I don't wanna talk right now
I just wanna watch TV
I'll stay in the pool and drown
So I don't have to watch you leave
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Maybe I should get some sleep
Sinking in the sofa while they all betray each other
What's the point of anything?
All of my friends are missing again
That's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
You tell yourself it's fine, you're just in love
Don't know where you are right now
Did you see me on TV?
I'll try not to starve myself
Just because you're mad at me
And I'll be in denial for at least a little while
What about the plans we made?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
While they're overturning Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
'Cause that's what happens when you fall in love
You don't have the time, you leave them all behind
And you tell yourself it's fine, you're just in love
And I don't get along with anyone
Maybe I'm the problem
Maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
I don't wanna talk right now
Ich will jetzt nicht reden
I just wanna watch TV
Ich will nur fernsehen
I'll stay in the pool and drown
Ich werde im Pool bleiben und ertrinken
So I don't have to watch you leave
Damit ich nicht mit ansehen muss, wie du gehst
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Ich schalte „Survivor“ ein, nur um jemanden leiden zu sehen
Maybe I should get some sleep
Vielleicht sollte ich etwas Schlaf bekommen
Sinking in the sofa while they all betray each other
Auf dem Sofa versinken, während sie sich gegenseitig betrügen
What's the point of anything?
Was hat das alles für einen Sinn?
All of my friends are missing again
Alle meine Freunde sind wieder weg
That's what happens when you fall in love
So ist das, wenn man sich verliebt
You don't have the time, you leave them all behind
Du hast keine Zeit, du lässt sie alle zurück
You tell yourself it's fine, you're just in love
Du redest dir ein, dass es in Ordnung ist, du bist nur verliebt
Don't know where you are right now
Ich weiß nicht, wo du gerade bist
Did you see me on TV?
Hast du mich im Fernsehen gesehen?
I'll try not to starve myself
Ich werde versuchen, nicht zu hungern
Just because you're mad at me
Nur weil du sauer auf mich bist
And I'll be in denial for at least a little while
Und ich werde es zumindest für eine Weile leugnen
What about the plans we made?
Was ist mit den Plänen, die wir gemacht haben?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Das Internet ist ganz wild auf Filmstars, die vor Gericht stehen
While they're overturning Roe v. Wade
Während sie Roe v. Wade widerrufen
Now all of my friends are missing again
Jetzt sind alle meine Freunde wieder weg
'Cause that's what happens when you fall in love
Denn so ist das, wenn man sich verliebt
You don't have the time, you leave them all behind
Du hast keine Zeit, du lässt sie alle zurück
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Und du redest dir ein, es sei in Ordnung, du bist nur verliebt
And I don't get along with anyone
Und ich komme mit niemandem zurecht
Maybe I'm the problem
Vielleicht bin ich das Problem
Maybe I'm the problem
Vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Vielleicht bin, vielleicht bin, vielleicht bin ich das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, ich, Baby, ich, Baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, ich, Baby, ich, Baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, ich, Baby, ich, Baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, ich, Baby, ich, Baby, ich bin das Problem
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Baby, ich, Baby, ich, Baby, ich bin das Problem
I don't wanna talk right now
Eu não quero conversar agora
I just wanna watch TV
Eu só quero assistir TV
I'll stay in the pool and drown
Eu vou ficar na piscina e me afogar
So I don't have to watch you leave
Assim eu não tenho que te ver indo embora
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Eu coloquei Survivor só para ver alguém sofrer
Maybe I should get some sleep
Talvez eu devesse dormir um pouco
Sinking in the sofa while they all betray each other
Afundando no sofá enquanto todos traem uns aos outros
What's the point of anything?
Qual é o sentido de qualquer coisa?
All of my friends are missing again
Todos os meus amigos estão desaparecidos de novo
That's what happens when you fall in love
Isso é o que acontece quando você se apaixona
You don't have the time, you leave them all behind
Você não tem tempo, você deixa todos para trás
You tell yourself it's fine, you're just in love
Você diz a si mesmo que está tudo bem, você está apenas apaixonado
Don't know where you are right now
Não sei onde você está neste momento
Did you see me on TV?
