Rusted from the Rain

Aaron Solowoniuk, Ben Kowalewicz, Ian D'sa, Jon Gallant

Liedtexte Übersetzung

I stumble through the wreckage, rusted from the rain
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Among the broken mirrors, I don't look the same
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Dissect me 'til my blood runs down into the drain
My bitter heart is pumping oil into my veins
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
I don't feel any pain, I don't feel any pain
I'm rusted from the rain

Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

You hung me like a picture, now I'm just a frame
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Shackled in the graveyard, left here to decay
Left here to decay, left here to decay
I'm rusted from the rain

Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain

Go

Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Oh, the sun will shine again
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Oh, the sun will shine again
I'm rusted from the rain

I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Ich stolpere durch das Wrack, verrostet vom Regen
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Es gibt nichts mehr zu bergen, niemanden mehr zum Beschuldigen
Among the broken mirrors, I don't look the same
Unter den zerbrochenen Spiegeln sehe ich nicht mehr gleich aus
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Seziere mich, bis mein Blut in den Abfluss läuft
My bitter heart is pumping oil into my veins
Mein bitteres Herz pumpt Öl in meine Adern
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
Ich bin nichts als ein Blechmann, fühle keinen Schmerz
I don't feel any pain, I don't feel any pain
Ich fühle keinen Schmerz, ich fühle keinen Schmerz
I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Mach weiter, zermahle mich wie eine Blume, verrostet vom Regen
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Komm schon, beraube mich meiner Kraft, schlage mich mit deinen Ketten
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Und wenn ich der König der Feiglinge bin, bist du die Königin des Schmerzes
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Du hast mich wie ein Bild aufgehängt, jetzt bin ich nur noch ein Rahmen
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Ich war einmal ein Schoßhund, jetzt bin ich nur noch ein Streuner
Shackled in the graveyard, left here to decay
Gefesselt auf dem Friedhof, hier zum Verfallen gelassen
Left here to decay, left here to decay
Hier zum Verfallen gelassen, hier zum Verfallen gelassen
I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Mach weiter, zermahle mich wie eine Blume, verrostet vom Regen
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Komm schon, beraube mich meiner Kraft, schlage mich mit deinen Ketten
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Und wenn ich der König der Feiglinge bin, bist du die Königin des Schmerzes
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen
Go
Geh
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Mach weiter, zermahle mich wie eine Blume, verrostet vom Regen
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Komm schon, beraube mich meiner Kraft, schlage mich mit deinen Ketten
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Und wenn ich der König der Feiglinge bin, bist du die Königin des Schmerzes
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Mach weiter, zermahle mich wie eine Blume, verrostet vom Regen
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Komm schon, beraube mich meiner Kraft, schlage mich mit deinen Ketten
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Und wenn ich der König der Feiglinge bin, bist du die Königin des Schmerzes
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
Oh, the sun will shine again
Oh, die Sonne wird wieder scheinen
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen, ich bin verrostet vom Regen
Oh, the sun will shine again
Oh, die Sonne wird wieder scheinen
I'm rusted from the rain
Ich bin verrostet vom Regen
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Tropeço pelos destroços, enferrujado pela chuva
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Não há nada para salvar, ninguém para culpar
Among the broken mirrors, I don't look the same
Entre os espelhos quebrados, eu não pareço o mesmo
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Disseque-me até meu sangue escorrer pelo ralo
My bitter heart is pumping oil into my veins
Meu coração amargo está bombeando óleo para minhas veias
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
Não sou nada além de um homem de lata, não sinto nenhuma dor
I don't feel any pain, I don't feel any pain
