This is for them twenty somethings
Time really moves fast, you were just sixteen
This is for them thirty somethings
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
This is for them forty somethings
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
This is for them fifty somethings
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Mom and dad tried to hide the world
Said, the world is just too big for a little girl
Eyes wide open, can't you see
I had my first heels by the age of thirteen
Mom and dad tried to hide the boys
I swear that just made them want me more
At fourteen they asked me what I wanna be
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
I'm not a teacher, babe, but
I can teach you something
Not a preacher, but
We can pray if you wanna
Ain't a doctor, but
I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
And I'm crazy, all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
This is for them pretty somethings
Living in a fast lane, see you when you crash babe
This is for them sexy somethings
That body ain't gon' always get ya out of everything
This is for them bitter somethings
Stop living in regret, baby, it's not over yet
And this is for them trippin' somethings
That's high on life, baby, put me on your flight
I'm not a teacher, babe, but
I can teach you something
Not a preacher, but
We can pray if you wanna
Ain't a doctor, but
I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
And I'm crazy, all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
You know it costs to be the boss
One day you'll run the town
For now make your life what you decide
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
I'm not a teacher, babe, but
I can teach you something
Not a preacher, but
We can pray if you wanna
Ain't a doctor, but
I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
And I'm crazy, all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
There's not a real way to live this
For real
Just remember stay relentless
Oh yeah, oh yeah
Don't stop running until it's finished
Yeah, yeah, yeah
It's up to you, the rest is unwritten
Yeah, yeah, yeah
This is for them twenty somethings
Das ist für die Zwanzigjährigen
Time really moves fast, you were just sixteen
Die Zeit vergeht wirklich schnell, du warst gerade erst sechzehn
This is for them thirty somethings
Das ist für die Dreißigjährigen
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Die nicht genau so geworden sind, wie deine Mutter und dein Vater es wollten
This is for them forty somethings
Das ist für die Vierzigjährigen
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Hebt euer Glas und lacht wie ein Verrückter
This is for them fifty somethings
Das ist für die Fünfzigjährigen
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Verdammt, du bist auf halbem Weg, Baby, nimm es mit Humor
Mom and dad tried to hide the world
Mama und Papa versuchten, die Welt zu verstecken
Said, the world is just too big for a little girl
Sagten, die Welt ist einfach zu groß für ein kleines Mädchen
Eyes wide open, can't you see
Augen weit offen, kannst du nicht sehen
I had my first heels by the age of thirteen
Ich hatte meine ersten Absätze mit dreizehn
Mom and dad tried to hide the boys
Mama und Papa versuchten, die Jungs zu verstecken
I swear that just made them want me more
Ich schwöre, das hat sie nur noch mehr auf mich aufmerksam gemacht
At fourteen they asked me what I wanna be
Mit vierzehn fragten sie mich, was ich werden will
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
Ich sagte „Baby, einundzwanzig, damit ich einen Drink bekomme“
I'm not a teacher, babe, but
Ich bin keine Lehrerin, Baby, aber
I can teach you something
Ich kann dir etwas beibringen
Not a preacher, but
Keine Predigerin, aber
We can pray if you wanna
Wir können beten, wenn du willst
Ain't a doctor, but
Keine Ärztin, aber
I can make you feel better
Ich kann dich besser fühlen lassen
But I'm great at writing physical love letters
Aber ich bin großartig darin, physische Liebesbriefe zu schreiben
I'm a freak, all day, all night ooh
Ich bin ein Freak, den ganzen Tag, die ganze Nacht, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Heiß, Top, Flug, Junge außer Sicht
And I'm crazy, all day, all night
Und ich bin verrückt, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Wer braucht einen Abschluss, wenn du das Leben lebst?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (Leben lernen)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (Leben lernen)
This is for them pretty somethings
Das ist für die hübschen Etwas
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Leben auf der Überholspur, wir sehen uns, wenn du abstürzt, Baby
This is for them sexy somethings
Das ist für die sexy Etwas
That body ain't gon' always get ya out of everything
Dieser Körper wird dich nicht immer aus allem rausholen
This is for them bitter somethings
Das ist für die bitteren Etwas
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Hör auf, in Reue zu leben, Baby, es ist noch nicht vorbei
And this is for them trippin' somethings
Und das ist für die trippenden Etwas
That's high on life, baby, put me on your flight
Die high vom Leben sind, Baby, nimm mich mit auf deinen Flug
I'm not a teacher, babe, but
Ich bin keine Lehrerin, Baby, aber
I can teach you something
Ich kann dir etwas beibringen
