squats
Négro validé, sans cesse dénigré
Negro validated, constantly denigrated
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
No one will bend me, fuck, I inherited
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
They pretend to be rich, they're Rocancourts
Y a que les riches au sommet d'la tour
Only the rich are at the top of the tower
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
I give little love so she left
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
Don't give me what I don't give back
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
My bulletproof vest is my crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Smoke from a royal joint, I see blurry
U tréma'zer flow d'America
U trema'zer flow from America
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
All my bitches'zer dance the mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
My bulletproof vest is my crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Smoke from a royal joint, I see blurry
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
I have new jewelry, metallic gray rings
Si ton corps est un musée je veux le visiter
If your body is a museum I want to visit it
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Pretty bitch, everything is black, morray that's life
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Don't set foot here, negro you're going to lose your life
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
In motherfucking, negro I'm specialized
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rat-pi validated, rat-pi validated
Viens on sort nous
Vamos a salir nosotros
Viens on sort le Glock
Vamos a sacar el Glock
Viens on sort le, hey
Vamos a sacar el, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Vamos a sacar el Glock, vamos a sacar el Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Vamos a sacar el Glock, vamos a sacar el
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
Vamos a sacar el Glock, vamos a salir del barrio
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
Nos dirigimos al banco, donde la caja va a explotar
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
No necesitamos nada más, que tú y yo y nuestras ideas
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
Nos vamos con los bolsillos vacíos y un poco borrachos
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Los sueños tan grandes como el mundo, solo el tiempo es limitado
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
Si crees en el corazón, África está cerca
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
No necesitamos nada más, que tú y yo y nuestras ideas
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
No necesitamos nada más, un cigarrillo en la boca, estoy motivada
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tengo nuevas joyas, anillos de metal gris
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Si tu cuerpo es un museo quiero visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bonita zorra, todo es negro, morray eso es la vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
No pises aquí, negro vas a perder la vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
Haces muñeco de nieve, yo hago camino
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
Estoy aquí para la vida en rosa como coño de tchoin
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
Vuelvo de la fiesta borracho, feum me dice que huelo a coño
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
Estoy en Marge Simpson como su pelo
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
El porro está apagado como el negro que acabo de encender
Le nizzo n'a pas fait long feu
El nizzo no duró mucho
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
Los problemas son fuertes, los golpes de cuchillo no refinados
Les flinguer c'est ça que l'on veut
Dispararles es lo que queremos
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
La vida es oscura y hermosa cuanto más escondido mejor vives
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
En la penumbra solo sin hacer ruido
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Sígueme hasta el final, haz como mis enemigos
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
Cuanto más me acerco a la muerte más tengo cosas que vivir, vivir
La défonce me rend libre
La droga me hace libre
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
Cuanto más me acerco a la muerte, más me siento vivo
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
Ella me ama como un keuf ella quiere que me entregue
Damso
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tengo nuevas joyas, anillos de metal gris
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Si tu cuerpo es un museo quiero visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bonita zorra, todo es negro, morray eso es la vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
No pises aquí, negro vas a perder la vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
He perdido a seres queridos, me cuesta vivir
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
Ahogo mi tristeza en Jack'zer, termino borracho
J'revends la pure comme à Caracas
Vendo la pura como en Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
Tu culo es duro, haces demasiados squats
Négro validé, sans cesse dénigré
Negro validado, constantemente denigrado
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
Nadie me doblegará, joder, he heredado
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
Fingen ser ricos, son Rocancourt
Y a que les riches au sommet d'la tour
Solo los ricos están en la cima de la torre
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
Doy poco amor así que se fue
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
No me des lo que no devuelvo
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Mi chaleco antibalas es mi crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Humo de porro real, veo borroso
U tréma'zer flow d'America
U tréma'zer flujo de América
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