Não sinto nenhuma dor, não sinto nenhuma dor
I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Vá em frente, me esmague como uma flor, enferrujado pela chuva
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, me despoje do meu poder, me bata com suas correntes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se eu sou o rei dos covardes, você é a rainha da dor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Você me pendurou como uma foto, agora sou apenas uma moldura
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Eu costumava ser um cachorro de colo, agora sou apenas um vira-lata
Shackled in the graveyard, left here to decay
Acorrentado no cemitério, deixado aqui para apodrecer
Left here to decay, left here to decay
Deixado aqui para apodrecer, deixado aqui para apodrecer
I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Vá em frente, me esmague como uma flor, enferrujado pela chuva
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, me despoje do meu poder, me bata com suas correntes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se eu sou o rei dos covardes, você é a rainha da dor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva
Go
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Vá em frente, me esmague como uma flor, enferrujado pela chuva
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, me despoje do meu poder, me bata com suas correntes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se eu sou o rei dos covardes, você é a rainha da dor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Vá em frente, me esmague como uma flor, enferrujado pela chuva
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, me despoje do meu poder, me bata com suas correntes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se eu sou o rei dos covardes, você é a rainha da dor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
Oh, the sun will shine again
Oh, o sol vai brilhar novamente
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva, estou enferrujado pela chuva
Oh, the sun will shine again
Oh, o sol vai brilhar novamente
I'm rusted from the rain
Estou enferrujado pela chuva
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Tropezo a través de los escombros, oxidado por la lluvia
There's nothing left to salvage, no one left to blame
No queda nada que rescatar, nadie a quien culpar
Among the broken mirrors, I don't look the same
Entre los espejos rotos, no me veo igual
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Diseccioname hasta que mi sangre corra hacia el desagüe
My bitter heart is pumping oil into my veins
Mi amargo corazón está bombeando aceite a mis venas
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
No soy más que un hombre de hojalata, no siento ningún dolor
I don't feel any pain, I don't feel any pain
No siento ningún dolor, no siento ningún dolor
I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Adelante, aplástame como una flor, oxidado por la lluvia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, despojame de mi poder, golpéame con tus cadenas
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Y si soy el rey de los cobardes, tú eres la reina del dolor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Me colgaste como un cuadro, ahora solo soy un marco
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Solía ser un perro faldero, ahora solo soy un vagabundo
Shackled in the graveyard, left here to decay
Encadenado en el cementerio, dejado aquí para descomponerme
Left here to decay, left here to decay
Dejado aquí para descomponerme, dejado aquí para descomponerme
I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Adelante, aplástame como una flor, oxidado por la lluvia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, despojame de mi poder, golpéame con tus cadenas
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Y si soy el rey de los cobardes, tú eres la reina del dolor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia
Go
Ve
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Adelante, aplástame como una flor, oxidado por la lluvia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, despojame de mi poder, golpéame con tus cadenas
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Y si soy el rey de los cobardes, tú eres la reina del dolor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Adelante, aplástame como una flor, oxidado por la lluvia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Vamos, despojame de mi poder, golpéame con tus cadenas
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Y si soy el rey de los cobardes, tú eres la reina del dolor
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
