When the palm of my two hands hold each other
That feels different
From when your hands are in mine
That's just the way it is
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
That feels different from when I hear yours
Now that's just the way it is
And when I'm standing in this mirror after all these years
What I'm viewing's a little different
From what your eyes show you
I guess I didn't see myself before you
Moving forward
(Superpower)
A subtle power
(Superpower)
A tough love
(Superpower)
Like a shark
(Superpower)
Ooh, like a bear
A tough love
And I thought the world would move on
I thought the world would revolve
Without us, without us, without us, without us
But nothing I know could slow us down
Couldn't slow us down
I thought I could live without you
'Cause nothing I know can break us down
They can't break us down
And just like you I can be scared
And just like you I hope I'm spared
But it's tough love
I know you feel it in the air
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
The laws of the world tell us what goes sky
And what falls, it's a superpower (superpower)
The laws of the world never stopped us once
'Cause together we got plenty superpower
(Superpower)
A subtle power
(Superpower)
A tough love
(Superpower)
Oh, like a shark
(Superpower)
Ooh, too much to bear
(Superpower)
And I thought the world would move on
I thought the world would revolve
Without us, without us, without us
But nothing I know could slow us down
Couldn't slow us down
I thought I could live without you
But together we got plenty power
But nothing I know
Couldn't break us down
They couldn't break us down
Yes, we can
Couldn't break us down
They couldn't break us down
Yes, we can
Couldn't break us down
They couldn't break us down (yeah we can)
Couldn't break us down (we can make it baby)
They couldn't break us down (yes we can)
Couldn't break us down
They couldn't break us down, down
When the palm of my two hands hold each other
Wenn die Handflächen meiner beiden Hände sich gegenseitig halten
That feels different
Das fühlt sich anders an
From when your hands are in mine
Als wenn deine Hände in meinen sind
That's just the way it is
So ist es eben
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
Und wenn meine Stimme in meine eigenen Ohren schreit, mm
That feels different from when I hear yours
Das fühlt sich anders an als wenn ich deine höre
Now that's just the way it is
So ist es eben
And when I'm standing in this mirror after all these years
Und wenn ich nach all diesen Jahren in diesem Spiegel stehe
What I'm viewing's a little different
Was ich sehe, ist ein bisschen anders
From what your eyes show you
Als was deine Augen dir zeigen
I guess I didn't see myself before you
Ich schätze, ich habe mich selbst vor dir nicht gesehen
Moving forward
Weiter vorwärts
(Superpower)
(Superkraft)
A subtle power
Eine subtile Kraft
(Superpower)
(Superkraft)
A tough love
Eine harte Liebe
(Superpower)
(Superkraft)
Like a shark
Wie ein Hai
(Superpower)
(Superkraft)
Ooh, like a bear
Ooh, wie ein Bär
A tough love
Eine harte Liebe
And I thought the world would move on
Und ich dachte, die Welt würde weitergehen
I thought the world would revolve
Ich dachte, die Welt würde sich drehen
Without us, without us, without us, without us
Ohne uns, ohne uns, ohne uns, ohne uns
But nothing I know could slow us down
Aber nichts, was ich weiß, könnte uns verlangsamen
Couldn't slow us down
Könnte uns nicht verlangsamen
I thought I could live without you
Ich dachte, ich könnte ohne dich leben
'Cause nothing I know can break us down
Denn nichts, was ich weiß, kann uns brechen
They can't break us down
Sie können uns nicht brechen
And just like you I can be scared
Und genau wie du kann ich Angst haben
And just like you I hope I'm spared
Und genau wie du hoffe ich, verschont zu bleiben
But it's tough love
Aber es ist harte Liebe
I know you feel it in the air
Ich weiß, du fühlst es in der Luft
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
Sogar die Babys wissen, dass es da ist: harte Liebe (Superkraft)
The laws of the world tell us what goes sky
Die Gesetze der Welt sagen uns, was in den Himmel geht
And what falls, it's a superpower (superpower)
Und was fällt, das ist eine Superkraft (Superkraft)
The laws of the world never stopped us once
Die Gesetze der Welt haben uns nie aufgehalten