Você me viu na TV?
I'll try not to starve myself
Vou tentar não me privar de comer
Just because you're mad at me
Só porque você está com raiva de mim
And I'll be in denial for at least a little while
E eu estarei em negação por pelo menos um tempo
What about the plans we made?
E os planos que fizemos?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
A internet enlouqueceu assistindo o filme Stars on Trial
While they're overturning Roe v. Wade
Enquanto eles estão derrubando Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
Agora todos os meus amigos estão desaparecidos de novo
'Cause that's what happens when you fall in love
Isso é o que acontece quando você se apaixona
You don't have the time, you leave them all behind
Você não tem tempo, você deixa todos para trás
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Você diz a si mesmo que está tudo bem, você está apenas apaixonado
And I don't get along with anyone
E eu não me dou bem com ninguém
Maybe I'm the problem
Talvez eu seja o problema
Maybe I'm the problem
Talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Talvez eu, talvez eu, talvez eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebê, eu, bebê, eu, bebê, eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebê, eu, bebê, eu, bebê, eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebê, eu, bebê, eu, bebê, eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebê, eu, bebê, eu, bebê, eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebê, eu, bebê, eu, bebê, eu seja o problema
I don't wanna talk right now
No quiero hablar ahora mismo
I just wanna watch TV
Solo quiero ver la tele
I'll stay in the pool and drown
Me quedaré en la piscina y me ahogaré
So I don't have to watch you leave
Para no tener que verte partir
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Pongo Survivor solo para ver sufrir a alguien
Maybe I should get some sleep
Tal vez debería dormir un poco
Sinking in the sofa while they all betray each other
Me hundo en el sofá mientras todos se traicionan
What's the point of anything?
¿Cuál es el punto de todo?
All of my friends are missing again
Todos mis amigos están desaparecidos otra vez
That's what happens when you fall in love
Eso es lo que pasa cuando te enamoras
You don't have the time, you leave them all behind
No tienes tiempo, los dejas a todos atrás
You tell yourself it's fine, you're just in love
Te dices a ti misma que está bien, que solo estás enamorada
Don't know where you are right now
No sé dónde estás ahora
Did you see me on TV?
¿Me viste en la televisión?
I'll try not to starve myself
Intentaré no morirme de hambre
Just because you're mad at me
Solo porque estás enojado conmigo
And I'll be in denial for at least a little while
Y estaré en negación por al menos un rato
What about the plans we made?
¿Qué pasa con los planes que hicimos?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Internet se ha vuelto loco viendo a las estrellas de cine en juicio
While they're overturning Roe v. Wade
Mientras anulan Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
Ahora todos mis amigos están desaparecidos otra vez
'Cause that's what happens when you fall in love
Eso es lo que pasa cuando te enamoras
You don't have the time, you leave them all behind
No tienes tiempo, los dejas a todos atrás
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Te dices a ti misma que está bien, que solo estás enamorada
And I don't get along with anyone
Y no me llevo bien con nadie
Maybe I'm the problem
Tal vez yo soy el problema
Maybe I'm the problem
Tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Tal vez yo, tal vez yo, tal vez yo soy el problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebé, yo, bebé, yo, bebé, yo soy el problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebé, yo, bebé, yo, bebé, yo soy el problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebé, yo, bebé, yo, bebé, yo soy el problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebé, yo, bebé, yo, bebé, yo soy el problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bebé, yo, bebé, yo, bebé, yo soy el problema
I don't wanna talk right now
Je ne veux pas parler pour le moment
I just wanna watch TV
Je veux juste regarder la télé
I'll stay in the pool and drown
Je vais rester dans la piscine et me noyer
So I don't have to watch you leave
Pour ne pas avoir à te regarder partir
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Je regarde Survivor juste pour voir quelqu'un souffrir
Maybe I should get some sleep
Peut-être que je devrais dormir un peu
Sinking in the sofa while they all betray each other
S'enfoncer dans le canapé pendant qu'ils se trahissent tous
What's the point of anything?
