Benjamin Mascolo, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Federico Rossi, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre, Leonardo Grillotti
Guida fino alla mattina
La luna che mi accompagna fino a te
In montagna, al mare, in una laguna
Se ti trovo non è fortuna, ma
Solo l'inizio dell'estate
Le nostre litigate
Ce le paghiamo a rate, dai
Adesso serve un posto un po' meno caldo
E una casa per noi soltanto
E tu sai dov'è
Dimmi dove e quando
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
E non ho più nessuna scusa stupida
Non conta neanche il traffico che c'è
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
Senza tante parole, manda la posizione
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dimmi dove e quando
E se il tuo treno
Passa una volta
Dimmi a che ora è
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
A cellulare spento
Per ballare senza Reggaeton
Dimmi dove e quando
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
E non ho più nessuna scusa stupida
Non conta neanche il traffico che c'è
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
Senza tante parole manda la posizione
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Che sto accelerando
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
Intanto tienimi il mio posto
E non importa se da bere non c'è
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
E non ho più nessuna scusa stupida
Non conta neanche il traffico che c'è
Dimmi dove e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
Senza troppe parole manda al posizione
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Guida fino alla mattina
Fahre bis zum Morgen
La luna che mi accompagna fino a te
Der Mond, der mich zu dir begleitet
In montagna, al mare, in una laguna
In den Bergen, am Meer, in einer Lagune
Se ti trovo non è fortuna, ma
Wenn ich dich finde, ist es kein Glück, sondern
Solo l'inizio dell'estate
Nur der Anfang des Sommers
Le nostre litigate
Unsere Streitigkeiten
Ce le paghiamo a rate, dai
Wir zahlen sie in Raten, komm schon
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Jetzt brauchen wir einen etwas kühleren Ort
E una casa per noi soltanto
Und ein Haus nur für uns
E tu sai dov'è
Und du weißt, wo es ist
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
Und ich habe keine dummen Ausreden mehr
Non conta neanche il traffico che c'è
Es spielt auch keine Rolle, wie viel Verkehr es gibt
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
Senza tante parole, manda la posizione
Ohne viele Worte, sende den Standort
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
E se il tuo treno
Und wenn dein Zug
Passa una volta
Nur einmal vorbeikommt
Dimmi a che ora è
Sag mir, wann das ist
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
Ich komme an, bevor der letzte Blitz fällt
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
Ich suche etwas Zeit
A cellulare spento
Mit ausgeschaltetem Handy
Per ballare senza Reggaeton
Um ohne Reggaeton zu tanzen
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
Und ich habe keine dummen Ausreden mehr
Non conta neanche il traffico che c'è
Es spielt auch keine Rolle, wie viel Verkehr es gibt
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
Senza tante parole manda la posizione
Ohne viele Worte, sende den Standort
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Che sto accelerando
Ich beschleunige
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
Der letzte Überholvorgang und ich schwöre, ich bin bei dir, bei dir
Intanto tienimi il mio posto
In der Zwischenzeit halte meinen Platz frei
E non importa se da bere non c'è
Und es ist egal, ob es nichts zu trinken gibt
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
Und ich habe keine dummen Ausreden mehr
Non conta neanche il traffico che c'è
Es spielt auch keine Rolle, wie viel Verkehr es gibt
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
Ab heute komme ich nicht mehr zu spät
Senza troppe parole manda al posizione
Ohne viele Worte, sende den Standort
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Sag mir wo und wann
Guida fino alla mattina
Guia até a manhã
La luna che mi accompagna fino a te
A lua que me acompanha até você
In montagna, al mare, in una laguna
Na montanha, no mar, numa lagoa
Se ti trovo non è fortuna, ma
Se eu te encontrar não é sorte, mas
Solo l'inizio dell'estate
Apenas o início do verão
Le nostre litigate
Nossas brigas
Ce le paghiamo a rate, dai
Nós as pagamos em parcelas, vamos
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Agora precisamos de um lugar um pouco menos quente
E una casa per noi soltanto
E uma casa só para nós
E tu sai dov'è
E você sabe onde está
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
E non ho più nessuna scusa stupida
E não tenho mais nenhuma desculpa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
Não importa nem o trânsito que há
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
Senza tante parole, manda la posizione
Sem muitas palavras, envie a localização
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
E se il tuo treno
E se o seu trem
Passa una volta
Passa uma vez
Dimmi a che ora è
Diga-me a que horas é
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
Chego antes do último relâmpago cair
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
Procuro um pouco de tempo
A cellulare spento
Com o celular desligado
Per ballare senza Reggaeton
Para dançar sem Reggaeton
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
E non ho più nessuna scusa stupida
E não tenho mais nenhuma desculpa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
Não importa nem o trânsito que há
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
Senza tante parole manda la posizione
Sem muitas palavras, envie a localização
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Che sto accelerando
Estou acelerando
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
A última ultrapassagem e juro que estou com você, com você
Intanto tienimi il mio posto
Enquanto isso, guarde meu lugar
E non importa se da bere non c'è
E não importa se não há nada para beber
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
E non ho più nessuna scusa stupida
E não tenho mais nenhuma desculpa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
Não importa nem o trânsito que há
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Da stasera non arrivo in ritardo
A partir de hoje não chego atrasado
Senza troppe parole manda al posizione
Sem muitas palavras, envie a localização
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Diga-me onde e quando
Guida fino alla mattina
Drive until the morning
La luna che mi accompagna fino a te
The moon that accompanies me to you
In montagna, al mare, in una laguna
In the mountains, at the sea, in a lagoon
Se ti trovo non è fortuna, ma
If I find you it's not luck, but
Solo l'inizio dell'estate
Just the beginning of summer
Le nostre litigate
Our fights
Ce le paghiamo a rate, dai
We pay for them in installments, come on