Not a preacher, but
Keine Predigerin, aber
We can pray if you wanna
Wir können beten, wenn du willst
Ain't a doctor, but
Keine Ärztin, aber
I can make you feel better
Ich kann dich besser fühlen lassen
But I'm great at writing physical love letters
Aber ich bin großartig darin, physische Liebesbriefe zu schreiben
I'm a freak, all day, all night ooh
Ich bin ein Freak, den ganzen Tag, die ganze Nacht, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Heiß, Top, Flug, Junge außer Sicht
And I'm crazy, all day, all night
Und ich bin verrückt, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Wer braucht einen Abschluss, wenn du das Leben lebst? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (Leben lernen)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (Leben lernen)
You know it costs to be the boss
Du weißt, es kostet, der Boss zu sein
One day you'll run the town
Eines Tages wirst du die Stadt regieren
For now make your life what you decide
Mach dein Leben jetzt zu dem, was du entscheidest
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Baby, feiere, bis die Feuerwehr diesen Laden schließt
I'm not a teacher, babe, but
Ich bin keine Lehrerin, Baby, aber
I can teach you something
Ich kann dir etwas beibringen
Not a preacher, but
Keine Predigerin, aber
We can pray if you wanna
Wir können beten, wenn du willst
Ain't a doctor, but
Keine Ärztin, aber
I can make you feel better
Ich kann dich besser fühlen lassen
But I'm great at writing physical love letters
Aber ich bin großartig darin, physische Liebesbriefe zu schreiben
I'm a freak, all day, all night ooh
Ich bin ein Freak, den ganzen Tag, die ganze Nacht, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Heiß, Top, Flug, Junge außer Sicht
And I'm crazy, all day, all night
Und ich bin verrückt, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Wer braucht einen Abschluss, wenn du das Leben lebst? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (wer braucht einen Abschluss, wenn du das Leben lebst?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (wer braucht einen Abschluss)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (wenn du das Leben lebst?)
There's not a real way to live this
Es gibt keinen richtigen Weg, dies zu leben
For real
Echt
Just remember stay relentless
Erinnere dich einfach, unerbittlich zu bleiben
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Don't stop running until it's finished
Hör nicht auf zu rennen, bis es fertig ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
It's up to you, the rest is unwritten
Es liegt an dir, der Rest ist ungeschrieben
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
This is for them twenty somethings
Isto é para aqueles vinte e poucos anos
Time really moves fast, you were just sixteen
O tempo realmente passa rápido, você tinha apenas dezesseis
This is for them thirty somethings
Isto é para aqueles trinta e poucos anos
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Que não se tornaram exatamente como seus pais queriam que você fosse
This is for them forty somethings
Isto é para aqueles quarenta e poucos anos
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Bem, levante seu copo e ria como um desgraçado
This is for them fifty somethings
Isto é para aqueles cinquenta e poucos anos
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Inferno, você está na metade do caminho, baby, leve isso à cabeça
Mom and dad tried to hide the world
Mamãe e papai tentaram esconder o mundo
Said, the world is just too big for a little girl
Disseram que o mundo é grande demais para uma menina pequena
Eyes wide open, can't you see
Olhos bem abertos, você não consegue ver?
I had my first heels by the age of thirteen
Eu tinha meus primeiros saltos aos treze anos
Mom and dad tried to hide the boys
Mamãe e papai tentaram esconder os meninos
I swear that just made them want me more
Eu juro que isso só fez eles me quererem mais
At fourteen they asked me what I wanna be
Aos quatorze eles me perguntaram o que eu quero ser
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
Eu disse "Baby, vinte e um, para eu poder beber"
I'm not a teacher, babe, but
Eu não sou professora, querido, mas
I can teach you something
Eu posso te ensinar algo
Not a preacher, but
Não sou pregadora, mas
We can pray if you wanna
Podemos rezar se você quiser
Ain't a doctor, but
Não sou médica, mas
I can make you feel better
Eu posso te fazer sentir melhor
But I'm great at writing physical love letters
Mas sou ótima em escrever cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Eu sou uma louca, o dia todo, a noite toda, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Quente, de primeira classe, garoto fora de vista
And I'm crazy, all day, all night
E eu sou louca, o dia todo, a noite toda
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Quem precisa de um diploma quando você está aprendendo a vida?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (aprendendo a vida)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (aprendendo a vida)
This is for them pretty somethings
Isto é para aqueles bonitos e poucos anos
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Vivendo na faixa rápida, vejo você quando você bater, querida
This is for them sexy somethings
Isto é para aqueles sexy e poucos anos