'Cause together we got plenty superpower
Denn zusammen haben wir viel Superkraft
(Superpower)
(Superkraft)
A subtle power
Eine subtile Kraft
(Superpower)
(Superkraft)
A tough love
Eine harte Liebe
(Superpower)
(Superkraft)
Oh, like a shark
Oh, wie ein Hai
(Superpower)
(Superkraft)
Ooh, too much to bear
Ooh, zu viel zum Ertragen
(Superpower)
(Superkraft)
And I thought the world would move on
Und ich dachte, die Welt würde weitergehen
I thought the world would revolve
Ich dachte, die Welt würde sich drehen
Without us, without us, without us
Ohne uns, ohne uns, ohne uns
But nothing I know could slow us down
Aber nichts, was ich weiß, könnte uns verlangsamen
Couldn't slow us down
Könnte uns nicht verlangsamen
I thought I could live without you
Ich dachte, ich könnte ohne dich leben
But together we got plenty power
Aber zusammen haben wir viel Kraft
But nothing I know
Aber nichts, was ich weiß
Couldn't break us down
Könnte uns nicht brechen
They couldn't break us down
Sie konnten uns nicht brechen
Yes, we can
Ja, wir können
Couldn't break us down
Konnte uns nicht brechen
They couldn't break us down
Sie konnten uns nicht brechen
Yes, we can
Ja, wir können
Couldn't break us down
Konnte uns nicht brechen
They couldn't break us down (yeah we can)
Sie konnten uns nicht brechen (ja, wir können)
Couldn't break us down (we can make it baby)
Konnte uns nicht brechen (wir können es schaffen, Baby)
They couldn't break us down (yes we can)
Sie konnten uns nicht brechen (ja, wir können)
Couldn't break us down
Konnte uns nicht brechen
They couldn't break us down, down
Sie konnten uns nicht brechen, runter
When the palm of my two hands hold each other
Quando a palma das minhas duas mãos se seguram
That feels different
Isso parece diferente
From when your hands are in mine
De quando suas mãos estão nas minhas
That's just the way it is
É apenas assim que é
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
E quando minha voz está gritando para meus próprios ouvidos, mm
That feels different from when I hear yours
Isso parece diferente de quando ouço a sua
Now that's just the way it is
Agora é apenas assim que é
And when I'm standing in this mirror after all these years
E quando estou parado neste espelho depois de todos esses anos
What I'm viewing's a little different
O que estou vendo é um pouco diferente
From what your eyes show you
Do que seus olhos mostram para você
I guess I didn't see myself before you
Acho que não me vi antes de você
Moving forward
Avançando
(Superpower)
(Superpoder)
A subtle power
Um poder sutil
(Superpower)
(Superpoder)
A tough love
Um amor duro
(Superpower)
(Superpoder)
Like a shark
Como um tubarão
(Superpower)
(Superpoder)
Ooh, like a bear
Ooh, como um urso
A tough love
Um amor duro
And I thought the world would move on
E eu pensei que o mundo seguiria em frente
I thought the world would revolve
Eu pensei que o mundo giraria
Without us, without us, without us, without us
Sem nós, sem nós, sem nós, sem nós
But nothing I know could slow us down
Mas nada que eu saiba poderia nos atrasar
Couldn't slow us down
Não poderia nos atrasar
I thought I could live without you
Eu pensei que poderia viver sem você
'Cause nothing I know can break us down
Porque nada que eu saiba pode nos derrubar
They can't break us down
Eles não podem nos derrubar
And just like you I can be scared
E assim como você, eu posso ter medo
And just like you I hope I'm spared
E assim como você, espero ser poupado
But it's tough love
Mas é um amor duro
I know you feel it in the air
Eu sei que você sente isso no ar
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
Até os bebês sabem que está lá: amor duro (superpoder)
The laws of the world tell us what goes sky
As leis do mundo nos dizem o que vai para o céu
And what falls, it's a superpower (superpower)
E o que cai, é um superpoder (superpoder)
The laws of the world never stopped us once
As leis do mundo nunca nos pararam uma vez
'Cause together we got plenty superpower
Porque juntos temos muito superpoder
(Superpower)
(Superpoder)
A subtle power
Um poder sutil
(Superpower)
(Superpoder)
A tough love
Um amor duro
(Superpower)
(Superpoder)
Oh, like a shark
Oh, como um tubarão
(Superpower)
(Superpoder)
Ooh, too much to bear
Ooh, demais para suportar
(Superpower)
(Superpoder)
And I thought the world would move on
E eu pensei que o mundo seguiria em frente