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Now we need a slightly cooler place
E una casa per noi soltanto
And a house just for us
E tu sai dov'è
And you know where it is
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I don't have any more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
Even the traffic doesn't matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
Senza tante parole, manda la posizione
Without many words, send the location
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
E se il tuo treno
And if your train
Passa una volta
Passes once
Dimmi a che ora è
Tell me what time it is
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
I'll arrive before the last lightning falls
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
I'm looking for some time
A cellulare spento
With the phone off
Per ballare senza Reggaeton
To dance without Reggaeton
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I don't have any more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
Even the traffic doesn't matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
Senza tante parole manda la posizione
Without many words, send the location
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Che sto accelerando
That I'm accelerating
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
The last overtaking and I swear I'm with you, with you
Intanto tienimi il mio posto
In the meantime, save my spot
E non importa se da bere non c'è
And it doesn't matter if there's nothing to drink
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
E non ho più nessuna scusa stupida
And I don't have any more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c'è
Even the traffic doesn't matter
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
From tonight I won't be late
Senza troppe parole manda al posizione
Without too many words, send the location
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Tell me where and when
Guida fino alla mattina
Conduce hasta la mañana
La luna che mi accompagna fino a te
La luna que me acompaña hasta ti
In montagna, al mare, in una laguna
En la montaña, en el mar, en una laguna
Se ti trovo non è fortuna, ma
Si te encuentro no es suerte, sino
Solo l'inizio dell'estate
Solo el comienzo del verano
Le nostre litigate
Nuestras peleas
Ce le paghiamo a rate, dai
Las pagamos a plazos, vamos
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Ahora necesitamos un lugar un poco menos caliente
E una casa per noi soltanto
Y una casa solo para nosotros
E tu sai dov'è
Y tú sabes dónde está
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
E non ho più nessuna scusa stupida
Y ya no tengo ninguna excusa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
No importa ni siquiera el tráfico que hay
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
Senza tante parole, manda la posizione
Sin muchas palabras, envía la ubicación
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
E se il tuo treno
Y si tu tren
Passa una volta
Pasa una vez
Dimmi a che ora è
Dime a qué hora es
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
Llegaré antes de que caiga el último rayo
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
Busco un poco de tiempo
A cellulare spento
Con el móvil apagado
Per ballare senza Reggaeton
Para bailar sin Reggaeton
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
E non ho più nessuna scusa stupida
Y ya no tengo ninguna excusa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
No importa ni siquiera el tráfico que hay
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
Senza tante parole manda la posizione
Sin muchas palabras, envía la ubicación
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Che sto accelerando
Que estoy acelerando
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
El último adelantamiento y juro que estoy contigo, contigo
Intanto tienimi il mio posto
Mientras tanto, guárdame mi lugar
E non importa se da bere non c'è
Y no importa si no hay nada para beber
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
E non ho più nessuna scusa stupida
Y ya no tengo ninguna excusa estúpida
Non conta neanche il traffico che c'è
No importa ni siquiera el tráfico que hay
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Da stasera non arrivo in ritardo
Desde esta noche no llegaré tarde
Senza troppe parole manda al posizione
Sin demasiadas palabras, envía la ubicación
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dime dónde y cuándo
Guida fino alla mattina
Conduis jusqu'au matin
La luna che mi accompagna fino a te
La lune qui m'accompagne jusqu'à toi
In montagna, al mare, in una laguna
En montagne, à la mer, dans une lagune
Se ti trovo non è fortuna, ma
Si je te trouve ce n'est pas de la chance, mais
Solo l'inizio dell'estate
Juste le début de l'été
Le nostre litigate
Nos disputes
Ce le paghiamo a rate, dai
Nous les payons en plusieurs fois, allez
Adesso serve un posto un po' meno caldo
Maintenant, il faut un endroit un peu moins chaud
E una casa per noi soltanto
Et une maison juste pour nous
E tu sai dov'è
Et tu sais où elle est
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
E non ho più nessuna scusa stupida
Et je n'ai plus aucune excuse stupide
Non conta neanche il traffico che c'è
Peu importe le trafic qu'il y a
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
Senza tante parole, manda la posizione
Sans trop de mots, envoie la position
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
E se il tuo treno
Et si ton train
Passa una volta
Ne passe qu'une fois
Dimmi a che ora è
Dis-moi à quelle heure il est
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
J'arriverai avant le dernier éclair
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Cerco un po' di tempo
Je cherche un peu de temps
A cellulare spento
Avec le téléphone éteint
Per ballare senza Reggaeton
Pour danser sans Reggaeton
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
E non ho più nessuna scusa stupida
Et je n'ai plus aucune excuse stupide
Non conta neanche il traffico che c'è
Peu importe le trafic qu'il y a
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
Senza tante parole manda la posizione
Sans trop de mots, envoie la position
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Che sto accelerando
Je suis en train d'accélérer
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
Le dernier dépassement et je jure que je suis chez toi, chez toi
Intanto tienimi il mio posto
En attendant, garde ma place
E non importa se da bere non c'è
Et peu importe s'il n'y a rien à boire
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
E non ho più nessuna scusa stupida
Et je n'ai plus aucune excuse stupide
Non conta neanche il traffico che c'è
Peu importe le trafic qu'il y a
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand
Da stasera non arrivo in ritardo
À partir de ce soir, je ne serai plus en retard
Senza troppe parole manda al posizione
Sans trop de mots, envoie la position
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dimmi dove e quando
Dis-moi où et quand