Oh, the sun will shine again
Oh, el sol brillará de nuevo
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia, estoy oxidado por la lluvia
Oh, the sun will shine again
Oh, el sol brillará de nuevo
I'm rusted from the rain
Estoy oxidado por la lluvia
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Je trébuche à travers les décombres, rouillé par la pluie
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Il ne reste rien à sauver, personne à blâmer
Among the broken mirrors, I don't look the same
Parmi les miroirs brisés, je ne me ressemble plus
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Dissèque-moi jusqu'à ce que mon sang coule dans le drain
My bitter heart is pumping oil into my veins
Mon cœur amer pompe de l'huile dans mes veines
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
Je ne suis qu'un homme de fer-blanc, je ne ressens aucune douleur
I don't feel any pain, I don't feel any pain
Je ne ressens aucune douleur, je ne ressens aucune douleur
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Allez, écrase-moi comme une fleur, rouillé par la pluie
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Allez, dépouille-moi de mon pouvoir, frappe-moi avec tes chaînes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Et si je suis le roi des lâches, tu es la reine de la douleur
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Tu m'as accroché comme une image, maintenant je ne suis qu'un cadre
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
J'étais un chien de salon, maintenant je ne suis qu'un errant
Shackled in the graveyard, left here to decay
Enchaîné dans le cimetière, laissé ici pour pourrir
Left here to decay, left here to decay
Laissé ici pour pourrir, laissé ici pour pourrir
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Allez, écrase-moi comme une fleur, rouillé par la pluie
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Allez, dépouille-moi de mon pouvoir, frappe-moi avec tes chaînes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Et si je suis le roi des lâches, tu es la reine de la douleur
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
Go
Allez
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Allez, écrase-moi comme une fleur, rouillé par la pluie
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Allez, dépouille-moi de mon pouvoir, frappe-moi avec tes chaînes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Et si je suis le roi des lâches, tu es la reine de la douleur
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Allez, écrase-moi comme une fleur, rouillé par la pluie
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Allez, dépouille-moi de mon pouvoir, frappe-moi avec tes chaînes
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Et si je suis le roi des lâches, tu es la reine de la douleur
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
Oh, the sun will shine again
Oh, le soleil brillera à nouveau
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie, je suis rouillé par la pluie
Oh, the sun will shine again
Oh, le soleil brillera à nouveau
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Inciampo tra le macerie, arrugginite dalla pioggia
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Non c'è più niente da salvare, nessuno da incolpare
Among the broken mirrors, I don't look the same
Tra gli specchi rotti, non sembro lo stesso
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Sezionami finché il mio sangue non scorre nello scarico
My bitter heart is pumping oil into my veins
Il mio cuore amaro sta pompando olio nelle mie vene
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
Non sono altro che un uomo di latta, non provare alcun dolore
I don't feel any pain, I don't feel any pain
Non sento alcun dolore, non sento alcun dolore
I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Dai, schiacciami come un fiore, arrugginito dalla pioggia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Forza, spogliami del mio potere, battimi con le tue catene
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se io sono il re dei codardi, tu sei la regina del dolore
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Mi hai appeso come un quadro, ora sono solo una cornice
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Ero un cagnolino, ora sono solo un randagio
Shackled in the graveyard, left here to decay
Incatenato nel cimitero, lasciato qui a marcire
Left here to decay, left here to decay
Lasciato qui a marcire, lasciato qui a marcire
I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Dai, schiacciami come un fiore, arrugginito dalla pioggia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Forza, spogliami del mio potere, battimi con le tue catene
