Alan Lomax, Beyonce Gisselle Knowles, Carla Maria Williams, Dean Carlos Mcintosh, Frank Tirado, John A. Lomax, Jonathan Charles Coffer, Kendrick Duckworth, Robert Crenshaw
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Tell the storm I'm new
I'ma walk, I'ma march on the regular
Painting white flags blue
Lord forgive me, I've been running
Running blind in truth
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Tell the sweet I'm new
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
May the last one burn into flames
Freedom! Freedom! I can't move
Freedom, cut me loose! Yea!
Freedom! Freedom! Where are you?
'Cause I need freedom too!
I break chains all by myself
Won't let my freedom rot in hell
Hey! I'ma keep on running
'Cause a winner don't quit on themselves
Huh, what you want from me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Huh, what you want from me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Huh, what you want from me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Huh, what you want from me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Versuche zu regnen, versuche auf den Donner zu regnen
Tell the storm I'm new
Sag dem Sturm, ich bin neu
I'ma walk, I'ma march on the regular
Ich werde gehen, ich werde regelmäßig marschieren
Painting white flags blue
Bemale weiße Flaggen blau
Lord forgive me, I've been running
Herr, vergib mir, ich bin gelaufen
Running blind in truth
Blind in Wahrheit laufen
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Ich werde regnen, ich werde auf diese bittere Liebe regnen
Tell the sweet I'm new
Sag dem Süßen, ich bin neu
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
Ooh, ich sage diesen Tränen: "Geh und falle weg, falle weg" Oh
May the last one burn into flames
Möge der letzte in Flammen aufgehen
Freedom! Freedom! I can't move
Freiheit! Freiheit! Ich kann mich nicht bewegen
Freedom, cut me loose! Yea!
Freiheit, befreie mich! Ja!
Freedom! Freedom! Where are you?
Freiheit! Freiheit! Wo bist du?
'Cause I need freedom too!
Denn ich brauche auch Freiheit!
I break chains all by myself
Ich breche Ketten ganz alleine
Won't let my freedom rot in hell
Ich werde meine Freiheit nicht in der Hölle verrotten lassen
Hey! I'ma keep on running
Hey! Ich werde weiter rennen
'Cause a winner don't quit on themselves
Denn ein Gewinner gibt nicht auf sich selbst
Huh, what you want from me?
Huh, was willst du von mir?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Suchst du die Wahrheit? Oh Vater, kannst du mich hören?
Huh, what you want from me?
Huh, was willst du von mir?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Suchst du die Wahrheit? Oh Vater, kannst du mich hören?
Huh, what you want from me?
Huh, was willst du von mir?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Suchst du die Wahrheit? Oh Vater, kannst du mich hören?
Huh, what you want from me?
Huh, was willst du von mir?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Suchst du die Wahrheit? Oh Vater, kannst du mich hören?
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Tentando chover, tentando chover no trovão
Tell the storm I'm new
Diga à tempestade que sou novo
I'ma walk, I'ma march on the regular
Vou andar, vou marchar regularmente
Painting white flags blue
Pintando bandeiras brancas de azul
Lord forgive me, I've been running
Senhor me perdoe, eu estive correndo
Running blind in truth
Correndo cego na verdade
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Vou chover, vou chover neste amor amargo
Tell the sweet I'm new
Diga ao doce que sou novo
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
Ooh estou dizendo a estas lágrimas, "Vão e caiam, caiam" Oh
May the last one burn into flames
Que a última se transforme em chamas
Freedom! Freedom! I can't move
Liberdade! Liberdade! Eu não consigo me mover
Freedom, cut me loose! Yea!
Liberdade, me solte! Sim!
Freedom! Freedom! Where are you?
Liberdade! Liberdade! Onde você está?
'Cause I need freedom too!
Porque eu também preciso de liberdade!
I break chains all by myself
Eu quebro correntes sozinho
Won't let my freedom rot in hell
Não vou deixar minha liberdade apodrecer no inferno
Hey! I'ma keep on running
Ei! Vou continuar correndo
'Cause a winner don't quit on themselves
Porque um vencedor não desiste de si mesmo
Huh, what you want from me?