Quel est le but de tout ça?
All of my friends are missing again
Tous mes amis ont encore disparu
That's what happens when you fall in love
C'est ce qui arrive quand on tombe amoureux
You don't have the time, you leave them all behind
Tu n'as pas le temps, tu les laisses tous derrière toi
You tell yourself it's fine, you're just in love
Tu te dis que tout va bien, que tu es juste amoureux
Don't know where you are right now
Je ne sais pas où tu es en ce moment
Did you see me on TV?
Tu m'as vu à la télé?
I'll try not to starve myself
Je vais essayer de ne pas m'affamer
Just because you're mad at me
Juste parce que tu es en colère contre moi
And I'll be in denial for at least a little while
Et je serai dans le déni pendant au moins un petit moment
What about the plans we made?
Et les plans qu'on avait faits?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Internet est devenu fou en regardant le procès des stars de cinéma
While they're overturning Roe v. Wade
Pendant qu'ils renversent Roe contre Wade
Now all of my friends are missing again
Maintenant tous mes amis ont encore disparu
'Cause that's what happens when you fall in love
Car c'est ce qui arrive quand on tombe amoureux
You don't have the time, you leave them all behind
Tu n'as pas le temps, tu les laisses tous derrière toi
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Tu te dis que tout va bien, que tu es juste amoureux
And I don't get along with anyone
Et je ne m'entends avec personne
Maybe I'm the problem
Peut-être que c'est moi le problème
Maybe I'm the problem
Peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Peut-être, peut-être, peut-être que c'est moi le problème
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bébé je, bébé je, bébé je suis le problème
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bébé je, bébé je, bébé je suis le problème
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bébé je, bébé je, bébé je suis le problème
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bébé je, bébé je, bébé je suis le problème
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Bébé je, bébé je, bébé je suis le problème
I don't wanna talk right now
Non voglio parlare adesso
I just wanna watch TV
Voglio solo guardare la TV
I'll stay in the pool and drown
Io rimarrò in piscina e annegare
So I don't have to watch you leave
Allora non devo guardarti andare via
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Metto su Surivor solo per vedere qualcuno soffrire
Maybe I should get some sleep
Forse devo riposare un po'
Sinking in the sofa while they all betray each other
Affondare nel divano mentre tutti loro tradiscono l'un l'altro
What's the point of anything?
Qual è il senso di tutto questo?
All of my friends are missing again
Tutti i miei amici stanno scomparendo di nuovo
That's what happens when you fall in love
Questo è quello che succede quando ti innamori
You don't have the time, you leave them all behind
Non devi avere il tempo, li lasci tutti alle spalle
You tell yourself it's fine, you're just in love
Dici a te stesso che va bene, sei solo innamorato
Don't know where you are right now
Non so dove sei adesso
Did you see me on TV?
Mi hai visto in TV?
I'll try not to starve myself
Cercherò di non morire di fame
Just because you're mad at me
Solo perché sei arrabbiato con me
And I'll be in denial for at least a little while
E sarò in negazione per almeno un po'
What about the plans we made?
Che ne è sei piani che abbiamo fatto?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Internet sta impazzendo guardando persone famose in tribunale
While they're overturning Roe v. Wade
Mentre stanno trasformando Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
Tutti i miei amici stanno scomparendo di nuovo
'Cause that's what happens when you fall in love
Questo è quello che succede quando ti innamori
You don't have the time, you leave them all behind
Non devi avere il tempo, li lasci tutti alle spalle
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Dici a te stesso che va bene, sei solo innamorato
And I don't get along with anyone
Non vado d'accordo con nessuno
Maybe I'm the problem
Forse sono il problema
Maybe I'm the problem
Forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Forse io, forse io, forse sono il problema
I don't wanna talk right now
Saya tidak ingin bicara sekarang
I just wanna watch TV
Saya hanya ingin menonton TV
I'll stay in the pool and drown
Saya akan tinggal di kolam dan tenggelam
So I don't have to watch you leave
Jadi saya tidak harus melihatmu pergi
I put on Survivor just to watch somebody suffer
Saya menonton Survivor hanya untuk melihat seseorang menderita
Maybe I should get some sleep
Mungkin saya harus tidur
Sinking in the sofa while they all betray each other
Tenggelam di sofa sementara mereka semua mengkhianati satu sama lain
What's the point of anything?