Todas mis putas'zer bailan el mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Mi chaleco antibalas es mi crew
Fumée de joint royal, je vois flou
Humo de porro real, veo borroso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Tengo nuevas joyas, anillos de metal gris
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Si tu cuerpo es un museo quiero visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bonita zorra, todo es negro, morray eso es la vida
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
No pises aquí, negro vas a perder la vida
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
En joder a las madres negro soy especialista
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rata-pi validado, rata-pi validado
Viens on sort nous
Vieni, usciamo noi
Viens on sort le Glock
Vieni, tiriamo fuori la Glock
Viens on sort le, hey
Vieni, tiriamo fuori il, hey
Viens on sort le Glock, viens on sort le Glock
Vieni, tiriamo fuori la Glock, vieni, tiriamo fuori la Glock
Viens on sort le Glock, viens on sort le
Vieni, tiriamo fuori la Glock, vieni, tiriamo fuori la
Viens on sort le Glock, viens on sort de la cité
Vieni, tiriamo fuori la Glock, vieni, usciamo dal quartiere
On fait route vers la banque, où le coffret va sauter
Andiamo verso la banca, dove il cofanetto salterà
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Non abbiamo bisogno di altro, solo di te e me e le nostre idee
On s'en va rien en poche et un chouya alcoolisés
Andiamo via con le tasche vuote e un po' ubriachi
Les rêves grands comme le monde, seul le temps est limité
Sogni grandi come il mondo, solo il tempo è limitato
Si tu en crois le coeur, l'Afrique est à proximité
Se credi nel cuore, l'Africa è vicina
On n'a rien besoin d'autre, que toi et moi et nos idées
Non abbiamo bisogno di altro, solo di te e me e le nostre idee
On n'a rien besoin d'autre, une clope au bec, j'suis motivée
Non abbiamo bisogno di altro, una sigaretta in bocca, sono motivata
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ho nuovi gioielli, anelli grigi metallizzati
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se il tuo corpo è un museo voglio visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bella cagna, tutto è nero, morray questa è la vita
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Non mettere piede qui, negro perderai la vita
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Tu fais bonhomme de neige, je fais bonhomme de chemin
Fai l'uomo di neve, io faccio il mio cammino
J'suis là pour vie en rose comme schnek de tchoin
Sono qui per la vita in rosa come la vagina di una ragazza
Je rentre de soirée bourré, feum me dis que je sens la teuch'
Torno da una festa ubriaco, mia moglie dice che puzza di vagina
Je suis en Marge Simpson comme ses veuch
Sono come Marge Simpson come i suoi capelli
Le joint est éteint comme négro qu'j'viens d'allumer
Il joint è spento come il negro che ho appena acceso
Le nizzo n'a pas fait long feu
Il nizzo non è durato a lungo
Les embrouilles sont fortes, les coups de couteau pas raffinés
I problemi sono forti, i colpi di coltello non raffinati
Les flinguer c'est ça que l'on veut
Sparare è quello che vogliamo
La vie est sombre et belle plus caché mieux tu vis
La vita è oscura e bella più ti nascondi meglio vivi
Dans la pénombre solo sans faire de bruit
Nell'ombra solo senza fare rumore
Suis-moi jusqu'au bout, fais comme mes ennemis
Seguimi fino alla fine, fai come i miei nemici
Plus je côtoie la mort plus j'ai des choses à vivre, vivre
Più mi avvicino alla morte più ho cose da vivere, vivere
La défonce me rend libre
La droga mi rende libero
Plus j'côtoie la mort, plus j'me sens vivre
Più mi avvicino alla morte, più mi sento vivo
Elle m'aime comme un keuf elle veut que je me livre
Lei mi ama come un poliziotto vuole che mi consegni
Damso
Damso
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ho nuovi gioielli, anelli grigi metallizzati
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se il tuo corpo è un museo voglio visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bella cagna, tutto è nero, morray questa è la vita
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Non mettere piede qui, negro perderai la vita
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
J'ai perdu des proches, j'ai du mal à vivre
Ho perso persone care, ho difficoltà a vivere
Je noie mon chagrin Jack'zer, je finis ivre
Annego il mio dolore in Jack'zer, finisco ubriaco
J'revends la pure comme à Caracas
Rivendo la pura come a Caracas
Ton boule est dur, tu fais trop de squats
Il tuo culo è duro, fai troppi squat
Négro validé, sans cesse dénigré
Negro validato, costantemente denigrato
Personne me pliera, fuck, j'ai hérité
Nessuno mi piegherà, cazzo, ho ereditato
Ils font les riches, c'est des Rocancourt
Fanno i ricchi, sono dei Rocancourt
Y a que les riches au sommet d'la tour
Solo i ricchi sono in cima alla torre
Je donne peu d'amour donc elle s'en alla
Do poco amore quindi se ne andò
Ne me donne pas ce que je n'rends pas
Non darmi quello che non restituisco
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Il mio giubbotto antiproiettile è il mio equipaggio
Fumée de joint royal, je vois flou
Fumo di joint reale, vedo sfocato
U tréma'zer flow d'America
U tréma'zer flusso d'America
Toutes mes putes'zer dansent le mapouka
Tutte le mie puttane'zer ballano il mapouka
Mon gilet pare-balle c'est mon crew
Il mio giubbotto antiproiettile è il mio equipaggio
Fumée de joint royal, je vois flou
Fumo di joint reale, vedo sfocato
J'ai nouveaux bijoux, anneaux gris métallisés
Ho nuovi gioielli, anelli grigi metallizzati
Si ton corps est un musée je veux le visiter
Se il tuo corpo è un museo voglio visitarlo
Dans niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Jolie garce, tout est noir, morray c'est ça la vie
Bella cagna, tutto è nero, morray questa è la vita
Mets pas pied ici, négro tu vas y perdre la vie
Non mettere piede qui, negro perderai la vita
Dans le niquage de mères négro j'suis spécialisé
Nel fare del male alle madri nero sono specializzato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato
Rate-pi validé, rate-pi validé
Rate-pi validato, rate-pi validato