Amanda Ghost, Ian Alec Harvey Dench, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Beyonce Gisselle Knowles, Ian Dench
Ay, ay, ay
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Miente, lo ves
Es un juego
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
Sabe decir lo que quieres oír
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
A mí también siempre quiere verme sola
No hay que caer en su trampa una vez mas
Ay, no nos pelearemos
Ay, no nos va a engañar
Ay, no terminaremos
Por un bello embustero
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No nos va a excitar ¡no!
¿Vamos a sufrir?
Por un bello embustero
Confiaba en él
Más cuando lo que encontré
Besándote el cuello
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
¿Por qué a ti?
Si hay mil por ahí
Él es un perro
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
A mí también siempre quiere verme sola
No hay que caer en su trampa una vez mas
Ay, no nos pelearemos
Ay, no nos va a engañar
Ay, no terminaremos
Por un bello embustero
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No nos va a excitar ¡no!
Vamos a sufrir?
Por un bello embustero
Lo creía tan mio
Yo vivía por él
Fuimos un desafió
Que pudo más que él
Es un hombre muy frió
No es de una mujer ¡Eh!
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Ay, no nos pelearemos
Ay, no nos va a engañar
Ay, no terminaremos
Por un bello embustero
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No nos va a excitar ¡no!
¿Vamos a sufrir?
Por un bello embustero
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Miente, lo ves
Er lügt, du siehst es
Es un juego
Es ist ein Spiel
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
(Ich kenne Dinge, von denen du nichts wissen willst)
Sabe decir lo que quieres oír
Er weiß, was du hören willst
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
Ein schöner Lügner (nur zum Vergnügen werden wir unsere Freundschaft nicht verlieren)
A mí también siempre quiere verme sola
Er will mich auch immer alleine sehen
No hay que caer en su trampa una vez mas
Wir dürfen nicht noch einmal in seine Falle tappen
Ay, no nos pelearemos
Ay, wir werden uns nicht streiten
Ay, no nos va a engañar
Ay, er wird uns nicht täuschen
Ay, no terminaremos
Ay, wir werden nicht enden
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Nein! Wird er uns teilen? Nein!
No nos va a excitar ¡no!
Er wird uns nicht erregen! Nein!
¿Vamos a sufrir?
Werden wir leiden?
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
Confiaba en él
Ich vertraute ihm
Más cuando lo que encontré
Aber als ich fand
Besándote el cuello
Dich küssend am Hals
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
(Aber er konnte es nicht glauben, wir beide fielen in sein Netz)
¿Por qué a ti?
Warum du?
Si hay mil por ahí
Es gibt tausend da draußen
Él es un perro
Er ist ein Hund
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
(Wir beide fielen ungewollt in seine Haut)
A mí también siempre quiere verme sola
Er will mich auch immer alleine sehen
No hay que caer en su trampa una vez mas
Wir dürfen nicht noch einmal in seine Falle tappen
Ay, no nos pelearemos
Ay, wir werden uns nicht streiten
Ay, no nos va a engañar
Ay, er wird uns nicht täuschen
Ay, no terminaremos
Ay, wir werden nicht enden
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Nein! Wird er uns teilen? Nein!
No nos va a excitar ¡no!
Er wird uns nicht erregen! Nein!
Vamos a sufrir?
Werden wir leiden?
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
Lo creía tan mio
Ich dachte, er wäre ganz mein
Yo vivía por él
Ich lebte für ihn
Fuimos un desafió
Wir waren eine Herausforderung
Que pudo más que él
Die stärker war als er
Es un hombre muy frió
Er ist ein sehr kalter Mann
No es de una mujer ¡Eh!
Er gehört nicht einer Frau! Eh!
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
Er kann uns nicht mehr täuschen (¡ay!)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Lasst uns mit seinem Spiel aufhören, genug von seinen Lügen (ay, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Sag ihm für uns beide Lebewohl (¡ay!)