Apa gunanya segalanya?
All of my friends are missing again
Semua teman saya hilang lagi
That's what happens when you fall in love
Itulah yang terjadi ketika kamu jatuh cinta
You don't have the time, you leave them all behind
Kamu tidak punya waktu, kamu meninggalkan mereka semua
You tell yourself it's fine, you're just in love
Kamu bilang pada dirimu sendiri itu baik-baik saja, kamu hanya jatuh cinta
Don't know where you are right now
Tidak tahu di mana kamu sekarang
Did you see me on TV?
Apakah kamu melihat saya di TV?
I'll try not to starve myself
Saya akan mencoba untuk tidak kelaparan
Just because you're mad at me
Hanya karena kamu marah padaku
And I'll be in denial for at least a little while
Dan saya akan berada dalam penyangkalan setidaknya untuk sementara waktu
What about the plans we made?
Bagaimana dengan rencana yang kita buat?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Internet menjadi liar menonton bintang film diadili
While they're overturning Roe v. Wade
Sementara mereka mencabut Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
Sekarang semua teman saya hilang lagi
'Cause that's what happens when you fall in love
Karena itulah yang terjadi ketika kamu jatuh cinta
You don't have the time, you leave them all behind
Kamu tidak punya waktu, kamu meninggalkan mereka semua
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Dan kamu bilang pada dirimu sendiri itu baik-baik saja, kamu hanya jatuh cinta
And I don't get along with anyone
Dan saya tidak bisa akur dengan siapa pun
Maybe I'm the problem
Mungkin saya masalahnya
Maybe I'm the problem
Mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Mungkin saya, mungkin saya, mungkin saya masalahnya
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Sayang, saya, sayang, saya, sayang, saya masalahnya
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Sayang, saya, sayang, saya, sayang, saya masalahnya
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Sayang, saya, sayang, saya, sayang, saya masalahnya
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Sayang, saya, sayang, saya, sayang, saya masalahnya
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
Sayang, saya, sayang, saya, sayang, saya masalahnya
I don't wanna talk right now
今は話したくない
I just wanna watch TV
ただテレビを見たいだけ
I'll stay in the pool and drown
プールに浸かって溺れるわ
So I don't have to watch you leave
あなたが去るのを見なくてすむようにから
I put on Survivor just to watch somebody suffer
誰かが苦しむ姿を見るためにサバイバーを見てるんだ
Maybe I should get some sleep
少し寝たほうがいいかな
Sinking in the sofa while they all betray each other
みんながお互いを裏切る間、ソファーに沈んで
What's the point of anything?
何の意味があるのかしら?
All of my friends are missing again
友達はみんなまたいなくなっちゃった
That's what happens when you fall in love
恋をするとこうなるんだ
You don't have the time, you leave them all behind
時間がないときは、みんなを置き去りにするの
You tell yourself it's fine, you're just in love
自分に言い聞かせるんだ、大丈夫、恋してるんだからと
Don't know where you are right now
今どこにいるのか知らないけど
Did you see me on TV?
テレビで私が映っていたのを見た?
I'll try not to starve myself
飢え死にしないようにするわ
Just because you're mad at me
あなたが怒っているからって
And I'll be in denial for at least a little while
そして、少なくとも少しの間は現実から目を背けておくわ
What about the plans we made?
