C'était toi (You Were the One)

Billy Joel

Liedtexte Übersetzung

Here I am again
In this smoky place
With my brandy eyes
I'm talking to myself
You were the one
You were the one

Here I go again
Looking for your face
And I realize
That I should look for someone else
But you were the one
You were the one

I'm looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me from myself
You were the only one

Me revoici
Dans ce bar enfumé
Avec mes yeux ivres
Je me parle à moi-même
Ouh, c'était toi
Ouh, c'était toi

Me revoici
Cherchant ton visage
Et je réalise
Que je devrais en chercher une autre
Ouh, c'était toi
You were the one

Je recherche l'affection
Qu'une autre pourrait me donner
Mais, après tout
Je sais qu'il n'y a personne
Personne qui puisse me sauver
Tu étais la seule

I'm looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me, save me from myself
You were the only one

Here I am again
Hier bin ich wieder
In this smoky place
An diesem verqualmten Ort
With my brandy eyes
Mit meinen brandy Augen
I'm talking to myself
Ich rede mit mir selbst
You were the one
Du warst die Person
You were the one
Du warst die Person
Here I go again
Hier bin ich wieder
Looking for your face
Auf der Suche nach deinem Gesicht
And I realize
Und mir wird klar
That I should look for someone else
Dass ich nach jemand anderem suchen sollte
But you were the one
Du warst die Person
You were the one
Du warst die Person
I'm looking for comfort
Ich bin auf der Suche nach Zuneigung
That I can take
Die ich mir besorgen könnte
From someone else
Von jemand anderem
But after all
Aber nach allem
I know there is no one
Weiß ich, dass es niemanden gibt
That can save me from myself
Der mich vor mir selbst retten kann
You were the only one
Du warst die Person
Me revoici
Hier bin ich wieder
Dans ce bar enfumé
An diesem verqualmten Ort
Avec mes yeux ivres
Mit meinen brandy Augen
Je me parle à moi-même
Ich rede mit mir selbst
Ouh, c'était toi
Oh, du warst die Person
Ouh, c'était toi
Oh, du warst die Person
Me revoici
Hier bin ich wieder
Cherchant ton visage
Auf der Suche nach deinem Gesicht
Et je réalise
Und mir wird klar
Que je devrais en chercher une autre
Dass ich nach jemand anderem suchen sollte
Ouh, c'était toi
Oh, du warst die Person
You were the one
Du warst die Person
Je recherche l'affection
Ich bin auf der Suche nach Zuneigung
Qu'une autre pourrait me donner
Die mir jemand anderes geben könnte
Mais, après tout
Aber nach allem
Je sais qu'il n'y a personne
Weiß ich, dass es niemanden gibt
Personne qui puisse me sauver
Der mich vor mir selbst retten kann
Tu étais la seule
Du warst die Person
I'm looking for comfort
Ich bin auf der Suche nach Zuneigung
That I can take
Die ich mir besorgen könnte
From someone else
Von jemand anderem
But after all
Aber nach allem
I know there is no one
Weiß ich, dass es niemanden gibt
That can save me, save me from myself
Der mich vor mir selbst retten kann
You were the only one
Du warst die Person
Here I am again
Aqui estou eu novamente
In this smoky place
Neste lugar enfumaçado
With my brandy eyes
Com meus olhos de conhaque
I'm talking to myself
Estou falando comigo mesmo
You were the one
Você era a única
You were the one
Você era a única
Here I go again
Aqui vou eu novamente
Looking for your face
Procurando pelo seu rosto
And I realize
E eu percebo
That I should look for someone else
Que eu deveria procurar por outra pessoa
But you were the one
Mas você era a única
You were the one
Você era a única
I'm looking for comfort
Estou procurando por conforto
That I can take
Que eu possa receber
From someone else
De outra pessoa
But after all
Mas, no final das contas
