OverHeated

Billie Eilish O'Connell, Finneas Baird O'Connell

Liedtexte Übersetzung

I don't really even know how it happened
I started talkin', they started laughin'
I don't really even know how it happened
I started watchin' them photographin'
I don't really (I don't really) how it happened
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
(No reaction)

I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't un-believe it
I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't be repeated
I'm overheated
I'm overheated

I don't really wanna know why you went there (why you went there)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
It's kinda workin'
Did you really think this is the right thing to do?
(Is it news? News to who?)
That I really looked just like the rest of you, mm

I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't un-believe it
I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't be repeated
I'm overheated

And everybody said it was a let down
I was only built like everybody else now
But I didn't get a surgery to help out
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
(Am I?) Am I?
All these other inanimate bitches
It's none of my business
But don't you get sick of
Posin' for pictures with that plastic body?
Man

I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't un-believe it
I'm overheated, can't be defeated
Can't be deleted, can't be repeated
I'm overheated

I don't really even know how it happened
Ich weiß nicht einmal wirklich, wie es passiert ist
I started talkin', they started laughin'
Ich fing an zu reden, sie fingen an zu lachen
I don't really even know how it happened
Ich weiß nicht wirklich, wie es passiert ist
I started watchin' them photographin'
Ich begann sie zu beobachten und zu fotografieren
I don't really (I don't really) how it happened
Ich weiß nicht wirklich (ich weiß nicht wirklich) wie es passiert ist
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
Anstatt aufzuhören, blitzten sie immer noch (ich weiß es nicht wirklich)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
Ich begann zu gehen (ich weiß es nicht wirklich), gab keine Reaktion
(No reaction)
(Keine Reaktion)
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't un-believe it
Kann nicht gelöscht werden, kann es nicht ungläubig machen
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't be repeated
Kann nicht gelöscht werden, kann nicht wiederholt werden
I'm overheated
Ich bin überhitzt
I'm overheated
Ich bin überhitzt
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
Ich will nicht wirklich wissen, warum du dort hingegangen bist (warum du dort hingegangen bist)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
Irgendwie ist es mir egal (irgendwie ist es mir egal), du willst mich töten (du willst mich töten)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
Du willst mich verletzen (mm), hör auf zu flirten
It's kinda workin'
Es funktioniert irgendwie
Did you really think this is the right thing to do?
Hast du wirklich geglaubt, dass es das Richtige ist, das zu tun?
(Is it news? News to who?)
(Sind es Nachrichten? Nachrichten für wen?)
That I really looked just like the rest of you, mm
Dass ich wirklich genau so aussehe wie der Rest von euch, mm
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't un-believe it
Kann nicht gelöscht werden, kann es nicht ungläubig machen
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't be repeated
Kann nicht gelöscht werden, kann nicht wiederholt werden
I'm overheated
Ich bin überhitzt
And everybody said it was a let down
Und jeder sagte, es sei eine Enttäuschung
I was only built like everybody else now
Ich war nur gebaut wie jeder andere jetzt
But I didn't get a surgery to help out
Aber ich habe keine Operation bekommen um zu helfen
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
Denn ich habe nicht vor, mich jetzt neu zu gestalten, oder?
(Am I?) Am I?
(Bin ich das?) Bin ich das?
All these other inanimate bitches
All diese anderen leblosen Schlampen
It's none of my business
Es geht mich nichts an
But don't you get sick of
Aber bist du es nicht leid
Posin' for pictures with that plastic body?
Mit diesem Plastikkörper für Fotos zu posieren?
Man
Mann
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't un-believe it
Kann nicht gelöscht werden, kann es nicht ungläubig machen
I'm overheated, can't be defeated
Ich bin überhitzt, kann nicht besiegt werden
Can't be deleted, can't be repeated
Kann nicht gelöscht werden, kann nicht wiederholt werden
I'm overheated
Ich bin überhitzt