That body ain't gon' always get ya out of everything
Esse corpo não vai sempre te tirar de tudo
This is for them bitter somethings
Isto é para aqueles amargos e poucos anos
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Pare de viver em arrependimento, baby, ainda não acabou
And this is for them trippin' somethings
E isto é para aqueles tropeçando e poucos anos
That's high on life, baby, put me on your flight
Que estão chapados de vida, baby, me coloque no seu voo
I'm not a teacher, babe, but
Eu não sou professora, querido, mas
I can teach you something
Eu posso te ensinar algo
Not a preacher, but
Não sou pregadora, mas
We can pray if you wanna
Podemos rezar se você quiser
Ain't a doctor, but
Não sou médica, mas
I can make you feel better
Eu posso te fazer sentir melhor
But I'm great at writing physical love letters
Mas sou ótima em escrever cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Eu sou uma louca, o dia todo, a noite toda, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Quente, de primeira classe, garoto fora de vista
And I'm crazy, all day, all night
E eu sou louca, o dia todo, a noite toda
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Quem precisa de um diploma quando você está aprendendo a vida? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (aprendendo a vida)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (aprendendo a vida)
You know it costs to be the boss
Você sabe que custa ser o chefe
One day you'll run the town
Um dia você vai comandar a cidade
For now make your life what you decide
Por enquanto, faça da sua vida o que você decidir
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Baby, festeje até o bombeiro fechar essa bagunça
I'm not a teacher, babe, but
Eu não sou professora, querido, mas
I can teach you something
Eu posso te ensinar algo
Not a preacher, but
Não sou pregadora, mas
We can pray if you wanna
Podemos rezar se você quiser
Ain't a doctor, but
Não sou médica, mas
I can make you feel better
Eu posso te fazer sentir melhor
But I'm great at writing physical love letters
Mas sou ótima em escrever cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Eu sou uma louca, o dia todo, a noite toda, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Quente, de primeira classe, garoto fora de vista
And I'm crazy, all day, all night
E eu sou louca, o dia todo, a noite toda
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Quem precisa de um diploma quando você está aprendendo a vida? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (quem precisa de um diploma quando você está aprendendo a vida?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (quem precisa de um diploma)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (quando você está aprendendo a vida?)
There's not a real way to live this
Não há uma maneira real de viver isso
For real
De verdade
Just remember stay relentless
Apenas lembre-se de permanecer implacável
Oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim
Don't stop running until it's finished
Não pare de correr até que esteja terminado
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
It's up to you, the rest is unwritten
Depende de você, o resto ainda não está escrito
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
This is for them twenty somethings
Esto es para esos veinteañeros
Time really moves fast, you were just sixteen
El tiempo realmente se mueve rápido, acabas de cumplir dieciséis
This is for them thirty somethings
Esto es para esos treintañeros
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Que no resultaron exactamente como tus padres querían que fueras
This is for them forty somethings
Esto es para esos cuarentañeros
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Bueno, levanta tu copa y ríe como un desgraciado
This is for them fifty somethings
Esto es para esos cincuentañeros
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Demonios, ya estás a mitad de camino, bebé, llévatelo a la cabeza
Mom and dad tried to hide the world
Mamá y papá intentaron esconder el mundo
Said, the world is just too big for a little girl
Dijeron, el mundo es demasiado grande para una niña pequeña
Eyes wide open, can't you see
Ojos bien abiertos, ¿no puedes ver?
I had my first heels by the age of thirteen
Tuve mis primeros tacones a la edad de trece
Mom and dad tried to hide the boys
Mamá y papá intentaron esconder a los chicos
I swear that just made them want me more
Juro que eso solo hizo que me quisieran más
At fourteen they asked me what I wanna be
A los catorce me preguntaron qué quiero ser
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
Dije "Bebé, veintiuno, para poder tomar una copa"
I'm not a teacher, babe, but
No soy una maestra, cariño, pero
I can teach you something
Puedo enseñarte algo
Not a preacher, but
No soy una predicadora, pero
We can pray if you wanna
Podemos rezar si quieres
Ain't a doctor, but
No soy una doctora, pero
I can make you feel better
Puedo hacerte sentir mejor
But I'm great at writing physical love letters
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Soy una loca, todo el día, toda la noche, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caliente, de primera, chico fuera de la vista
And I'm crazy, all day, all night
Y estoy loca, todo el día, toda la noche
Who needs a degree when you're schoolin' life?