Huh, o que você quer de mim?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
É a verdade que você busca? Oh pai, você pode me ouvir?
Huh, what you want from me?
Huh, o que você quer de mim?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
É a verdade que você busca? Oh pai, você pode me ouvir?
Huh, what you want from me?
Huh, o que você quer de mim?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
É a verdade que você busca? Oh pai, você pode me ouvir?
Huh, what you want from me?
Huh, o que você quer de mim?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
É a verdade que você busca? Oh pai, você pode me ouvir?
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Intentando llover, intentando llover en el trueno
Tell the storm I'm new
Dile a la tormenta que soy nuevo
I'ma walk, I'ma march on the regular
Voy a caminar, voy a marchar como de costumbre
Painting white flags blue
Pintando banderas blancas de azul
Lord forgive me, I've been running
Señor perdóname, he estado corriendo
Running blind in truth
Corriendo ciego en la verdad
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Voy a llover, voy a llover en este amor amargo
Tell the sweet I'm new
Dile a lo dulce que soy nuevo
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
Ooh estoy diciendo a estas lágrimas, "Vayan y caigan, caigan" Oh
May the last one burn into flames
Que la última se queme en llamas
Freedom! Freedom! I can't move
¡Libertad! ¡Libertad! No puedo moverme
Freedom, cut me loose! Yea!
¡Libertad, libérame! ¡Sí!
Freedom! Freedom! Where are you?
¡Libertad! ¡Libertad! ¿Dónde estás?
'Cause I need freedom too!
¡Porque yo también necesito libertad!
I break chains all by myself
Rompo cadenas todo por mí mismo
Won't let my freedom rot in hell
No dejaré que mi libertad se pudra en el infierno
Hey! I'ma keep on running
¡Hey! Voy a seguir corriendo
'Cause a winner don't quit on themselves
Porque un ganador no se rinde a sí mismo
Huh, what you want from me?
Huh, ¿qué quieres de mí?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
¿Es la verdad lo que buscas? Oh padre ¿puedes oírme?
Huh, what you want from me?
Huh, ¿qué quieres de mí?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
¿Es la verdad lo que buscas? Oh padre ¿puedes oírme?
Huh, what you want from me?
Huh, ¿qué quieres de mí?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
¿Es la verdad lo que buscas? Oh padre ¿puedes oírme?
Huh, what you want from me?
Huh, ¿qué quieres de mí?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
¿Es la verdad lo que buscas? Oh padre ¿puedes oírme?
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Essayer de pleuvoir, essayer de pleuvoir sur le tonnerre
Tell the storm I'm new
Dis à la tempête que je suis nouveau
I'ma walk, I'ma march on the regular
Je vais marcher, je vais marcher régulièrement
Painting white flags blue
Peindre les drapeaux blancs en bleu
Lord forgive me, I've been running
Seigneur pardonne-moi, j'ai couru
Running blind in truth
Courir aveuglément dans la vérité
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Je vais pleuvoir, je vais pleuvoir sur cet amour amer
Tell the sweet I'm new
Dis au doux que je suis nouveau
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
Ooh je dis à ces larmes, "Va et tombe, tombe" Oh
May the last one burn into flames
Que la dernière brûle en flammes
Freedom! Freedom! I can't move
Liberté! Liberté! Je ne peux pas bouger
Freedom, cut me loose! Yea!
Liberté, libère-moi! Oui!
Freedom! Freedom! Where are you?
Liberté! Liberté! Où es-tu?
'Cause I need freedom too!
Parce que j'ai aussi besoin de liberté!
I break chains all by myself
Je brise les chaînes tout seul
Won't let my freedom rot in hell
Je ne laisserai pas ma liberté pourrir en enfer
Hey! I'ma keep on running
Hey! Je vais continuer à courir
'Cause a winner don't quit on themselves
Parce qu'un gagnant n'abandonne pas sur lui-même
Huh, what you want from me?