I don't really even know how it happened
Não sei bem como aconteceu
I started talkin', they started laughin'
Comecei a conversar e elas começaram a rir
I don't really even know how it happened
Não sei bem como aconteceu
I started watchin' them photographin'
Comecei a vê-las fotografar
I don't really (I don't really) how it happened
Não sei bem (não sei bem) como aconteceu
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
Em vez de parar, elas ainda estavam tirando foto (não lembro bem)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
Comecei a andar (não me lembro), não houve reação
(No reaction)
(Sem reação)
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
Não posso ser deletada, não posso desacreditar nisso
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
Não posso ser deletada, não posso ser repetida
I'm overheated
Estou empolgada demais
I'm overheated
Estou empolgada demais
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
Não quero saber por que vocês foram pra lá (por que vocês foram pra lá)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
Eu não ligo muito (não ligo muito), vocês querem me matar (vocês querem me matar)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
Vocês querem me machucar (mm), parem de jogar charme
It's kinda workin'
Está começando a funcionar
Did you really think this is the right thing to do?
Vocês acharam mesmo que essa era a coisa certa a se fazer?
(Is it news? News to who?)
(Isso é novidade? Novidade pra quem?)
That I really looked just like the rest of you, mm
Que eu parecia mesmo com o restante de vocês, mm
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
Não posso ser deletada, não posso desacreditar nisso
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
Não posso ser deletada, não posso ser repetida
I'm overheated
Estou empolgada demais
And everybody said it was a let down
E todo mundo disse que foi desanimador
I was only built like everybody else now
Fui construída como todo mundo agora
But I didn't get a surgery to help out
Mas não consegui uma cirurgia pra ajudar
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
Porque não estou prestes a me redesenhar agora, estou?
(Am I?) Am I?
(Estou?) Estou?
All these other inanimate bitches
Todas essas outras putas inanimadas
It's none of my business
Não tem nada a ver comigo
But don't you get sick of
Mas vocês não enjoam
Posin' for pictures with that plastic body?
De posar pra fotos com aquele corpo plastificado?
Man
Cara
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
Não posso ser deletada, não posso desacreditar nisso
I'm overheated, can't be defeated
Estou empolgada demais, não posso ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
Não posso ser deletada, não posso ser repetida
I'm overheated
Estou empolgada demais
I don't really even know how it happened
Realmente ni siquiera sé cómo sucedió
I started talkin', they started laughin'
Empecé a hablar, empezaron a reír
I don't really even know how it happened
Realmente ni siquiera sé cómo sucedió
I started watchin' them photographin'
Empecé a mirarlos fotografiando
I don't really (I don't really) how it happened
Realmente no (realmente no) cómo sucedió
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
En vez de parar, todavía estaban parpadeando (realmente no)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
Empecé a caminar (realmente no ), no reaccioné
(No reaction)
(Sin reacción)
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
No puedo ser eliminada, no se puede dejar de creer
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
No puedo ser eliminada, no puedo ser repetida
I'm overheated
Estoy sobrecalentada
I'm overheated
Estoy sobrecalentada
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
Realmente no quiero saber por qué fuiste allí (por qué fuiste allí)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
Como que no me importa (que no me importa), quieres matarme (quieres matarme)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
Quieres lastimarme (mm), deja de ser coqueta
It's kinda workin'
Está funcionando algo
Did you really think this is the right thing to do?
¿De verdad pensaste que esto era lo correcto?
(Is it news? News to who?)
(¿Es noticia? ¿Noticia para quién?)
That I really looked just like the rest of you, mm
Que realmente me parecía al resto de ustedes, mm
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
No puedo ser eliminada, no se puede dejar de creer
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
No puedo ser eliminada, no puedo ser repetida