¿Quién necesita un título cuando estás educándote en la vida?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (educándote en la vida)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (educándote en la vida)
This is for them pretty somethings
Esto es para esos algo bonitos
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Viviendo en el carril rápido, te veré cuando te estrelles, bebé
This is for them sexy somethings
Esto es para esos algo sexys
That body ain't gon' always get ya out of everything
Ese cuerpo no siempre te sacará de todo
This is for them bitter somethings
Esto es para esos algo amargados
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Deja de vivir en el arrepentimiento, bebé, aún no ha terminado
And this is for them trippin' somethings
Y esto es para esos algo tropezados
That's high on life, baby, put me on your flight
Eso está en la vida, bebé, ponme en tu vuelo
I'm not a teacher, babe, but
No soy una maestra, cariño, pero
I can teach you something
Puedo enseñarte algo
Not a preacher, but
No soy una predicadora, pero
We can pray if you wanna
Podemos rezar si quieres
Ain't a doctor, but
No soy una doctora, pero
I can make you feel better
Puedo hacerte sentir mejor
But I'm great at writing physical love letters
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Soy una loca, todo el día, toda la noche, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caliente, de primera, chico fuera de la vista
And I'm crazy, all day, all night
Y estoy loca, todo el día, toda la noche
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
¿Quién necesita un título cuando estás educándote en la vida? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (educándote en la vida)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (educándote en la vida)
You know it costs to be the boss
Sabes que cuesta ser el jefe
One day you'll run the town
Un día dirigirás la ciudad
For now make your life what you decide
Por ahora haz de tu vida lo que decidas
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Bebé, fiesta hasta que los bomberos cierren este chupón
I'm not a teacher, babe, but
No soy una maestra, cariño, pero
I can teach you something
Puedo enseñarte algo
Not a preacher, but
No soy una predicadora, pero
We can pray if you wanna
Podemos rezar si quieres
Ain't a doctor, but
No soy una doctora, pero
I can make you feel better
Puedo hacerte sentir mejor
But I'm great at writing physical love letters
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicas
I'm a freak, all day, all night ooh
Soy una loca, todo el día, toda la noche, ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caliente, de primera, chico fuera de la vista
And I'm crazy, all day, all night
Y estoy loca, todo el día, toda la noche
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
¿Quién necesita un título cuando estás educándote en la vida? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (¿quién necesita un título cuando estás educándote en la vida?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (quién necesita un título)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (¿cuando estás educándote en la vida?)
There's not a real way to live this
No hay una forma real de vivir esto
For real
De verdad
Just remember stay relentless
Solo recuerda seguir siendo implacable
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Don't stop running until it's finished
No dejes de correr hasta que esté terminado
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
It's up to you, the rest is unwritten
Depende de ti, el resto está sin escribir
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
This is for them twenty somethings
C'est pour eux, les vingtenaires
Time really moves fast, you were just sixteen
Le temps passe vraiment vite, tu avais juste seize ans
This is for them thirty somethings
C'est pour eux, les trentenaires
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Qui n'ont pas exactement tourné comme tes parents le voulaient
This is for them forty somethings
C'est pour eux, les quarantenaires
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Alors lève ton verre et ris comme un fou
This is for them fifty somethings
C'est pour eux, les cinquantenaires
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Enfer, tu es à mi-chemin, bébé prends-le à la tête
Mom and dad tried to hide the world
Maman et papa ont essayé de cacher le monde
Said, the world is just too big for a little girl
Ils disaient que le monde est trop grand pour une petite fille
Eyes wide open, can't you see
Les yeux grands ouverts, ne peux-tu pas voir
I had my first heels by the age of thirteen
J'ai eu mes premiers talons à l'âge de treize ans
Mom and dad tried to hide the boys
Maman et papa ont essayé de cacher les garçons
I swear that just made them want me more
Je jure que ça les a juste rendus plus désireux de moi
At fourteen they asked me what I wanna be
À quatorze ans, ils m'ont demandé ce que je voulais être
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
J'ai dit "Bébé vingt et un, pour que je puisse boire"
I'm not a teacher, babe, but
Je ne suis pas une enseignante, chérie, mais
I can teach you something
Je peux t'apprendre quelque chose
Not a preacher, but
Pas un prédicateur, mais
We can pray if you wanna
Nous pouvons prier si tu veux
Ain't a doctor, but
Pas un docteur, mais
I can make you feel better
Je peux te faire te sentir mieux
But I'm great at writing physical love letters
Mais je suis douée pour écrire des lettres d'amour physiques
I'm a freak, all day, all night ooh
Je suis une folle, toute la journée, toute la nuit ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Chaud, haut, vol, garçon hors de vue
And I'm crazy, all day, all night
Et je suis folle, toute la journée, toute la nuit
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Qui a besoin d'un diplôme quand tu apprends la vie?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (apprendre la vie)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (apprendre la vie)