I thought the world would revolve
Eu pensei que o mundo giraria
Without us, without us, without us
Sem nós, sem nós, sem nós
But nothing I know could slow us down
Mas nada que eu saiba poderia nos atrasar
Couldn't slow us down
Não poderia nos atrasar
I thought I could live without you
Eu pensei que poderia viver sem você
But together we got plenty power
Mas juntos temos muito poder
But nothing I know
Mas nada que eu saiba
Couldn't break us down
Não poderia nos derrubar
They couldn't break us down
Eles não poderiam nos derrubar
Yes, we can
Sim, nós podemos
Couldn't break us down
Não poderiam nos derrubar
They couldn't break us down
Eles não poderiam nos derrubar
Yes, we can
Sim, nós podemos
Couldn't break us down
Não poderiam nos derrubar
They couldn't break us down (yeah we can)
Eles não poderiam nos derrubar (sim, nós podemos)
Couldn't break us down (we can make it baby)
Não poderiam nos derrubar (nós podemos conseguir, baby)
They couldn't break us down (yes we can)
Eles não poderiam nos derrubar (sim, nós podemos)
Couldn't break us down
Não poderiam nos derrubar
They couldn't break us down, down
Eles não poderiam nos derrubar, derrubar
When the palm of my two hands hold each other
Cuando la palma de mis dos manos se agarran
That feels different
Eso se siente diferente
From when your hands are in mine
De cuando tus manos están en las mías
That's just the way it is
Así es como son las cosas
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
Y cuando mi voz grita a mis propios oídos, hmm
That feels different from when I hear yours
Eso se siente diferente de cuando escucho la tuya
Now that's just the way it is
Así es que son las cosas
And when I'm standing in this mirror after all these years
Y cuando estoy de pie en este espejo después de todos estos años
What I'm viewing's a little different
Lo que estoy viendo es un poco diferente
From what your eyes show you
De lo que tus ojos te muestran
I guess I didn't see myself before you
Supongo que no me vi antes de ti
Moving forward
Avanzando
(Superpower)
(Superpoder)
A subtle power
Un poder sutil
(Superpower)
(Superpoder)
A tough love
Un amor duro
(Superpower)
(Superpoder)
Like a shark
Como un tiburón
(Superpower)
(Superpoder)
Ooh, like a bear
Uh, como un oso
A tough love
Un amor duro
And I thought the world would move on
Y pensé que el mundo seguiría adelante
I thought the world would revolve
Pensé que el mundo giraría
Without us, without us, without us, without us
Sin nosotros, sin nosotros, sin nosotros, sin nosotros
But nothing I know could slow us down
Pero nada de lo que sé podría frenarnos
Couldn't slow us down
No podría frenarnos
I thought I could live without you
Pensé que podría vivir sin ti
'Cause nothing I know can break us down
Porque nada de lo que sé puede derribarnos
They can't break us down
No pueden derribarnos
And just like you I can be scared
Y al igual que tú puedo tener miedo
And just like you I hope I'm spared
Y al igual que tú espero que me salven
But it's tough love
Pero es amor duro
I know you feel it in the air
Sé que lo sientes en el aire
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
Incluso los bebés saben que está ahí: amor duro (superpoder)
The laws of the world tell us what goes sky
Las leyes del mundo nos dicen lo que va cielo
And what falls, it's a superpower (superpower)
Y lo que cae, es un superpoder (superpoder)
The laws of the world never stopped us once
Las leyes del mundo nunca nos detuvieron
'Cause together we got plenty superpower
Porque juntos tenemos bastante superpoder
(Superpower)
(Superpoder)
A subtle power
Un poder sutil
(Superpower)
(Superpoder)
A tough love
Un amor duro
(Superpower)
(Superpoder)
Oh, like a shark
Como un tiburón
(Superpower)
(Superpoder)
Ooh, too much to bear
Uh, demasiado para soportar
(Superpower)
(Superpoder)
And I thought the world would move on
Y pensé que el mundo seguiría adelante
I thought the world would revolve
Pensé que el mundo giraría
Without us, without us, without us
Sin nosotros, sin nosotros, sin nosotros
But nothing I know could slow us down
Pero nada de lo que sé podría frenarnos
Couldn't slow us down
No podría frenarnos
I thought I could live without you
Pensé que podría vivir sin ti
But together we got plenty power
Pero juntos tenemos bastante superpoder
But nothing I know
Pero nada de lo que sé
Couldn't break us down
No podría derribarnos