I know there is no one
Eu sei que não há ninguém
That can save me from myself
Que possa me salvar de mim mesmo
You were the only one
Você era a única
Me revoici
Aqui estou eu novamente
Dans ce bar enfumé
Neste bar enfumaçado
Avec mes yeux ivres
Com meus olhos embriagados
Je me parle à moi-même
Estou falando comigo mesmo
Ouh, c'était toi
Ouh, era você
Ouh, c'était toi
Ouh, era você
Me revoici
Aqui estou eu novamente
Cherchant ton visage
Procurando pelo seu rosto
Et je réalise
E eu percebo
Que je devrais en chercher une autre
Que eu deveria procurar por outra
Ouh, c'était toi
Ouh, era você
You were the one
Você era a única
Je recherche l'affection
Estou procurando por afeto
Qu'une autre pourrait me donner
Que outra pessoa poderia me dar
Mais, après tout
Mas, no final das contas
Je sais qu'il n'y a personne
Eu sei que não há ninguém
Personne qui puisse me sauver
Ninguém que possa me salvar
Tu étais la seule
Você era a única
I'm looking for comfort
Estou procurando por conforto
That I can take
Que eu possa receber
From someone else
De outra pessoa
But after all
Mas, no final das contas
I know there is no one
Eu sei que não há ninguém
That can save me, save me from myself
Que possa me salvar, me salvar de mim mesmo
You were the only one
Você era a única
Here I am again
Here I am again
In this smoky place
In this smoky place
With my brandy eyes
With my brandy eyes
I'm talking to myself
I'm talking to myself
You were the one
You were the one
You were the one
You were the one
Here I go again
Here I go again
Looking for your face
Looking for your face
And I realize
And I realize
That I should look for someone else
That I should look for someone else
But you were the one
But you were the one
You were the one
You were the one
I'm looking for comfort
I'm looking for comfort
That I can take
That I can take
From someone else
From someone else
But after all
But after all
I know there is no one
I know there is no one
That can save me from myself
That can save me from myself
You were the only one
You were the only one
Me revoici
Here I am again
Dans ce bar enfumé
In this smoky bar
Avec mes yeux ivres
With my brandy eyes
Je me parle à moi-même
I'm talking to myself
Ouh, c'était toi
Oh, you were the one
Ouh, c'était toi
Oh, you were the one
Me revoici
Here I go again
Cherchant ton visage
Looking for your face
Et je réalise
And I realize
Que je devrais en chercher une autre
That I should look for someone else
Ouh, c'était toi
Oh, you were the one
You were the one
You were the one
Je recherche l'affection
I'm seeking affection
Qu'une autre pourrait me donner
That another one could give me
Mais, après tout
But, after all
Je sais qu'il n'y a personne
I know there's nobody
Personne qui puisse me sauver
Nobody that could save me
Tu étais la seule
You were the one
I'm looking for comfort
I'm looking for comfort
That I can take
That I can take
From someone else
From someone else
But after all
But after all
I know there is no one
I know there is no one
That can save me, save me from myself
That can save me, save me from myself
You were the only one
You were the only one
Here I am again
Aquí estoy otra vez
In this smoky place
En este lugar lleno de humo
With my brandy eyes
Con mis ojos de brandy
I'm talking to myself
Hablando conmigo mismo
You were the one
Tú fuiste la indicada
You were the one
Tú fuiste la indicada
Here I go again
Aquí voy otra vez
Looking for your face
Buscando tu cara
And I realize
Y me doy cuenta
That I should look for someone else
Que debí buscar a alguien más
But you were the one
Pero fuiste tú
You were the one
Tú fuiste la indicada
I'm looking for comfort