This is for them pretty somethings
C'est pour eux, les jolies choses
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Vivant dans la voie rapide, je te verrai quand tu te crasheras bébé
This is for them sexy somethings
C'est pour eux, les choses sexy
That body ain't gon' always get ya out of everything
Ce corps ne va pas toujours te sortir de tout
This is for them bitter somethings
C'est pour eux, les choses amères
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Arrête de vivre dans le regret, bébé, ce n'est pas encore fini
And this is for them trippin' somethings
Et c'est pour eux, les choses qui dérapent
That's high on life, baby, put me on your flight
C'est la vie en haute, bébé, mets-moi sur ton vol
I'm not a teacher, babe, but
Je ne suis pas une enseignante, chérie, mais
I can teach you something
Je peux t'apprendre quelque chose
Not a preacher, but
Pas un prédicateur, mais
We can pray if you wanna
Nous pouvons prier si tu veux
Ain't a doctor, but
Pas un docteur, mais
I can make you feel better
Je peux te faire te sentir mieux
But I'm great at writing physical love letters
Mais je suis douée pour écrire des lettres d'amour physiques
I'm a freak, all day, all night ooh
Je suis une folle, toute la journée, toute la nuit ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Chaud, haut, vol, garçon hors de vue
And I'm crazy, all day, all night
Et je suis folle, toute la journée, toute la nuit
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Qui a besoin d'un diplôme quand tu apprends la vie? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (apprendre la vie)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (apprendre la vie)
You know it costs to be the boss
Tu sais qu'il en coûte pour être le patron
One day you'll run the town
Un jour tu dirigeras la ville
For now make your life what you decide
Pour l'instant fais de ta vie ce que tu décides
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Bébé, fais la fête jusqu'à ce que les pompiers ferment ce truc
I'm not a teacher, babe, but
Je ne suis pas une enseignante, chérie, mais
I can teach you something
Je peux t'apprendre quelque chose
Not a preacher, but
Pas un prédicateur, mais
We can pray if you wanna
Nous pouvons prier si tu veux
Ain't a doctor, but
Pas un docteur, mais
I can make you feel better
Je peux te faire te sentir mieux
But I'm great at writing physical love letters
Mais je suis douée pour écrire des lettres d'amour physiques
I'm a freak, all day, all night ooh
Je suis une folle, toute la journée, toute la nuit ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Chaud, haut, vol, garçon hors de vue
And I'm crazy, all day, all night
Et je suis folle, toute la journée, toute la nuit
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Qui a besoin d'un diplôme quand tu apprends la vie? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (qui a besoin d'un diplôme quand tu apprends la vie?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (qui a besoin d'un diplôme)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (quand tu apprends la vie?)
There's not a real way to live this
Il n'y a pas de vraie façon de vivre cela
For real
Pour de vrai
Just remember stay relentless
Rappelez-vous juste de rester implacable
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Don't stop running until it's finished
Ne cessez pas de courir jusqu'à ce que ce soit fini
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
It's up to you, the rest is unwritten
C'est à toi de décider, le reste n'est pas écrit
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
This is for them twenty somethings
Questo è per loro, ventenni
Time really moves fast, you were just sixteen
Il tempo passa davvero veloce, eri solo sedicenne
This is for them thirty somethings
Questo è per loro, trentenni
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Che non sono diventati esattamente come i tuoi genitori volevano che tu fossi
This is for them forty somethings
Questo è per loro, quarantenni
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Alza il tuo bicchiere e ridi come un pazzo
This is for them fifty somethings
Questo è per loro, cinquantenni
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Cavolo, sei a metà strada, baby prendilo alla testa
Mom and dad tried to hide the world
Mamma e papà hanno cercato di nascondere il mondo
Said, the world is just too big for a little girl
Hanno detto, il mondo è troppo grande per una piccola ragazza
Eyes wide open, can't you see
Occhi spalancati, non riesci a vedere
I had my first heels by the age of thirteen
Ho avuto i miei primi tacchi all'età di tredici anni
Mom and dad tried to hide the boys
Mamma e papà hanno cercato di nascondere i ragazzi
I swear that just made them want me more
Giuro che questo li ha solo fatti desiderare di più
At fourteen they asked me what I wanna be
A quattordici anni mi hanno chiesto cosa voglio essere
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
Ho detto "Baby ventuno, così posso prendermi un drink"
I'm not a teacher, babe, but
Non sono un'insegnante, tesoro, ma
I can teach you something
Posso insegnarti qualcosa
Not a preacher, but
Non sono un predicatore, ma
We can pray if you wanna
Possiamo pregare se vuoi
Ain't a doctor, but
Non sono un dottore, ma
I can make you feel better
Posso farti sentire meglio
But I'm great at writing physical love letters
Ma sono brava a scrivere lettere d'amore fisiche
I'm a freak, all day, all night ooh
Sono una pazza, tutto il giorno, tutta la notte ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caldo, top, volo, ragazzo fuori vista
And I'm crazy, all day, all night
E sono pazza, tutto il giorno, tutta la notte
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Chi ha bisogno di una laurea quando stai frequentando la vita?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (frequentando la vita)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (frequentando la vita)