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se io sono il re dei codardi, tu sei la regina del dolore
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia
Go
Vai
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Dai, schiacciami come un fiore, arrugginito dalla pioggia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Forza, spogliami del mio potere, battimi con le tue catene
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se io sono il re dei codardi, tu sei la regina del dolore
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Dai, schiacciami come un fiore, arrugginito dalla pioggia
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Forza, spogliami del mio potere, battimi con le tue catene
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
E se io sono il re dei codardi, tu sei la regina del dolore
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
Oh, the sun will shine again
Oh, il sole splenderà di nuovo
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia, sono arrugginito dalla pioggia
Oh, the sun will shine again
Oh, il sole splenderà di nuovo
I'm rusted from the rain
Sono arrugginito dalla pioggia
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
Saya tersandung melalui puing-puing, berkarat karena hujan
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Tidak ada yang tersisa untuk diselamatkan, tidak ada yang bisa disalahkan
Among the broken mirrors, I don't look the same
Di antara cermin-cermin yang pecah, saya tidak terlihat sama
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
Bongkarlah saya sampai darah saya mengalir ke saluran pembuangan
My bitter heart is pumping oil into my veins
Hati pahit saya memompa minyak ke dalam pembuluh darah saya
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
Saya tidak lebih dari seorang manusia kaleng, tidak merasakan sakit
I don't feel any pain, I don't feel any pain
Saya tidak merasakan sakit, saya tidak merasakan sakit
I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Ayo, remukkan saya seperti bunga, berkarat karena hujan
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Ayo, lepaskan kekuatan saya, pukul saya dengan rantai Anda
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Dan jika saya raja pengecut, Anda ratu kesakitan
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
You hung me like a picture, now I'm just a frame
Anda menggantung saya seperti gambar, sekarang saya hanya bingkai
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Saya dulu adalah anjing pangkuan, sekarang saya hanya anjing liar
Shackled in the graveyard, left here to decay
Dirantai di pemakaman, ditinggalkan di sini untuk membusuk
Left here to decay, left here to decay
Ditinggalkan di sini untuk membusuk, ditinggalkan di sini untuk membusuk
I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Ayo, remukkan saya seperti bunga, berkarat karena hujan
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Ayo, lepaskan kekuatan saya, pukul saya dengan rantai Anda
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Dan jika saya raja pengecut, Anda ratu kesakitan
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan
Go
Ayo
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Ayo, remukkan saya seperti bunga, berkarat karena hujan
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Ayo, lepaskan kekuatan saya, pukul saya dengan rantai Anda
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Dan jika saya raja pengecut, Anda ratu kesakitan
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
Ayo, remukkan saya seperti bunga, berkarat karena hujan
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
Ayo, lepaskan kekuatan saya, pukul saya dengan rantai Anda
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
Dan jika saya raja pengecut, Anda ratu kesakitan
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
Oh, the sun will shine again
Oh, matahari akan bersinar lagi
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan, saya berkarat karena hujan
Oh, the sun will shine again
Oh, matahari akan bersinar lagi
I'm rusted from the rain
Saya berkarat karena hujan
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
ผมเดินทะลุผ่านซากปรักหักพัง ที่เป็นสนิมจากฝน
There's nothing left to salvage, no one left to blame
ไม่มีอะไรเหลือที่จะกู้คืน ไม่มีใครเหลือที่จะตำหนิ
Among the broken mirrors, I don't look the same
ท่ามกลางกระจกแตก ผมไม่ดูเหมือนเดิม
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
ผ่าผมจนเลือดไหลลงท่อระบายน้ำ
My bitter heart is pumping oil into my veins
หัวใจขมขื่นของผมสูบน้ำมันเข้าเส้นเลือด
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