Busco por afecto
That I can take
Que pueda recibir
From someone else
De alguien más
But after all
Pero después de todo
I know there is no one
Sé que no hay nadie
That can save me from myself
Que pueda salvarme de mí mismo
You were the only one
Tú fuiste la indicada
Me revoici
Aquí voy otra vez
Dans ce bar enfumé
En este bar lleno de humo
Avec mes yeux ivres
Con mis ojos borrachos
Je me parle à moi-même
Hablo conmigo mismo
Ouh, c'était toi
Oh, fuiste tú
Ouh, c'était toi
Oh, fuiste tú
Me revoici
Aquí voy otra vez
Cherchant ton visage
Buscando tu cara
Et je réalise
Y me doy cuenta
Que je devrais en chercher une autre
Que debí buscar a alguien más
Ouh, c'était toi
Oh, fuiste tú
You were the one
Tú fuiste la indicada
Je recherche l'affection
Busco por afecto
Qu'une autre pourrait me donner
Que pueda recibir de alguien más
Mais, après tout
Pero después de todo
Je sais qu'il n'y a personne
Sé que no hay nadie
Personne qui puisse me sauver
Que pueda salvarme de mí mismo
Tu étais la seule
Tú fuiste la única
I'm looking for comfort
Busco por afecto
That I can take
Que pueda recibir
From someone else
De alguien más
But after all
Pero después de todo
I know there is no one
Sé que no hay nadie
That can save me, save me from myself
Que pueda salvarme, salvarme de mí mismo
You were the only one
Tú fuiste la única
Here I am again
Eccomi di nuovo
In this smoky place
In questo luogo fumoso
With my brandy eyes
Con i miei occhi di brandy
I'm talking to myself
Sto parlando a me stesso
You were the one
Eri tu l'unico
You were the one
Eri tu l'unico
Here I go again
Eccomi di nuovo
Looking for your face
Cercando il tuo volto
And I realize
E mi rendo conto
That I should look for someone else
Che dovrei cercare qualcun altro
But you were the one
Ma eri tu l'unico
You were the one
Eri tu l'unico
I'm looking for comfort
Sto cercando conforto
That I can take
Che posso prendere
From someone else
Da qualcun altro
But after all
Ma dopo tutto
I know there is no one
So che non c'è nessuno
That can save me from myself
Che può salvarmi da me stesso
You were the only one
Eri tu l'unico
Me revoici
Eccomi di nuovo
Dans ce bar enfumé
In questo bar fumoso
Avec mes yeux ivres
Con i miei occhi ubriachi
Je me parle à moi-même
Sto parlando a me stesso
Ouh, c'était toi
Oh, eri tu
Ouh, c'était toi
Oh, eri tu
Me revoici
Eccomi di nuovo
Cherchant ton visage
Cercando il tuo volto
Et je réalise
E mi rendo conto
Que je devrais en chercher une autre
Che dovrei cercare un'altra
Ouh, c'était toi
Oh, eri tu
You were the one
Eri tu l'unico
Je recherche l'affection
Sto cercando l'affetto
Qu'une autre pourrait me donner
Che un'altra potrebbe darmi
Mais, après tout
Ma, dopo tutto
Je sais qu'il n'y a personne
So che non c'è nessuno
Personne qui puisse me sauver
Nessuno che possa salvarmi
Tu étais la seule
Eri tu l'unica
I'm looking for comfort
Sto cercando conforto
That I can take
Che posso prendere
From someone else
Da qualcun altro
But after all
Ma dopo tutto
I know there is no one
So che non c'è nessuno
That can save me, save me from myself
Che può salvarmi, salvarmi da me stesso
You were the only one
Eri tu l'unico
Here I am again
Di sini aku lagi
In this smoky place
Di tempat beraroma asap ini
With my brandy eyes
Dengan mataku yang seperti brandy
I'm talking to myself
Aku berbicara pada diriku sendiri
You were the one
Kau adalah orang itu
You were the one
Kau adalah orang itu
Here I go again
Di sini aku pergi lagi
Looking for your face
Mencari wajahmu
And I realize
Dan aku menyadari
That I should look for someone else
Bahwa aku seharusnya mencari orang lain
But you were the one
Tapi kau adalah orang itu