This is for them pretty somethings
Questo è per loro, bellezze
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Vivendo nella corsia veloce, ci vediamo quando ti schianti, tesoro
This is for them sexy somethings
Questo è per loro, sexy
That body ain't gon' always get ya out of everything
Quel corpo non ti tirerà sempre fuori da tutto
This is for them bitter somethings
Questo è per loro, amareggiati
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Smetti di vivere nel rimpianto, baby, non è ancora finita
And this is for them trippin' somethings
E questo è per loro, che viaggiano
That's high on life, baby, put me on your flight
Che sono euforici per la vita, baby, mettimi sul tuo volo
I'm not a teacher, babe, but
Non sono un'insegnante, tesoro, ma
I can teach you something
Posso insegnarti qualcosa
Not a preacher, but
Non sono un predicatore, ma
We can pray if you wanna
Possiamo pregare se vuoi
Ain't a doctor, but
Non sono un dottore, ma
I can make you feel better
Posso farti sentire meglio
But I'm great at writing physical love letters
Ma sono brava a scrivere lettere d'amore fisiche
I'm a freak, all day, all night ooh
Sono una pazza, tutto il giorno, tutta la notte ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caldo, top, volo, ragazzo fuori vista
And I'm crazy, all day, all night
E sono pazza, tutto il giorno, tutta la notte
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Chi ha bisogno di una laurea quando stai frequentando la vita? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (frequentando la vita)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (frequentando la vita)
You know it costs to be the boss
Sai che costa essere il capo
One day you'll run the town
Un giorno governerai la città
For now make your life what you decide
Per ora fai della tua vita quello che decidi
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Baby, festeggia fino a quando i vigili del fuoco non chiudono questo posto
I'm not a teacher, babe, but
Non sono un'insegnante, tesoro, ma
I can teach you something
Posso insegnarti qualcosa
Not a preacher, but
Non sono un predicatore, ma
We can pray if you wanna
Possiamo pregare se vuoi
Ain't a doctor, but
Non sono un dottore, ma
I can make you feel better
Posso farti sentire meglio
But I'm great at writing physical love letters
Ma sono brava a scrivere lettere d'amore fisiche
I'm a freak, all day, all night ooh
Sono una pazza, tutto il giorno, tutta la notte ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Caldo, top, volo, ragazzo fuori vista
And I'm crazy, all day, all night
E sono pazza, tutto il giorno, tutta la notte
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Chi ha bisogno di una laurea quando stai frequentando la vita? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (chi ha bisogno di una laurea quando stai frequentando la vita?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (chi ha bisogno di una laurea)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (quando stai frequentando la vita?)
There's not a real way to live this
Non c'è un vero modo di vivere questo
For real
Per davvero
Just remember stay relentless
Ricorda solo di rimanere implacabile
Oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì
Don't stop running until it's finished
Non smettere di correre fino a quando non è finito
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
It's up to you, the rest is unwritten
Sta a te, il resto è ancora da scrivere
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
This is for them twenty somethings
Ini untuk mereka yang berusia dua puluh tahunan
Time really moves fast, you were just sixteen
Waktu bergerak sangat cepat, kamu baru saja berusia enam belas
This is for them thirty somethings
Ini untuk mereka yang berusia tiga puluh tahunan
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Yang tidak menjadi seperti yang diinginkan ayah dan ibumu
This is for them forty somethings
Ini untuk mereka yang berusia empat puluh tahunan
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
Ayo angkat gelasmu dan tertawalah keras-keras
This is for them fifty somethings
Ini untuk mereka yang berusia lima puluh tahunan
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Sial, kamu sudah setengah jalan, sayang, teruskan saja
Mom and dad tried to hide the world
Ayah dan ibu mencoba menyembunyikan dunia
Said, the world is just too big for a little girl
Berkata, dunia ini terlalu besar untuk seorang gadis kecil
Eyes wide open, can't you see
Mata terbuka lebar, tidakkah kamu lihat
I had my first heels by the age of thirteen
Aku mendapatkan sepatu hak tinggiku di usia tiga belas tahun
Mom and dad tried to hide the boys
Ayah dan ibu mencoba menyembunyikan para lelaki
I swear that just made them want me more
Aku bersumpah itu malah membuat mereka semakin menginginkanku
At fourteen they asked me what I wanna be
Di usia empat belas mereka bertanya apa yang ingin aku jadi
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
Aku bilang "Sayang, dua puluh satu, jadi aku bisa minum"
I'm not a teacher, babe, but
Aku bukan guru, sayang, tapi
I can teach you something
Aku bisa mengajarkanmu sesuatu
Not a preacher, but
Bukan pendeta, tapi
We can pray if you wanna
Kita bisa berdoa jika kamu mau
Ain't a doctor, but
Bukan dokter, tapi
I can make you feel better
Aku bisa membuatmu merasa lebih baik
But I'm great at writing physical love letters
Tapi aku hebat dalam menulis surat cinta fisik
I'm a freak, all day, all night ooh
Aku aneh, sepanjang hari, sepanjang malam ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Panas, puncak, penerbangan, lelaki di luar pandangan
And I'm crazy, all day, all night
Dan aku gila, sepanjang hari, sepanjang malam
Who needs a degree when you're schoolin' life?
Siapa butuh gelar saat kamu mengajar kehidupan?