ผมไม่มีอะไรเลยนอกจากคนดีบุก ไม่รู้สึกเจ็บปวด
I don't feel any pain, I don't feel any pain
ผมไม่รู้สึกเจ็บปวด ผมไม่รู้สึกเจ็บปวด
I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
ไปเถอะ บดขยี้ผมเหมือนดอกไม้ ที่เป็นสนิมจากฝน
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
มาเถอะ ปลดอำนาจผม ตีผมด้วยโซ่ของคุณ
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
และถ้าผมเป็นราชาของคนขี้ขลาด คุณคือราชินีแห่งความเจ็บปวด
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
You hung me like a picture, now I'm just a frame
คุณแขวนผมเหมือนภาพวาด ตอนนี้ผมเป็นแค่กรอบ
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
ผมเคยเป็นสุนัขตัวเล็กๆ ตอนนี้ผมเป็นแค่หมาจรจัด
Shackled in the graveyard, left here to decay
ถูกล่ามไว้ในสุสาน ทิ้งไว้ให้เน่าเปื่อย
Left here to decay, left here to decay
ทิ้งไว้ให้เน่าเปื่อย ทิ้งไว้ให้เน่าเปื่อย
I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
ไปเถอะ บดขยี้ผมเหมือนดอกไม้ ที่เป็นสนิมจากฝน
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
มาเถอะ ปลดอำนาจผม ตีผมด้วยโซ่ของคุณ
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
และถ้าผมเป็นราชาของคนขี้ขลาด คุณคือราชินีแห่งความเจ็บปวด
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน
Go
ไป
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
ไปเถอะ บดขยี้ผมเหมือนดอกไม้ ที่เป็นสนิมจากฝน
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
มาเถอะ ปลดอำนาจผม ตีผมด้วยโซ่ของคุณ
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
และถ้าผมเป็นราชาของคนขี้ขลาด คุณคือราชินีแห่งความเจ็บปวด
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
ไปเถอะ บดขยี้ผมเหมือนดอกไม้ ที่เป็นสนิมจากฝน
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
มาเถอะ ปลดอำนาจผม ตีผมด้วยโซ่ของคุณ
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
และถ้าผมเป็นราชาของคนขี้ขลาด คุณคือราชินีแห่งความเจ็บปวด
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
Oh, the sun will shine again
โอ้ แสงแดดจะส่องอีกครั้ง
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน ผมเป็นสนิมจากฝน
Oh, the sun will shine again
โอ้ แสงแดดจะส่องอีกครั้ง
I'm rusted from the rain
ผมเป็นสนิมจากฝน
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
我跌跌撞撞穿过残骸,被雨水侵蚀生锈
There's nothing left to salvage, no one left to blame
没有什么可以抢救的,也没有人可以责怪
Among the broken mirrors, I don't look the same
在破碎的镜子中,我看起来不再一样
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
解剖我直到我的血流进下水道
My bitter heart is pumping oil into my veins
我的苦涩的心在泵送石油进入我的血管
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
我只不过是个铁皮人,不感觉任何痛苦
I don't feel any pain, I don't feel any pain
我不感觉任何痛苦,我不感觉任何痛苦
I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
继续,像压碎一朵花那样压碎我,被雨水侵蚀生锈
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
来吧,剥夺我的力量,用你的链条打我
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
如果我是懦夫之王,你就是痛苦之后
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
You hung me like a picture, now I'm just a frame
你把我挂起来像挂画一样,现在我只是一个框架
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
我曾是一只膝上犬,现在我只是一只流浪狗
Shackled in the graveyard, left here to decay
被锁在墓地里,留在这里腐烂
Left here to decay, left here to decay
留在这里腐烂,留在这里腐烂
I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
继续,像压碎一朵花那样压碎我,被雨水侵蚀生锈
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
来吧,剥夺我的力量,用你的链条打我
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
如果我是懦夫之王,你就是痛苦之后
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈
Go
继续
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
继续,像压碎一朵花那样压碎我,被雨水侵蚀生锈
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
来吧,剥夺我的力量,用你的链条打我
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
如果我是懦夫之王,你就是痛苦之后
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
Go on, crush me like a flower, rusted from the rain
继续,像压碎一朵花那样压碎我,被雨水侵蚀生锈
Come on, strip me of my power, beat me with your chains
来吧,剥夺我的力量,用你的链条打我
And if I'm the king of cowards, you're the queen of pain
如果我是懦夫之王,你就是痛苦之后
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
Oh, the sun will shine again
哦,太阳将再次照耀
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈,我被雨水侵蚀生锈
Oh, the sun will shine again
哦,太阳将再次照耀
I'm rusted from the rain
我被雨水侵蚀生锈

Wissenswertes über das Lied Rusted from the Rain von Billy Talent

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rusted from the Rain” von Billy Talent veröffentlicht?
Billy Talent hat das Lied auf den Alben “Billy Talent III” im Jahr 2009, “Rusted from the Rain EP” im Jahr 2009, “Hits” im Jahr 2014 und “Live at Festhalle Frankfurt” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rusted from the Rain” von Billy Talent komponiert?
Das Lied “Rusted from the Rain” von Billy Talent wurde von Aaron Solowoniuk, Ben Kowalewicz, Ian D'sa, Jon Gallant komponiert.

Beliebteste Lieder von Billy Talent

Andere Künstler von Punk rock