You were the one
Kau adalah orang itu
I'm looking for comfort
Aku mencari kenyamanan
That I can take
Yang bisa aku dapatkan
From someone else
Dari orang lain
But after all
Tapi setelah semua
I know there is no one
Aku tahu tidak ada orang lain
That can save me from myself
Yang bisa menyelamatkanku dari diriku sendiri
You were the only one
Kau adalah satu-satunya
Me revoici
Me revoici
Dans ce bar enfumé
Di bar beraroma asap ini
Avec mes yeux ivres
Dengan mataku yang mabuk
Je me parle à moi-même
Aku berbicara pada diriku sendiri
Ouh, c'était toi
Ouh, itu adalah kamu
Ouh, c'était toi
Ouh, itu adalah kamu
Me revoici
Me revoici
Cherchant ton visage
Mencari wajahmu
Et je réalise
Dan aku menyadari
Que je devrais en chercher une autre
Bahwa aku seharusnya mencari orang lain
Ouh, c'était toi
Ouh, itu adalah kamu
You were the one
Kau adalah orang itu
Je recherche l'affection
Aku mencari kasih sayang
Qu'une autre pourrait me donner
Yang bisa diberikan oleh orang lain
Mais, après tout
Tapi, setelah semua
Je sais qu'il n'y a personne
Aku tahu tidak ada orang lain
Personne qui puisse me sauver
Tidak ada orang yang bisa menyelamatkanku
Tu étais la seule
Kau adalah satu-satunya
I'm looking for comfort
Aku mencari kenyamanan
That I can take
Yang bisa aku dapatkan
From someone else
Dari orang lain
But after all
Tapi setelah semua
I know there is no one
Aku tahu tidak ada orang lain
That can save me, save me from myself
Yang bisa menyelamatkanku, menyelamatkanku dari diriku sendiri
You were the only one
Kau adalah satu-satunya
Here I am again
ที่นี่ฉันอยู่อีกครั้ง
In this smoky place
ในสถานที่ที่เต็มไปด้วยควัน
With my brandy eyes
ด้วยดวงตาที่เมาโคลน
I'm talking to myself
ฉันกำลังพูดคุยกับตัวเอง
You were the one
คุณคือคนเดียว
You were the one
คุณคือคนเดียว
Here I go again
ที่นี่ฉันไปอีกครั้ง
Looking for your face
กำลังมองหาใบหน้าของคุณ
And I realize
และฉันรู้สึก
That I should look for someone else
ว่าฉันควรหาคนอื่น
But you were the one
แต่คุณคือคนเดียว
You were the one
คุณคือคนเดียว
I'm looking for comfort
ฉันกำลังมองหาความสบายใจ
That I can take
ที่ฉันสามารถรับได้
From someone else
จากคนอื่น
But after all
แต่ในที่สุด
I know there is no one
ฉันรู้ว่าไม่มีใคร
That can save me from myself
ที่สามารถช่วยฉันจากตัวเอง
You were the only one
คุณคือคนเดียว
Me revoici
ฉันกลับมาอีกครั้ง
Dans ce bar enfumé
ในบาร์ที่เต็มไปด้วยควัน
Avec mes yeux ivres
ด้วยดวงต eyes ที่เมา
Je me parle à moi-même
ฉันกำลังพูดคุยกับตัวเอง
Ouh, c'était toi
โอ้, นั่นคือคุณ
Ouh, c'était toi
โอ้, นั่นคือคุณ
Me revoici
ฉันกลับมาอีกครั้ง
Cherchant ton visage
กำลังมองหาใบหน้าของคุณ
Et je réalise
และฉันรู้สึก
Que je devrais en chercher une autre
ว่าฉันควรหาคนอื่น
Ouh, c'était toi
โอ้, นั่นคือคุณ
You were the one
คุณคือคนเดียว
Je recherche l'affection
ฉันกำลังมองหาความรัก
Qu'une autre pourrait me donner
ที่คนอื่นอาจจะให้ฉัน
Mais, après tout
แต่ในที่สุด
Je sais qu'il n'y a personne
ฉันรู้ว่าไม่มีใคร
Personne qui puisse me sauver
ไม่มีใครที่สามารถช่วยฉัน
Tu étais la seule
คุณคือคนเดียว
I'm looking for comfort
ฉันกำลังมองหาความสบายใจ
That I can take
ที่ฉันสามารถรับได้
From someone else
จากคนอื่น
But after all
แต่ในที่สุด
I know there is no one
ฉันรู้ว่าไม่มีใคร
That can save me, save me from myself
ที่สามารถช่วยฉัน, ช่วยฉันจากตัวเอง
You were the only one
คุณคือคนเดียว

Wissenswertes über das Lied C'était toi (You Were the One) von Billy Joel

Wann wurde das Lied “C'était toi (You Were the One)” von Billy Joel veröffentlicht?
Das Lied C'était toi (You Were the One) wurde im Jahr 2011, auf dem Album “The Complete Albums Collection” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Billy Joel

Andere Künstler von Soft rock