私たちが立てた計画はどうなるの?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
ネットでは映画スターの裁判のことばかり
While they're overturning Roe v. Wade
ロー対ウェイド事件判決 覆されそうなのに
Now all of my friends are missing again
友達はみんなまたいなくなっちゃった
'Cause that's what happens when you fall in love
恋をするとこうなるんだ
You don't have the time, you leave them all behind
時間がないときは、みんなを置き去りにするの
And you tell yourself it's fine, you're just in love
自分に言い聞かせるんだ、大丈夫、恋してるんだからと
And I don't get along with anyone
誰ともうまくやれない
Maybe I'm the problem
たぶん私が問題なんだ
Maybe I'm the problem
たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
たぶん私、たぶん私、たぶん私が問題なんだ
I don't wanna talk right now
난 지금 아무 얘기도 하고 싶지 않아
I just wanna watch TV
그냥 TV나 보고 싶어
I'll stay in the pool and drown
차라리 수영장 물속에 잠겨 버리는 게 낫겠어
So I don't have to watch you leave
그러면 네가 떠나는 모습을 보지 않아도 되잖아
I put on Survivor just to watch somebody suffer
누군가 고통받는 모습을 보기 위해 '서바이버'를 틀어 놓곤 해
Maybe I should get some sleep
잠이나 좀 잘까 봐
Sinking in the sofa while they all betray each other
등장인물들이 서로를 배신할 때 난 소파 안으로 묻혀가
What's the point of anything?
이게 다 무슨 소용이야
All of my friends are missing again
내 친구들은 또 전부 사라져버렸어
That's what happens when you fall in love
다들 사랑에 빠지면 그렇게 되나 봐
You don't have the time, you leave them all behind
시간이 부족하니까 다 내팽개치게 되나 봐
You tell yourself it's fine, you're just in love
다들 괜찮다고 말하지, 사랑에 빠진 것뿐이라며
Don't know where you are right now
네가 지금 어디 있는지 모르겠어
Did you see me on TV?
혹시 TV에 나온 날 봤니?
I'll try not to starve myself
굶진 않도록 노력해볼 게
Just because you're mad at me
네가 내게 화났다고 해서
And I'll be in denial for at least a little while
잠깐 동안은 부정하면서 살겠지
What about the plans we made?
우리가 세웠던 계획들은 이제 어떡해?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
인터넷도 지금 난리야 영화배우들이 법정에 서는 동안
While they're overturning Roe v. Wade
낙태법이 뒤집히고 있어
Now all of my friends are missing again
내 친구들은 또 전부 사라져버렸어
'Cause that's what happens when you fall in love
다들 사랑에 빠지면 그렇게 되나 봐
You don't have the time, you leave them all behind
시간이 부족하니까 다 내팽개치게 되나 봐
And you tell yourself it's fine, you're just in love
다들 괜찮다고 말하지, 사랑에 빠진 것뿐이라며
And I don't get along with anyone
난 누구와도 잘 지내질 못해
Maybe I'm the problem
아마도 내가 문제인가 봐
Maybe I'm the problem
아마도 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
어쩌면 내가, 어쩌면 내가, 어쩌면 내가 문제인가 봐
I don't wanna talk right now
ฉันไม่อยากคุยตอนนี้
I just wanna watch TV
ฉันแค่อยากดูทีวี
I'll stay in the pool and drown
ฉันจะอยู่ในสระแล้วจมตัว
So I don't have to watch you leave
เพื่อไม่ต้องดูคุณออกไป
I put on Survivor just to watch somebody suffer
ฉันเปิด Survivor เพื่อดูใครบางคนทรมาน
Maybe I should get some sleep
อาจจะควรไปนอนบ้าง
Sinking in the sofa while they all betray each other
จมลงในโซฟาขณะที่พวกเขาทั้งหมดทรยศกัน
What's the point of anything?
มีจุดมุ่งหมายอะไรบ้างหรือไม่?