I'm overheated
Estoy sobrecalentada
And everybody said it was a let down
Y todos dijeron que fue una decepción
I was only built like everybody else now
Solo estaba construida como todos los demás ahora
But I didn't get a surgery to help out
Pero no me operaron para ayudar
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
Porque no voy a rediseñarme ahora, ¿verdad?
(Am I?) Am I?
(¿Verdad?) ¿Verdad?
All these other inanimate bitches
Todas estas otras perras inanimadas
It's none of my business
No es asunto mío
But don't you get sick of
Pero no te canses de
Posin' for pictures with that plastic body?
¿Posar para fotos con ese cuerpo de plástico?
Man
Hombre
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't un-believe it
No puedo ser eliminada, no se puede dejar de creer
I'm overheated, can't be defeated
Estoy sobrecalentada, no puedo ser derrotada
Can't be deleted, can't be repeated
No puedo ser eliminada, no puedo ser repetida
I'm overheated
Estoy sobrecalentada
I don't really even know how it happened
J'sais plus vraiment comment ça s'est passé
I started talkin', they started laughin'
Je me suis mise à parler, ils se sont mis à rire
I don't really even know how it happened
J'sais plus vraiment comment ça s'est passé
I started watchin' them photographin'
J'ai commencé à les regarder prendre des photos
I don't really (I don't really) how it happened
J'sais plus vraiment (j'sais plus vraiment) comment ça s'est passé
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
Au lieu d'arrêter, ils prenaient encore leurs photos (j'sais plus vraiment)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
Je ne suis mise à marcher (j'sais plus vraiment) je n'ai pas réagi
(No reaction)
(N'ai pas réagi)
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't un-believe it
J'peux pas être effacée, j'peux plus arrêter de croire à ça
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't be repeated
J'peux pas être effacée, j'peux pas être répétée
I'm overheated
J'suis surchauffée
I'm overheated
J'suis surchauffée
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
J'veux pas vraiment savoir pourquoi t'étais pas là (pourquoi t'étais pas là)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
J'm'en fous, franchement (m'en fous, franchement) tu veux me buter (tu veux me buter)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
Tu veux me blesser (hmm) arrête de me draguer
It's kinda workin'
Ça marche un peu
Did you really think this is the right thing to do?
Pensais-tu vraiment que c'était le truc correct à faire?
(Is it news? News to who?)
(C'est la première fois que t'entends ça? Que qui entende ça?)
That I really looked just like the rest of you, mm
Que je ressemblais vraiment au reste de toi, hmm
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't un-believe it
J'peux pas être effacée, j'peux plus arrêter de croire à ça
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't be repeated
J'peux pas être effacée, j'peux pas être répétée
I'm overheated
J'suis surchauffée
And everybody said it was a let down
Et tout le monde m'a dit que ça les a déçu
I was only built like everybody else now
J'étais faite comme tous les autres, après tout
But I didn't get a surgery to help out
Mais je n'ai pas eu de chirurgie pour m'aider
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
Parce que ne suis pas sur le point de me redessiner, hein?
(Am I?) Am I?
(Non, j'le suis pas, hein?)
All these other inanimate bitches
Tout les reste de ces putes inanimées
It's none of my business
C'est pas de mes affaires
But don't you get sick of
Mais vous en avez jamais marre de
Posin' for pictures with that plastic body?
Prendre la pose avec ce corps en plastique
Man
J'vous jure
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't un-believe it
J'peux pas être effacée, j'peux plus arrêter de croire à ça
I'm overheated, can't be defeated
Je suis surchauffée, j'peux pas m'avouer vaincue
Can't be deleted, can't be repeated
J'peux pas être effacée, j'peux pas être répétée
I'm overheated
J'suis surchauffée
I don't really even know how it happened
Non so neanche come sia successo
I started talkin', they started laughin'
Ho iniziato a parlare, loro hanno cominciato a ridere
I don't really even know how it happened
Non so neanche come sia successo
I started watchin' them photographin'
Ho iniziato a guardarli mentre scattavano foto
I don't really (I don't really) how it happened
Non so neanche (non so neanche) come sia successo
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