They couldn't break us down
Ellos no podrían derribarnos
Yes, we can
Sí, podemos
Couldn't break us down
No podrían derribarnos
They couldn't break us down
No podrían derribarnos
Yes, we can
Sí, podemos
Couldn't break us down
No podrían derribarnos
They couldn't break us down (yeah we can)
No pudieron derribarnos (sí, podemos)
Couldn't break us down (we can make it baby)
No pudieron derribarnos (sí podemos bebé)
They couldn't break us down (yes we can)
No pudieron derribarnos (sí, podemos)
Couldn't break us down
No pudieron doblegarnos
They couldn't break us down, down
No pudieron derribarnos, derribarnos
When the palm of my two hands hold each other
Quand la paume de mes deux mains se tient l'une l'autre
That feels different
Cela se sent différent
From when your hands are in mine
De quand tes mains sont dans les miennes
That's just the way it is
C'est juste comme ça
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
Et quand ma voix crie à mes propres oreilles, mm
That feels different from when I hear yours
Cela se sent différent de quand j'entends la tienne
Now that's just the way it is
Maintenant c'est juste comme ça
And when I'm standing in this mirror after all these years
Et quand je me tiens dans ce miroir après toutes ces années
What I'm viewing's a little different
Ce que je vois est un peu différent
From what your eyes show you
De ce que tes yeux te montrent
I guess I didn't see myself before you
Je suppose que je ne me voyais pas avant toi
Moving forward
Avancer
(Superpower)
(Superpouvoir)
A subtle power
Un pouvoir subtil
(Superpower)
(Superpouvoir)
A tough love
Un amour dur
(Superpower)
(Superpouvoir)
Like a shark
Comme un requin
(Superpower)
(Superpouvoir)
Ooh, like a bear
Ooh, comme un ours
A tough love
Un amour dur
And I thought the world would move on
Et je pensais que le monde continuerait à tourner
I thought the world would revolve
Je pensais que le monde tournerait
Without us, without us, without us, without us
Sans nous, sans nous, sans nous, sans nous
But nothing I know could slow us down
Mais rien de ce que je sais ne pourrait nous ralentir
Couldn't slow us down
Ne pourrait pas nous ralentir
I thought I could live without you
Je pensais que je pourrais vivre sans toi
'Cause nothing I know can break us down
Parce que rien de ce que je sais ne peut nous briser
They can't break us down
Ils ne peuvent pas nous briser
And just like you I can be scared
Et tout comme toi, je peux avoir peur
And just like you I hope I'm spared
Et tout comme toi, j'espère être épargné
But it's tough love
Mais c'est un amour dur
I know you feel it in the air
Je sais que tu le sens dans l'air
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
Même les bébés savent que c'est là : un amour dur (superpouvoir)
The laws of the world tell us what goes sky
Les lois du monde nous disent ce qui monte dans le ciel
And what falls, it's a superpower (superpower)
Et ce qui tombe, c'est un superpouvoir (superpouvoir)
The laws of the world never stopped us once
Les lois du monde ne nous ont jamais arrêtés une fois
'Cause together we got plenty superpower
Parce qu'ensemble, nous avons beaucoup de superpouvoirs
(Superpower)
(Superpouvoir)
A subtle power
Un pouvoir subtil
(Superpower)
(Superpouvoir)
A tough love
Un amour dur
(Superpower)
(Superpouvoir)
Oh, like a shark
Oh, comme un requin
(Superpower)
(Superpouvoir)
Ooh, too much to bear
Ooh, trop à supporter
(Superpower)
(Superpouvoir)
And I thought the world would move on
Et je pensais que le monde continuerait à tourner
I thought the world would revolve
Je pensais que le monde tournerait
Without us, without us, without us
Sans nous, sans nous, sans nous
But nothing I know could slow us down
Mais rien de ce que je sais ne pourrait nous ralentir
Couldn't slow us down
Ne pourrait pas nous ralentir
I thought I could live without you
Je pensais que je pourrais vivre sans toi
But together we got plenty power
Mais ensemble, nous avons beaucoup de pouvoir
But nothing I know
Mais rien de ce que je sais
Couldn't break us down
Ne pourrait nous briser
They couldn't break us down
Ils ne pourraient pas nous briser
Yes, we can
Oui, nous le pouvons
Couldn't break us down
Ne pourrait pas nous briser
They couldn't break us down
Ils ne pourraient pas nous briser
Yes, we can
Oui, nous le pouvons
Couldn't break us down
Ne pourrait pas nous briser
