I rock diamonds on my neck
Got diamonds on my records
Since 15, coming down reppin' Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
What about my body, body?
You don't want my body, body?
Acting like I'm nobody
You gon' make me call somebody
Let's go, little kitty cat
I think it's time to go
Let's go, little kitty cat
He don't want no mo'
Let's go little kitty cat
He better call Becky with the good hair
I rock diamonds on my neck
Ich trage Diamanten um meinen Hals
Got diamonds on my records
Habe Diamanten auf meinen Platten
Since 15, coming down reppin' Texas
Seit ich 15 bin, repräsentiere ich Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
Wie kannst du das ignorieren? Du bist einfach ein heißes Durcheinander
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
Du kannst Tyrone anrufen, du musst nicht lügen, Craig
What about my body, body?
Was ist mit meinem Körper, Körper?
You don't want my body, body?
Willst du meinen Körper, Körper nicht?
Acting like I'm nobody
So tun, als ob ich niemand wäre
You gon' make me call somebody
Du wirst mich jemanden anrufen lassen
Let's go, little kitty cat
Los geht's, kleines Kätzchen
I think it's time to go
Ich denke, es ist Zeit zu gehen
Let's go, little kitty cat
Los geht's, kleines Kätzchen
He don't want no mo'
Er will nicht mehr
Let's go little kitty cat
Los geht's, kleines Kätzchen
He better call Becky with the good hair
Er sollte besser Becky mit den guten Haaren anrufen
I rock diamonds on my neck
Eu uso diamantes no meu pescoço
Got diamonds on my records
Tenho diamantes nos meus discos
Since 15, coming down reppin' Texas
Desde os 15, descendo representando o Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
Como você vai negligenciar isso? Você é apenas uma bagunça
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
Você pode ligar para o Tyrone, você não precisa mentir Craig
What about my body, body?
E quanto ao meu corpo, corpo?
You don't want my body, body?
Você não quer o meu corpo, corpo?
Acting like I'm nobody
Agindo como se eu fosse ninguém
You gon' make me call somebody
Você vai me fazer chamar alguém
Let's go, little kitty cat
Vamos lá, pequeno gatinho
I think it's time to go
Acho que é hora de ir
Let's go, little kitty cat
Vamos lá, pequeno gatinho
He don't want no mo'
Ele não quer mais
Let's go little kitty cat
Vamos lá, pequeno gatinho
He better call Becky with the good hair
Ele é melhor ligar para a Becky com o cabelo bom
I rock diamonds on my neck
Llevo diamantes en mi cuello
Got diamonds on my records
Tengo diamantes en mis discos
Since 15, coming down reppin' Texas
Desde los 15, bajando representando a Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
¿Cómo vas a ignorar esto? Eres solo un desastre
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
Puedes llamar a Tyrone, no tienes que mentir Craig
What about my body, body?
¿Qué pasa con mi cuerpo, cuerpo?
You don't want my body, body?
¿No quieres mi cuerpo, cuerpo?
Acting like I'm nobody
Actuando como si fuera nadie
You gon' make me call somebody
Vas a hacer que llame a alguien
Let's go, little kitty cat
Vamos, pequeño gatito
I think it's time to go
Creo que es hora de ir
Let's go, little kitty cat
Vamos, pequeño gatito
He don't want no mo'
Él no quiere más
Let's go little kitty cat
Vamos, pequeño gatito
He better call Becky with the good hair
Es mejor que llame a Becky con el buen cabello
I rock diamonds on my neck
Je porte des diamants sur mon cou
Got diamonds on my records
J'ai des diamants sur mes disques
Since 15, coming down reppin' Texas
Depuis mes 15 ans, je représente le Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
Comment peux-tu négliger ça ? Tu es juste un beau désordre
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
Tu peux appeler Tyrone, tu n'as pas besoin de mentir Craig
What about my body, body?
Qu'en est-il de mon corps, corps ?
You don't want my body, body?
Tu ne veux pas de mon corps, corps ?
Acting like I'm nobody
Agissant comme si j'étais personne
You gon' make me call somebody
Tu vas me faire appeler quelqu'un
Let's go, little kitty cat
Allons-y, petit chaton
I think it's time to go
Je pense qu'il est temps de partir
Let's go, little kitty cat
Allons-y, petit chaton
He don't want no mo'
Il n'en veut plus
Let's go little kitty cat
Allons-y, petit chaton
He better call Becky with the good hair
Il ferait mieux d'appeler Becky aux beaux cheveux
I rock diamonds on my neck
Indosso diamanti al collo
Got diamonds on my records
Ho diamanti sui miei dischi
Since 15, coming down reppin' Texas
Dal 15, scendo rappresentando il Texas
How you gon' neglect this? You is just a hot mess
Come puoi trascurare questo? Sei solo un gran casino
You can call Tyrone, you ain't gots to lie Craig
Puoi chiamare Tyrone, non devi mentire Craig
What about my body, body?
Che ne dici del mio corpo, corpo?
You don't want my body, body?
Non vuoi il mio corpo, corpo?
Acting like I'm nobody
Agisci come se fossi nessuno
You gon' make me call somebody
Mi farai chiamare qualcuno
Let's go, little kitty cat
Andiamo, piccolo gattino
I think it's time to go
Penso che sia ora di andare
Let's go, little kitty cat
Andiamo, piccolo gattino
He don't want no mo'
Non ne vuole più
Let's go little kitty cat
Andiamo, piccolo gattino
He better call Becky with the good hair
Farebbe meglio a chiamare Becky con i bei capelli
[Verse]
Boynumdaki mücevherlerle kasıp kavururum
Kayıtlarımda elmas sertifika var
15'imden beri geçip gidiyorum, Texas'ı temsil ediyorum
Bunu n'sıl görmezden gelebilirsin? Sen tam bir saçmalıktın
Tyrone'u arayabilirsin, yalan söylemekten vazgeç, Craig
Vücudumdan ne haber?
Yoksa vücudumu istemiyor musun?
Hiç kimseymişim gibi davranıyorsun
Bana birini arattıracaksın illa
[Outro]
(Hadi, pisi pisi)
Gitme zamanı
(Hadi, pisi pisi)
Artık seni istemiyor
(Hadi, pisi pisi)
Güzel saçlı Becky'i arasa iyi eder