All of my friends are missing again
เพื่อนของฉันทุกคนหายไปอีกครั้ง
That's what happens when you fall in love
นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณตกหลุมรัก
You don't have the time, you leave them all behind
คุณไม่มีเวลา คุณทิ้งพวกเขาทั้งหมดไป
You tell yourself it's fine, you're just in love
คุณบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร คุณแค่ตกหลุมรัก
Don't know where you are right now
ไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหนตอนนี้
Did you see me on TV?
คุณเห็นฉันทางทีวีไหม?
I'll try not to starve myself
ฉันจะพยายามไม่ทำให้ตัวเองหิว
Just because you're mad at me
แค่เพราะคุณโกรธฉัน
And I'll be in denial for at least a little while
และฉันจะอยู่ในภาวะปฏิเสธความจริงอย่างน้อยสักพัก
What about the plans we made?
เราวางแผนอะไรไว้บ้าง?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
อินเทอร์เน็ตกำลังเป็นที่สนใจ ดูนักแสดงหนังที่อยู่ในการพิจารณาคดี
While they're overturning Roe v. Wade
ขณะที่พวกเขากำลังยกเลิก Roe v. Wade
Now all of my friends are missing again
ตอนนี้เพื่อนของฉันทุกคนหายไปอีกครั้ง
'Cause that's what happens when you fall in love
เพราะนั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณตกหลุมรัก
You don't have the time, you leave them all behind
คุณไม่มีเวลา คุณทิ้งพวกเขาทั้งหมดไป
And you tell yourself it's fine, you're just in love
และคุณบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร คุณแค่ตกหลุมรัก
And I don't get along with anyone
และฉันไม่สามารถร่วมเป็นเพื่อนกับใครได้
Maybe I'm the problem
อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I'm the problem
อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
อาจจะฉัน อาจจะฉัน อาจจะฉันเองคือปัญหา
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉันเองคือปัญหา
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉันเองคือปัญหา
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉันเองคือปัญหา
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉันเองคือปัญหา
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉัน ที่รัก ฉันเองคือปัญหา
I don't wanna talk right now
我现在不想说话
I just wanna watch TV
我只想看电视
I'll stay in the pool and drown
我会待在泳池里淹死
So I don't have to watch you leave
这样我就不用看你离开
I put on Survivor just to watch somebody suffer
我打开《幸存者》就是为了看别人受苦
Maybe I should get some sleep
也许我应该去睡觉
Sinking in the sofa while they all betray each other
在沙发里沉沦,他们都在背叛彼此
What's the point of anything?
有什么意义呢?
All of my friends are missing again
我的所有朋友又消失了
That's what happens when you fall in love
这就是你恋爱的结果
You don't have the time, you leave them all behind
你没有时间,你把他们都抛在后头
You tell yourself it's fine, you're just in love
你告诉自己这没关系,你只是恋爱了
Don't know where you are right now
现在不知道你在哪里
Did you see me on TV?
你在电视上看到我了吗?
I'll try not to starve myself
我会尽量不让自己挨饿
Just because you're mad at me
只是因为你对我生气
And I'll be in denial for at least a little while
我会否认一段时间
What about the plans we made?
我们的计划怎么样了?
The internet's gone wild watching movie stars on trial
互联网疯狂地看着电影明星受审
While they're overturning Roe v. Wade
同时他们在推翻罗伊诉韦德案
Now all of my friends are missing again
现在我的所有朋友又消失了
'Cause that's what happens when you fall in love
因为这就是你恋爱的结果
You don't have the time, you leave them all behind
你没有时间,你把他们都抛在后头
And you tell yourself it's fine, you're just in love
你告诉自己这没关系,你只是恋爱了
And I don't get along with anyone
我和任何人都相处不来
Maybe I'm the problem
也许我是问题
Maybe I'm the problem
也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
也许我,也许我,也许我是问题
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
宝贝,我,宝贝,我,宝贝,我是问题
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
宝贝,我,宝贝,我,宝贝,我是问题
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
宝贝,我,宝贝,我,宝贝,我是问题
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
宝贝,我,宝贝,我,宝贝,我是问题
Baby, I, baby, I, baby, I'm the problem
宝贝,我,宝贝,我,宝贝,我是问题
[Русский перевод песни Billie Eilish - TV]
[Куплет 1]
Я не хочу сейчас говорить
Я просто хочу смотреть телевизор
Я останусь в бассейне и утону
Так мне не нужно смотреть, как ты уходишь
Я включила Survivor, чтобы посмотреть, как кто-то страдает
Может быть, мне стоит немного поспать
Погружаюсь в диван, пока все друг друга предают
Какой смысл всем-этом?