Ay, no nos pelearemos
Ay, wir werden uns nicht streiten
Ay, no nos va a engañar
Ay, er wird uns nicht täuschen
Ay, no terminaremos
Ay, wir werden nicht enden
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Nein! Wird er uns teilen? Nein!
No nos va a excitar ¡no!
Er wird uns nicht erregen! Nein!
¿Vamos a sufrir?
Werden wir leiden?
Por un bello embustero
Wegen eines schönen Lügners
Ay, ay, ay
Ai, ai, ai
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Miente, lo ves
Mente, você vê
Es un juego
É um jogo
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
(Eu conheço coisas que você nem quer saber)
Sabe decir lo que quieres oír
Sabe dizer o que você quer ouvir
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
Um belo mentiroso (só por prazer nossa amizade não vamos perder)
A mí también siempre quiere verme sola
Ele também sempre quer me ver sozinha
No hay que caer en su trampa una vez mas
Não devemos cair em sua armadilha mais uma vez
Ay, no nos pelearemos
Ai, não vamos brigar
Ay, no nos va a engañar
Ai, ele não vai nos enganar
Ay, no terminaremos
Ai, não vamos terminar
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Não! Ele vai nos dividir? Não!
No nos va a excitar ¡no!
Ele vai nos excitar? Não!
¿Vamos a sufrir?
Vamos sofrer?
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
Confiaba en él
Eu confiava nele
Más cuando lo que encontré
Mas quando o que encontrei
Besándote el cuello
Beijando seu pescoço
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
(Mas ele não podia acreditar, nós duas caímos em sua rede)
¿Por qué a ti?
Por que você?
Si hay mil por ahí
Se há mil por aí
Él es un perro
Ele é um cachorro
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
(Nós duas, sem querer, caímos presas em sua pele)
A mí también siempre quiere verme sola
Ele também sempre quer me ver sozinha
No hay que caer en su trampa una vez mas
Não devemos cair em sua armadilha mais uma vez
Ay, no nos pelearemos
Ai, não vamos brigar
Ay, no nos va a engañar
Ai, ele não vai nos enganar
Ay, no terminaremos
Ai, não vamos terminar
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Não! Ele vai nos dividir? Não!
No nos va a excitar ¡no!
Ele vai nos excitar? Não!
Vamos a sufrir?
Vamos sofrer?
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
Lo creía tan mio
Eu acreditava que ele era só meu
Yo vivía por él
Eu vivia por ele
Fuimos un desafió
Fomos um desafio
Que pudo más que él
Que foi mais forte que ele
Es un hombre muy frió
Ele é um homem muito frio
No es de una mujer ¡Eh!
Não é de uma mulher! Eh!
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
Ele não pode mais nos enganar (ai!)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Paremos com seu jogo, chega de suas mentiras (ai, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Diga adeus por nós duas (ai!)
Ay, no nos pelearemos
Ai, não vamos brigar
Ay, no nos va a engañar
Ai, ele não vai nos enganar
Ay, no terminaremos
Ai, não vamos terminar
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Não! Ele vai nos dividir? Não!
No nos va a excitar ¡no!
Ele vai nos excitar? Não!
¿Vamos a sufrir?
Vamos sofrer?
Por un bello embustero
Por um belo mentiroso
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Ah, Beyoncé, Beyoncé (hey!)
Miente, lo ves
He lies, you see
Es un juego
It's a game
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
(I know things about him that you don't even want to know)
Sabe decir lo que quieres oír
He knows how to say what you want to hear
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
A beautiful liar (just for pleasure we're not going to lose our friendship)
A mí también siempre quiere verme sola
He always wants to see me alone too
No hay que caer en su trampa una vez mas
We must not fall into his trap once more
Ay, no nos pelearemos
Oh, we won't fight
Ay, no nos va a engañar
Oh, he won't deceive us
Ay, no terminaremos
Oh, we won't end
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Will he divide us? No!