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (mengajar kehidupan)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (mengajar kehidupan)
This is for them pretty somethings
Ini untuk mereka yang cantik-cantik
Living in a fast lane, see you when you crash babe
Hidup di jalur cepat, sampai jumpa saat kamu kecelakaan sayang
This is for them sexy somethings
Ini untuk mereka yang seksi-seksi
That body ain't gon' always get ya out of everything
Tubuh itu tidak akan selalu bisa menyelamatkanmu dari segalanya
This is for them bitter somethings
Ini untuk mereka yang pahit-pahit
Stop living in regret, baby, it's not over yet
Berhenti hidup dalam penyesalan, sayang, ini belum berakhir
And this is for them trippin' somethings
Dan ini untuk mereka yang terpesona
That's high on life, baby, put me on your flight
Yang tinggi oleh kehidupan, sayang, masukkan aku ke dalam penerbanganmu
I'm not a teacher, babe, but
Aku bukan guru, sayang, tapi
I can teach you something
Aku bisa mengajarkanmu sesuatu
Not a preacher, but
Bukan pendeta, tapi
We can pray if you wanna
Kita bisa berdoa jika kamu mau
Ain't a doctor, but
Bukan dokter, tapi
I can make you feel better
Aku bisa membuatmu merasa lebih baik
But I'm great at writing physical love letters
Tapi aku hebat dalam menulis surat cinta fisik
I'm a freak, all day, all night ooh
Aku aneh, sepanjang hari, sepanjang malam ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Panas, puncak, penerbangan, lelaki di luar pandangan
And I'm crazy, all day, all night
Dan aku gila, sepanjang hari, sepanjang malam
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Siapa butuh gelar saat kamu mengajar kehidupan? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (mengajar kehidupan)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
Ooh whoah oh oh oh (mengajar kehidupan)
You know it costs to be the boss
Kamu tahu biaya untuk menjadi bos
One day you'll run the town
Suatu hari kamu akan menguasai kota
For now make your life what you decide
Untuk sekarang, buatlah hidupmu seperti yang kamu putuskan
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
Sayang, berpesta sampai petugas pemadam kebakaran menutup tempat ini
I'm not a teacher, babe, but
Aku bukan guru, sayang, tapi
I can teach you something
Aku bisa mengajarkanmu sesuatu
Not a preacher, but
Bukan pendeta, tapi
We can pray if you wanna
Kita bisa berdoa jika kamu mau
Ain't a doctor, but
Bukan dokter, tapi
I can make you feel better
Aku bisa membuatmu merasa lebih baik
But I'm great at writing physical love letters
Tapi aku hebat dalam menulis surat cinta fisik
I'm a freak, all day, all night ooh
Aku aneh, sepanjang hari, sepanjang malam ooh
Hot, top, flight, boy out of sight
Panas, puncak, penerbangan, lelaki di luar pandangan
And I'm crazy, all day, all night
Dan aku gila, sepanjang hari, sepanjang malam
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
Siapa butuh gelar saat kamu mengajar kehidupan? (Woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
Ooh whoah oh oh oh
Ooh whoah oh oh oh
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
Oh-ooh, oh-ooh (siapa butuh gelar saat kamu mengajar kehidupan?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh
Oh-ooh, oh-ooh
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
Oh-ooh, oh-ooh (siapa butuh gelar)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
Ooh whoah oh oh oh (saat kamu mengajar kehidupan?)
There's not a real way to live this
Tidak ada cara yang benar untuk menjalani ini
For real
Untuk nyata
Just remember stay relentless
Ingatlah untuk tetap gigih
Oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya
Don't stop running until it's finished
Jangan berhenti berlari sampai selesai
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
It's up to you, the rest is unwritten
Terserah kamu, sisanya belum tertulis
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
This is for them twenty somethings
这是给那些二十多岁的人
Time really moves fast, you were just sixteen
时间真的过得很快,你刚刚十六岁
This is for them thirty somethings
这是给那些三十多岁的人
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
结果并没有完全如你的父母所愿
This is for them forty somethings
这是给那些四十多岁的人
Well raise up your glass and laugh like a motherfucker
举起你的玻璃杯,像个疯子一样大笑
This is for them fifty somethings
这是给那些五十多岁的人
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
见鬼,你已经到了一半,宝贝,继续前进
Mom and dad tried to hide the world
爸爸妈妈试图隐藏这个世界
Said, the world is just too big for a little girl
说,这个世界对一个小女孩来说太大了
Eyes wide open, can't you see
眼睛睁得大大的,你看不见吗
I had my first heels by the age of thirteen
我十三岁就有了我的第一双高跟鞋
Mom and dad tried to hide the boys
爸爸妈妈试图隐藏那些男孩
I swear that just made them want me more
我发誓这只会让他们更想要我
At fourteen they asked me what I wanna be
十四岁时他们问我想成为什么
I said "Baby twenty one, so I get me a drink"
我说“宝贝二十一岁,这样我就可以喝酒了”
I'm not a teacher, babe, but
我不是老师,宝贝,但
I can teach you something
我可以教你一些东西
Not a preacher, but
不是传教士,但
We can pray if you wanna
如果你愿意,我们可以祈祷
Ain't a doctor, but
不是医生,但
I can make you feel better
我可以让你感觉更好
But I'm great at writing physical love letters
但我擅长写肉体的情书
I'm a freak, all day, all night ooh
我是个怪胎,整天整夜
Hot, top, flight, boy out of sight
热情,顶级,飞行,男孩不见了
And I'm crazy, all day, all night
而且我疯狂,整天整夜
Who needs a degree when you're schoolin' life?