They couldn't break us down (yeah we can)
Ils ne pourraient pas nous briser (oui, nous le pouvons)
Couldn't break us down (we can make it baby)
Ne pourrait pas nous briser (nous pouvons y arriver, bébé)
They couldn't break us down (yes we can)
Ils ne pourraient pas nous briser (oui, nous le pouvons)
Couldn't break us down
Ne pourrait pas nous briser
They couldn't break us down, down
Ils ne pourraient pas nous briser, briser
When the palm of my two hands hold each other
Quando il palmo delle mie due mani si tiene l'uno con l'altro
That feels different
Si sente diverso
From when your hands are in mine
Da quando le tue mani sono nelle mie
That's just the way it is
È proprio così
And when my voice is screaming out to my own ears, mm
E quando la mia voce grida nelle mie orecchie, mm
That feels different from when I hear yours
Si sente diverso da quando sento la tua
Now that's just the way it is
Ora è proprio così
And when I'm standing in this mirror after all these years
E quando mi sto guardando in questo specchio dopo tutti questi anni
What I'm viewing's a little different
Quello che sto vedendo è un po' diverso
From what your eyes show you
Da quello che i tuoi occhi ti mostrano
I guess I didn't see myself before you
Immagino di non avermi visto prima di te
Moving forward
Andando avanti
(Superpower)
(Superpotere)
A subtle power
Un potere sottile
(Superpower)
(Superpotere)
A tough love
Un amore duro
(Superpower)
(Superpotere)
Like a shark
Come uno squalo
(Superpower)
(Superpotere)
Ooh, like a bear
Ooh, come un orso
A tough love
Un amore duro
And I thought the world would move on
E pensavo che il mondo andrebbe avanti
I thought the world would revolve
Pensavo che il mondo girerebbe
Without us, without us, without us, without us
Senza di noi, senza di noi, senza di noi, senza di noi
But nothing I know could slow us down
Ma niente che conosco potrebbe rallentarci
Couldn't slow us down
Non potrebbe rallentarci
I thought I could live without you
Pensavo di poter vivere senza di te
'Cause nothing I know can break us down
Perché niente che conosco può spezzarci
They can't break us down
Non possono spezzarci
And just like you I can be scared
E proprio come te posso avere paura
And just like you I hope I'm spared
E proprio come te spero di essere risparmiato
But it's tough love
Ma è un amore duro
I know you feel it in the air
So che lo senti nell'aria
Even the babies know it's there: tough love (superpower)
Anche i bambini sanno che c'è: amore duro (superpotere)
The laws of the world tell us what goes sky
Le leggi del mondo ci dicono cosa va in cielo
And what falls, it's a superpower (superpower)
E cosa cade, è un superpotere (superpotere)
The laws of the world never stopped us once
Le leggi del mondo non ci hanno mai fermato una volta
'Cause together we got plenty superpower
Perché insieme abbiamo un sacco di superpotere
(Superpower)
(Superpotere)
A subtle power
Un potere sottile
(Superpower)
(Superpotere)
A tough love
Un amore duro
(Superpower)
(Superpotere)
Oh, like a shark
Oh, come uno squalo
(Superpower)
(Superpotere)
Ooh, too much to bear
Ooh, troppo da sopportare
(Superpower)
(Superpotere)
And I thought the world would move on
E pensavo che il mondo andrebbe avanti
I thought the world would revolve
Pensavo che il mondo girerebbe
Without us, without us, without us
Senza di noi, senza di noi, senza di noi
But nothing I know could slow us down
Ma niente che conosco potrebbe rallentarci
Couldn't slow us down
Non potrebbe rallentarci
I thought I could live without you
Pensavo di poter vivere senza di te
But together we got plenty power
Ma insieme abbiamo un sacco di potere
But nothing I know
Ma niente che conosco
Couldn't break us down
Non potrebbe spezzarci
They couldn't break us down
Non potrebbero spezzarci
Yes, we can
Sì, possiamo
Couldn't break us down
Non potrebbero spezzarci
They couldn't break us down
Non potrebbero spezzarci
Yes, we can
Sì, possiamo
Couldn't break us down
Non potrebbero spezzarci
They couldn't break us down (yeah we can)
Non potrebbero spezzarci (sì, possiamo)
Couldn't break us down (we can make it baby)
Non potrebbero spezzarci (possiamo farcela, tesoro)
They couldn't break us down (yes we can)
Non potrebbero spezzarci (sì, possiamo)
Couldn't break us down
Non potrebbero spezzarci
They couldn't break us down, down
Non potrebbero spezzarci, giù