No nos va a excitar ¡no!
He won't excite us, no!
¿Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
Confiaba en él
I trusted him
Más cuando lo que encontré
But when I found him
Besándote el cuello
Kissing your neck
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
(But he couldn't believe it, we both fell into his net)
¿Por qué a ti?
Why you?
Si hay mil por ahí
If there are a thousand out there
Él es un perro
He is a dog
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
(Both of us unwillingly fell prey to his skin)
A mí también siempre quiere verme sola
He always wants to see me alone too
No hay que caer en su trampa una vez mas
We must not fall into his trap once more
Ay, no nos pelearemos
Oh, we won't fight
Ay, no nos va a engañar
Oh, he won't deceive us
Ay, no terminaremos
Oh, we won't end
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Will he divide us? No!
No nos va a excitar ¡no!
He won't excite us, no!
Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
Lo creía tan mio
I thought he was so mine
Yo vivía por él
I lived for him
Fuimos un desafió
We were a challenge
Que pudo más que él
That was too much for him
Es un hombre muy frió
He is a very cold man
No es de una mujer ¡Eh!
He is not for one woman, eh!
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
He can no longer deceive us (oh!)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Let's stop his game, enough of his lies (oh, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Say goodbye for both of us (oh!)
Ay, no nos pelearemos
Oh, we won't fight
Ay, no nos va a engañar
Oh, he won't deceive us
Ay, no terminaremos
Oh, we won't end
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Will he divide us? No!
No nos va a excitar ¡no!
He won't excite us, no!
¿Vamos a sufrir?
Are we going to suffer?
Por un bello embustero
Because of a beautiful liar
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Miente, lo ves
Il ment, tu le vois
Es un juego
C'est un jeu
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
(Je connais des choses que tu ne veux même pas savoir)
Sabe decir lo que quieres oír
Il sait dire ce que tu veux entendre
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
Un beau menteur (juste pour le plaisir, nous ne perdrons pas notre amitié)
A mí también siempre quiere verme sola
Il veut toujours me voir seule aussi
No hay que caer en su trampa una vez mas
Il ne faut pas tomber dans son piège une fois de plus
Ay, no nos pelearemos
Ah, nous ne nous battrons pas
Ay, no nos va a engañar
Ah, il ne nous trompera pas
Ay, no terminaremos
Ah, nous ne finirons pas
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Non ! Va-t-il nous diviser ? Non !
No nos va a excitar ¡no!
Il ne va pas nous exciter non !
¿Vamos a sufrir?
Allons-nous souffrir ?
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
Confiaba en él
Je lui faisais confiance
Más cuando lo que encontré
Mais quand j'ai trouvé
Besándote el cuello
En train de t'embrasser le cou
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
(Mais il ne pouvait pas le croire, nous sommes toutes les deux tombées dans son piège)
¿Por qué a ti?
Pourquoi toi ?
Si hay mil por ahí
S'il y en a mille là-bas
Él es un perro
Il est un chien
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
(Nous sommes toutes les deux tombées dans sa peau sans le vouloir)
A mí también siempre quiere verme sola
Il veut toujours me voir seule aussi
No hay que caer en su trampa una vez mas
Il ne faut pas tomber dans son piège une fois de plus
Ay, no nos pelearemos
Ah, nous ne nous battrons pas
Ay, no nos va a engañar
Ah, il ne nous trompera pas
Ay, no terminaremos
Ah, nous ne finirons pas
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Non ! Va-t-il nous diviser ? Non !
No nos va a excitar ¡no!
Il ne va pas nous exciter non !
Vamos a sufrir?
Allons-nous souffrir ?
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
Lo creía tan mio
Je le croyais si mien
Yo vivía por él
Je vivais pour lui
Fuimos un desafió
Nous avons été un défi
Que pudo más que él
Qui était plus fort que lui
Es un hombre muy frió
C'est un homme très froid
No es de una mujer ¡Eh!