谁需要学位当你在生活中上学?
Oh-ooh, oh-ooh
哦-哦,哦-哦
Ooh whoah oh oh oh
哦哇哦哦哦
Oh-ooh, oh-ooh
哦-哦,哦-哦
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
哦哇哦哦哦(生活中上学)
Oh-ooh, oh-ooh
哦-哦,哦-哦
Ooh whoah oh oh oh
哦哇哦哦哦
Oh-ooh, oh-ooh
哦-哦,哦-哦
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
哦哇哦哦哦(生活中上学)
This is for them pretty somethings
这是给那些漂亮的人
Living in a fast lane, see you when you crash babe
生活在快车道上,等你撞车时见
This is for them sexy somethings
这是给那些性感的人
That body ain't gon' always get ya out of everything
那身材不会永远帮你摆脱一切
This is for them bitter somethings
这是给那些痛苦的人
Stop living in regret, baby, it's not over yet
停止生活在遗憾中,宝贝,还没有结束
And this is for them trippin' somethings
这是给那些旅行的人
That's high on life, baby, put me on your flight
那是生活的高潮,宝贝,把我带上你的飞行
I'm not a teacher, babe, but
我不是老师,宝贝,但
I can teach you something
我可以教你一些东西
Not a preacher, but
不是传教士,但
We can pray if you wanna
如果你愿意,我们可以祈祷
Ain't a doctor, but
不是医生,但
I can make you feel better
我可以让你感觉更好
But I'm great at writing physical love letters
但我擅长写肉体的情书
I'm a freak, all day, all night ooh
我是个怪胎,整天整夜
Hot, top, flight, boy out of sight
热情,顶级,飞行,男孩不见了
And I'm crazy, all day, all night
而且我疯狂,整天整夜
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
谁需要学位当你在生活中上学?(哇)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
哦-哦,哦-哦(哇)
Ooh whoah oh oh oh (woah) (schoolin' life)
哦哇哦哦哦(哇)(生活中上学)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
哦-哦,哦-哦(哇)
Ooh whoah oh oh oh
哦哇哦哦哦
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
哦-哦,哦-哦(哇)
Ooh whoah oh oh oh (schoolin' life)
哦哇哦哦哦(生活中上学)
You know it costs to be the boss
你知道当老板是要付出代价的
One day you'll run the town
总有一天你会统治这个城市
For now make your life what you decide
现在让你的生活成为你的决定
Baby, party 'til the fire marshals shut this sucker down
宝贝,继续派对直到消防员关闭这个地方
I'm not a teacher, babe, but
我不是老师,宝贝,但
I can teach you something
我可以教你一些东西
Not a preacher, but
不是传教士,但
We can pray if you wanna
如果你愿意,我们可以祈祷
Ain't a doctor, but
不是医生,但
I can make you feel better
我可以让你感觉更好
But I'm great at writing physical love letters
但我擅长写肉体的情书
I'm a freak, all day, all night ooh
我是个怪胎,整天整夜
Hot, top, flight, boy out of sight
热情,顶级,飞行,男孩不见了
And I'm crazy, all day, all night
而且我疯狂,整天整夜
Who needs a degree when you're schoolin' life? (Woah)
谁需要学位当你在生活中上学?(哇)
Oh-ooh, oh-ooh (woah)
哦-哦,哦-哦(哇)
Ooh whoah oh oh oh
哦哇哦哦哦
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree when you're schoolin' life?)
哦-哦,哦-哦(谁需要学位当你在生活中上学?)
Ooh whoah oh oh oh (woah)
哦哇哦哦哦(哇)
Oh-ooh, oh-ooh
哦-哦,哦-哦
Ooh whoah oh oh oh (woah)
哦哇哦哦哦(哇)
Oh-ooh, oh-ooh (who needs a degree)
哦-哦,哦-哦(谁需要学位)
Ooh whoah oh oh oh (when you're schoolin' life?)
哦哇哦哦哦(当你在生活中上学?)
There's not a real way to live this
没有一个真正的方式来过这种生活
For real
真的
Just remember stay relentless
只要记得保持无情
Oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的
Don't stop running until it's finished
不要停止奔跑直到它结束
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
It's up to you, the rest is unwritten
这取决于你,其余的未写
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的