Huh, que veux-tu de moi?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Est-ce la vérité que tu cherches? Oh père peux-tu m'entendre?
Huh, what you want from me?
Huh, que veux-tu de moi?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Est-ce la vérité que tu cherches? Oh père peux-tu m'entendre?
Huh, what you want from me?
Huh, que veux-tu de moi?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Est-ce la vérité que tu cherches? Oh père peux-tu m'entendre?
Huh, what you want from me?
Huh, que veux-tu de moi?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Est-ce la vérité que tu cherches? Oh père peux-tu m'entendre?
Tryna rain, tryna rain on the thunder
Cercando di piovere, cercando di piovere sul tuono
Tell the storm I'm new
Dì alla tempesta che sono nuovo
I'ma walk, I'ma march on the regular
Camminerò, marcerò come al solito
Painting white flags blue
Dipingendo bandiere bianche di blu
Lord forgive me, I've been running
Signore perdonami, sono stato in fuga
Running blind in truth
Correndo ciecamente nella verità
I'ma rain, I'ma rain on this bitter love
Pioverò, pioverò su questo amore amaro
Tell the sweet I'm new
Dì al dolce che sono nuovo
Ooh I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" Oh
Ooh sto dicendo a queste lacrime, "Vai e cadono, cadono" Oh
May the last one burn into flames
Che l'ultima possa bruciare nelle fiamme
Freedom! Freedom! I can't move
Libertà! Libertà! Non riesco a muovermi
Freedom, cut me loose! Yea!
Libertà, liberami! Sì!
Freedom! Freedom! Where are you?
Libertà! Libertà! Dove sei?
'Cause I need freedom too!
Perché ho bisogno anche io di libertà!
I break chains all by myself
Rompere le catene tutto da solo
Won't let my freedom rot in hell
Non lascerò che la mia libertà marcisca all'inferno
Hey! I'ma keep on running
Ehi! Continuerò a correre
'Cause a winner don't quit on themselves
Perché un vincitore non si arrende su se stesso
Huh, what you want from me?
Eh, cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
È la verità che cerchi? Oh padre riesci a sentirmi?
Huh, what you want from me?
Eh, cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
È la verità che cerchi? Oh padre riesci a sentirmi?
Huh, what you want from me?
Eh, cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
È la verità che cerchi? Oh padre riesci a sentirmi?
Huh, what you want from me?
Eh, cosa vuoi da me?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
È la verità che cerchi? Oh padre riesci a sentirmi?
[Verse: Beyoncé]
Deniyo'm yağmayı, deniyo'm yağmayı gök gürültüsünde
Fırtınaya söyle ben yeniyim
Yürüyeceğim, düzenli olarak yürüyeceğim
Beyaz bayrakları maviye boyayacağım
Tanrım affet, koşuyorum
Aslında kör olarak koşuyorum
Yağmur yağacağım, bu acı aşka yağmur yağacağım
Şekere söyle ben yeniyim
[Pre-Chorus: Beyoncé]
Ooh, Göz yaşlarına, "Akıp gidin, gidin", diyorum oh
Sonuncusu alevler içinde yansın
[Chorus: Beyoncé]
Özgürlük, özgürlük, hareket edemiyorum
Özgürlük, beni serbest bırak
Özgürlük, özgürlük, neredesin
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var
Tüm zincirleri tek başıma parçalıyorum
Özgürlüğümün cehennem içinde çürümesine izin vermeyeceğim
Hey, koşmaya devam edeceğim
Çünkü galipler pes etmezler
[Outro: Kendrick Lamar]
Benden ne istiyorsun?
Aradığınız gerçek mi? Atam beni duyuyor musun?
Benden ne istiyorsun?
Aradığınız gerçek mi? Atam beni duyuyor musun?
Benden ne istiyorsun?
Aradığınız gerçek mi? Atam beni duyuyor musun?
Benden ne istiyorsun?
Aradığınız gerçek mi? Atam beni duyuyor musun?