Il n'est pas d'une femme Eh !
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
Il ne peut plus nous tromper (ah !)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Arrêtons son jeu, assez de ses mensonges (ah, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Dis-lui au revoir pour nous deux (ah !)
Ay, no nos pelearemos
Ah, nous ne nous battrons pas
Ay, no nos va a engañar
Ah, il ne nous trompera pas
Ay, no terminaremos
Ah, nous ne finirons pas
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
Non ! Va-t-il nous diviser ? Non !
No nos va a excitar ¡no!
Il ne va pas nous exciter non !
¿Vamos a sufrir?
Allons-nous souffrir ?
Por un bello embustero
Pour un beau menteur
Ay, ay, ay
Ah, ah, ah
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Ah, Beyoncé, Beyoncé (¡hey!)
Miente, lo ves
Mente, lo vedi
Es un juego
È un gioco
(Yo conozco cosas del que tú no quieres ni saber)
(Io conosco cose di cui tu non vuoi nemmeno sapere)
Sabe decir lo que quieres oír
Sa dire quello che vuoi sentire
Un bello embustero (solo por placer nuestra amistad no vamos a perder)
Un bel bugiardo (solo per piacere non perderemo la nostra amicizia)
A mí también siempre quiere verme sola
Anche a me vuole sempre vedermi sola
No hay que caer en su trampa una vez mas
Non dobbiamo cadere nella sua trappola ancora una volta
Ay, no nos pelearemos
Ah, non ci combatteremo
Ay, no nos va a engañar
Ah, non ci ingannerà
Ay, no terminaremos
Ah, non finiremo
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Ci dividerà? No!
No nos va a excitar ¡no!
Non ci ecciterà no!
¿Vamos a sufrir?
Soffriremo?
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo
Confiaba en él
Mi fidavo di lui
Más cuando lo que encontré
Ma quando ho trovato
Besándote el cuello
Baciandoti il collo
(Pero él no lo podía creer las dos caímos en su red)
(Ma lui non poteva crederci, siamo cadute entrambe nella sua rete)
¿Por qué a ti?
Perché a te?
Si hay mil por ahí
Se ce ne sono mille là fuori
Él es un perro
È un cane
(Las dos sin querer caímos presas en su piel)
(Entrambe involontariamente siamo cadute preda della sua pelle)
A mí también siempre quiere verme sola
Anche a me vuole sempre vedermi sola
No hay que caer en su trampa una vez mas
Non dobbiamo cadere nella sua trappola ancora una volta
Ay, no nos pelearemos
Ah, non ci combatteremo
Ay, no nos va a engañar
Ah, non ci ingannerà
Ay, no terminaremos
Ah, non finiremo
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Ci dividerà? No!
No nos va a excitar ¡no!
Non ci ecciterà no!
Vamos a sufrir?
Soffriremo?
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo
Lo creía tan mio
Lo credevo così mio
Yo vivía por él
Vivevo per lui
Fuimos un desafió
Siamo stati una sfida
Que pudo más que él
Che era più forte di lui
Es un hombre muy frió
È un uomo molto freddo
No es de una mujer ¡Eh!
Non è di una donna Eh!
Ya no nos puede engañar (¡ay!)
Non può più ingannarci (ah!)
Paremos con su juego, ya basta de sus mentiras (ay, oh, oh)
Fermiamo il suo gioco, basta con le sue bugie (ah, oh, oh)
Dile adiós por las dos (¡ay!)
Dìgli addio per entrambe (ah!)
Ay, no nos pelearemos
Ah, non ci combatteremo
Ay, no nos va a engañar
Ah, non ci ingannerà
Ay, no terminaremos
Ah, non finiremo
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo
¡No! ¿Nos va dividir? ¡no!
No! Ci dividerà? No!
No nos va a excitar ¡no!
Non ci ecciterà no!
¿Vamos a sufrir?
Soffriremo?
Por un bello embustero
Per un bel bugiardo