Invece che smettere, stavano ancora scattando (non so neanche)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
Ho iniziato a camminare (non so neanche), nessuna reazione
(No reaction)
(Nessuna reazione)
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't un-believe it
Non si può cancellare, no si può non crederci più
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't be repeated
Non si può cancellare, no si può ripetere
I'm overheated
Sono agitata
I'm overheated
Sono agitata
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
Non voglio neanche sapere perché sei andato là (perché se andato là)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
Quasi non mi interessa (quasi non mi interessa), vuoi uccidermi (vuoi uccidermi)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
Vuoi farmi male (mm), smetti di essere provocante
It's kinda workin'
Sta quasi funzionando
Did you really think this is the right thing to do?
Pensavi davvero che questa fosse la cosa giusta da fare?
(Is it news? News to who?)
(Sono novità? Novità per chi?)
That I really looked just like the rest of you, mm
Che sembravo davvero una di voi, mm
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't un-believe it
Non si può cancellare, no si può non crederci più
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't be repeated
Non si può cancellare, no si può ripetere
I'm overheated
Sono agitata
And everybody said it was a let down
E tutti dicevano che era una delusione
I was only built like everybody else now
Sono fatta come tutti gli altri
But I didn't get a surgery to help out
Ma non ho fatto nessun intervento per aiutare
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
Perché non ho intenzione di ridisegnarmi, vero?
(Am I?) Am I?
(Vero?) Vero?
All these other inanimate bitches
Tutte questa stronze esanimi
It's none of my business
Non mi riguarda
But don't you get sick of
Ma non ti stanchi di
Posin' for pictures with that plastic body?
Metterti in posa per fare foto con quel corpo di plastica
Man
Caspita
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't un-believe it
Non si può cancellare, no si può non crederci più
I'm overheated, can't be defeated
Sono agitata, non posso essere sconfitta
Can't be deleted, can't be repeated
Non si può cancellare, no si può ripetere
I'm overheated
Sono agitata
I don't really even know how it happened
なんでこうなったのか正直よくわからない
I started talkin', they started laughin'
あたしはしゃべり始めて、彼らは笑い始めた
I don't really even know how it happened
なんでこうなったのか正直よくわからない
I started watchin' them photographin'
彼らが写真を撮ってるのをあたしは見始めた
I don't really (I don't really) how it happened
正直わからない (正直分からない) なんでこうなったのか
Instead of stoppin', they still were flashin' (I don't really)
止まるかわりに、彼らはまだフラッシュをたいてた (正直分からない)
I started walkin' (I don't really), gave no reaction
あたしは歩き始めて (正直分からない)、何のリアクションもしなかった
(No reaction)
(何のリアクションも)
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't un-believe it
負けることはない、信じられない
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't be repeated
削除されることはない、繰り返されることはない
I'm overheated
あたしはオーバーヒートしてる
I'm overheated
あたしはオーバーヒートしてる
I don't really wanna know why you went there (why you went there)
あなたがなぜそこへ行ったのか、正直知りたくはないの (あなたがなぜそこへ行ったのか)
I kinda don't care (kinda don't care), you wanna kill me (you wanna kill me)
どうでもいいっていうか (どうでもいいっていうか)、あなたはあたしを殺したいんでしょ (あなたはあたしを殺したい)
You wanna hurt me (mm), stop bein' flirty
あたしを傷つけたいんでしょ (mm)、気のある素振りは止めて
It's kinda workin'
あたしは働いてるみたいなもんなの
Did you really think this is the right thing to do?
これがやるべき正しいことだってあなたは本当に思った?
(Is it news? News to who?)
(これはニュース? 誰にとってのニュース?)
That I really looked just like the rest of you, mm
あたしはあなた達とただ同じように見えたって
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't un-believe it
負けることはない、信じられない
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't be repeated
削除されることはない、繰り返されることはない
I'm overheated
あたしはオーバーヒートしてる
And everybody said it was a let down
そしてみんな言うの、あれにはがっかりだって
I was only built like everybody else now
あたしは他のみんなみたいになっただけ
But I didn't get a surgery to help out
だけど助けてくれるような手術は受けなかった
'Cause I'm not about to redesign myself now, am I?
だってあたしを設計し直すなんてところじゃないから、そうよね?
(Am I?) Am I?
(そうよね?) そうよね?
All these other inanimate bitches
生気のないビッチたちはみんな
It's none of my business
あたしには関係ない
But don't you get sick of
だけどあなたはうんざりしてるんでしょ?
Posin' for pictures with that plastic body?
あの整形ボディでポーズした写真たちに
Man
さぁ
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't un-believe it
負けることはない、信じられない
I'm overheated, can't be defeated
あたしはオーバーヒートしてる、負けることはない
Can't be deleted, can't be repeated
削除されることはない、繰り返されることはない
I'm overheated
あたしはオーバーヒートしてる