[Припев]
Все мои друзья снова пропали
Вот что бывает, когда влюбляешься
У тебя нет времени, ты оставляешь их всех позади
Ты говоришь себе, "Все в порядке, ты просто влюблена"
[Куплет 2]
Не знаю, где ты сейчас
Ты видел меня по телевизору?
Я постараюсь не морить себя голодом
Просто потому что, ты злишься на меня
И я буду отрицать, по крайней мере, некоторое время
Как насчет планов, которые мы составили?
Интернет сошел с ума, наблюдая за кинозвездами на суде
Пока они опрокидывают Roe v. Wade
[Припев]
Теперь все мои друзья снова пропали
Потому что это то, что происходит, когда ты влюбляешься
У тебя нет времени, ты оставляешь их всех позади
Ты говоришь себе, "Все в порядке, ты просто влюблена"
[Интерлюдия]
И я ни с кем не лажу
[Аутро]
Может быть, я проблема
Может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Может быть, я, может быть, я проблема
Детка, я, детка, я, детка, я проблема
Детка, я, детка, я, детка, я проблема
Детка, я, детка, я, детка, я проблема
Детка, я, детка, я, детка, я проблема
Детка, я, детка, я, детка, я проблема
[श्लोक 1]
मैं अभी बात नहीं करना चाहता
मुझे सिर्फ टीवी देखना है
मैं पूल में रहूंगा और डूब जाऊंगा
इसलिए मुझे आपको जाते हुए देखने की जरूरत नहीं है
मैं किसी को पीड़ित देखने के लिए ही सर्वाइवर पहनता हूं
शायद मुझे कुछ नींद आ जाए
सोफ़े में डूबते हुए वे सब एक दूसरे को धोखा देते हैं
क्या बात है?
[सहगान]
मेरे सभी दोस्त फिर से गायब हैं
ऐसा तब होता है जब आप प्यार में पड़ते हैं
आपके पास समय नहीं है, आप उन सभी को पीछे छोड़ देते हैं
आप अपने आप को बताएं कि यह ठीक है, आप बस प्यार में हैं
[श्लोक 2]
पता नहीं तुम अभी कहाँ हो
क्या तुमने मुझे टीवी पर देखा?
मैं खुद को भूखा न रखने की कोशिश करूंगा
सिर्फ इसलिए कि तुम मुझ पर पागल हो
और मैं कम से कम थोड़ी देर के लिए इनकार कर दूंगा
हमने जो योजनाएँ बनाईं, उनका क्या?
परीक्षण पर फिल्मी सितारों को देखने के लिए इंटरनेट की धूम मची हुई है
जबकि वे रो बनाम वेड को उलट रहे हैं
[सहगान]
अब मेरे सारे दोस्त फिर से लापता हैं
क्योंकि प्यार में पड़ने पर ऐसा ही होता है
आपके पास समय नहीं है, आप उन सभी को पीछे छोड़ देते हैं
और आप अपने आप से कहते हैं कि यह ठीक है, आप बस प्यार में हैं
[पुल]
और मुझे किसी का साथ नहीं मिलता
शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं ही समस्या हूँ
[आउट्रो]
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
शायद मैं, शायद मैं, शायद मैं ही समस्या हूँ
बेबी, मैं, बेबी, मैं, बेबी, मैं ही समस्या हूँ
बेबी, मैं, बेबी, मैं, बेबी, मैं ही समस्या हूँ
बेबी, मैं, बेबी, मैं, बेबी, मैं ही समस्या हूँ
बेबी, मैं, बेबी, मैं, बेबी, मैं ही समस्या हूँ
बेबी, मैं, बेबी, मैं, बेबी, मैं ही समस्या हूँ
[Vers 1]
Ik wil nu niet praten
Ik wil gewoon TV kijken
Ik blijf wel in het zwembad en verdrink
Zodat ik jou niet weg hoef zien te gaan
Ik heb Survivor aangezet puur om iemand pijn te zien lijden
Misschien moet ik maar gaan slapen
Ik zink in de bank terwijl ze elkaar bedriegen
Wat is het punt van alles
[Refrein]
All mijn vrienden zijn weer vermist
Dat gebeurt er als je verliefd wordt
Jе hebt geen tijd, je laat jezеlf achter
Je zegt tegen jezelf, "Het is oke, je bent gewoon verliefd."
[Vers 2]
Ik weet niet waar jij nu bent
Heb je mij gezien op TV?
Ik probeer mezelf niet uit te hongeren
Omdat je boos op me bent
En ik blijf nog even in ontkenning
Wat is er gebeurd met onze plannen?
Het internet is wild kijkend naar filmsterren in de rechtzaal
Terwijl ze Roe v Wade terugdraaien
[Refrein]
All mijn vrienden zijn weer vermist
Dat gebeurt er als je verliefd wordt
Je hebt geen tijd, je laat jezelf achter
Je zegt tegen jezelf, "Het is oke, je bent gewoon verliefd."
[Bridge]
En ik kan met niemand goed omgaan
[Outro]
Misschien ben ik het probleem
Misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Misschien ik, misschien ik, misschien ben ik het probleem
Schat ik, schat ik, ik ben het probleem
Schat ik, schat ik, ik ben het probleem
Schat ik, schat ik, ik ben het probleem
Schat ik, schat ik, ik ben het probleem
Schat ik, schat ik, ik ben het probleem
[Verse 1]
Şimdi konuşmak istemiyorum
Sadece TV izlemek istiyorum
Havuzda kalıp boğulacağım ki
Gitmeni izlemek zorunda kalmayayım
Sırf başkasının acı çekmesini izlemek için Survivor'ı açıyorum
Belki de biraz uyumalıyım
Birbirlerine ihanet ederken koltuğa gömülüp kalıyorlar
Her şeyin anlamı nedir ki?
[Chorus]
Arkadaşlarım yine kayıplar
İşte aşık olduğunda oluyor bunlar
Vakit bulamıyorsun, hepsi arkanda kalıyorlar
Kendine bir problem yok diyorsun, sadece aşıksın işte
[Verse 2]
Şimdi neredesin bilmiyorum
Beni televizyonda gördün mü?
Kendimi açlıktan öldürmemeye çalışacağım
Sırf bana kızgınsın diye
Ve belki bir süre her şeyi inkar edeceğim
Beraber yaptığımız planlar ne olacak?
İnternet film yıldızlarının davalarını izlerken deliye döndü
Bu sırada da Roe V. Wade'i geriye döndürüyorlardı
[Chorus]
Arkadaşlarım yine kayıplar
İşte aşık olduğunda oluyor bunlar
Vakit bulamıyorsun, hepsi arkanda kalıyorlar
Kendine bir problem yok diyorsun, sadece aşıksın işte
[Bridge]
Ve kimseyle anlaşamıyorum
Belki de problem benim
Belki de problem benim
[Outro]
Belki de, belki de, belki de problem benim
Belki de, belki de, belki de problem benim
Belki de, belki de, belki de problem benim
Belki de, belki de, belki de problem benim
Belki de, belki de, belki de problem benim
Belki de, belki de, belki de problem benim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim problem benim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim problem benim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim problem benim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim problem benim
Bebeğim, bebeğim, bebeğim problem benim