[Перевод песни Billie Eilish - Overheated]

[Куплет 1]
Я даже не заметила как это началось
Я начала говорить — они начали смеяться
Я даже не заметила как это началось
Они начали меня фотографировать
Я даже не заметила как это началось
Они фотографируют не останавливаясь
Я начала отвечать им без реакции
Без реакции

[Припев]
Я уже часть истории, меня не победить
Не стереть, не победить
Я уже часть истории
Я уже часть истории

[Куплет 2]
Мне без разницы как ты сюда попал
Мне наплевать
Хочешь убить меня
Хочешь применить насилие
Хватит заигрывать
Ты считаешь это смешным?
Что я и впрямь стала как все

[Припев]
Я уже часть истории, меня не победить
Не стереть, не занять моё место
Я уже часть истории, меня не победить
Не стереть, не повторить
Я уже часть истории

[Бридж]
Вы все разочарованы в моей фигуре
Ибо она слишком простая
Однако я обошлась без скальпеля
Ведь я не собираюсь менять себя, так ведь?
Так ведь?
Мне нет дела
До остальных инертных тёлок
Но вы-то сами не устали
Фотографировать свои пластмассовые тела?

[Припев]
Я уже часть истории, меня не победить
Не стереть, не занять моё место
Я уже часть истории, меня не победить
Не стереть, не повторить
Я уже часть истории
Я уже часть истории

[Bölüm 1]
Nasıl olduğunu pek anlayamadım bile
Konuşmaya başladım, bana gülmeye başladılar
Nasıl olduğunu pek anlayamadım bile
Onların fotoğraf çekmelerini izlemeye başladım
Anlayamadım (Anlayamadım), nasıl olduğunu
Durmak yerine hala çekiyorlardı (Anlayamadım)
Yürümeye başladım (Anlayamadım), tepki vermeden
Tepkisiz

[Nakarat]
Aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, inanılmaz
Aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, tekrar edilemez
Aşırı ısınmışım
Aşırı ısınmışım

[Bölüm 2]
Konunun oraya neden gittiğini öğrenmeyi gerçekten istemiyorum (Oraya nеden gittiğini)
Pek umursamıyorum (Pek umursamıyorum)
Bеni öldürmek mi istiyorsun? (Beni öldürmek mi istiyorsun?)
Canımı yakmak mı istiyorsun? (Mmm)
Flörtöz olmayı kes
Çalışıyor gibi
Bunun gerçekten yapılacak doğru şey olduğunu mu düşünüyorsun?
(Yeni bir şey mi? Yeniyse kime yeni?)
Senin geri kalanınla tıpa tıp aynı olmam

[Nakarat]
Aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, inanılmaz
Aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, tekrar edilemez
Aşırı ısınmışım

[Köprü]
Ve herkes bunun bir hayal kırıklığı olduğunu söyledi
Sadece diğerleri gibi yapılmıştım
Ama yardımcı olması için bir ameliyata girmedim
Çünkü kendimi yeniden tasarlayacak değilim, değil mi?
(Değil mi?) Değil mi?
Tüm diğer donuk sürtükler, beni ilgilendirmiyorlar
Ama fotoğraflara poz vermekten sıkılmıyor musun
O plastik beden ile?

[Nakarat]
Adamım, aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, inanılmaz
Aşırı ısınmışım, yenilmez
Silinemez, tekrar edilemez
Aşırı ısınmışım

[Prevod pesme "OverHeated" od Billie Eilish]

[Strofa 1]
Zaista ne znam čak ni kako se to dogodilo
Počela sam da pričam, počeli su da se smeju
Zaista ne znam čak ni kako se to dogodilo
Počela sam da ih gledam kako fotografišu
Zaista ne znam (Zaista ne),kako se to dogodilo
Umesto da stanu, oni su i dalje bljeskali (Zaista ne)
Počela sam da hodam (Zaiste ne), dala nikakvu reakciju
Nikakvu reakciju

[Refren]
Pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne može se nepoverovati
Pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne mogu biti ponovljena
Pregrеjna sam
Pregrejna sam

[Strofa 2]
Zaista ne žеlim da znam zašto sam otišala tamo (Zašto sam otišala tamo)
Nekako me nije briga (Nekako me nije briga)
Hoćeš da me ubiješ? (Hoćeš da me ubiješ?)
Hoćeš da me povrediš? (Mmm)
Prestani da flertuješ
Nekako radi
Da li si zaista mislio da je ovo prava stvar da se uradi?
(Da li je to vest? Vest kome?)
Da zaista izgledam baš poput vas ostalih

[Refren]
Pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne može se nepoverovati
Pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne mogu biti ponovljena
Pregrejna sam

[Most]
I svi rekli da je to razočaranje
Bila sam izgrađena kao i svi drugi sada
Ali nisam imala operaciju da pomognem
Zato što se neću sad redizajnirati, zar ne?
(Zar ne?) Zar ne?
Sve ove druge nežive kučke, mene se ne tiče
Ali da li vam ne dosadi poziranje za slike
Sa tim plastičnim telom?

[Refren]
Čoveče, pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne može se nepoverovati
Pregrejna sam, ne mogu biti pobeđena
Ne mogu biti izbrisana, ne mogu biti ponovljena
Pregrejna sam

Wissenswertes über das Lied OverHeated von Billie Eilish

Auf welchen Alben wurde das Lied “OverHeated” von Billie Eilish veröffentlicht?
Billie Eilish hat das Lied auf den Alben “Happier Than Ever” im Jahr 2021, “Songs from Happier Than Ever: A Love Letter to Los Angeles” im Jahr 2021 und “Billie Eilish: Apple Music Live” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “OverHeated” von Billie Eilish komponiert?
Das Lied “OverHeated” von Billie Eilish wurde von Billie Eilish O'Connell, Finneas Baird O'Connell komponiert.

Beliebteste Lieder von Billie Eilish

Andere Künstler von Pop