Hola, what's happenin'?
No cap in my caption
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Hola, buenas noches
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Make a diss record with a free translation
You see me, bet your knees be shakin'
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Fuck you, pay me
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Vengo con cholos en un pinche Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Shoulda known better, I'm a michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Son bola de mamones con su dinero de papá
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Tírame o si quieres hazte, güey
Díganme si así o con más lumbre
Que por costumbre mato yo el track
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Hola, what's happenin'?
No cap in my caption
Got a little baddie and she textin' for the addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go, go
What's happenin'?
No caption
What's happenin'?
No caption
What's happenin'?
No caption
What's happenin'?
No, no-no-no caption
Hola, what's happenin'?
Hallo, was geht ab?
No cap in my caption
Kein Cap in meiner Bildunterschrift
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hallo (uh), was geht ab? (Was geht ab?)
No cap in my caption (caption)
Kein Cap in meiner Bildunterschrift (Bildunterschrift)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Habe eine kleine Süße und sie textet für die Adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Denn ich habe eine kleine Vorliebe, wenn eine Schlampe ausflippt
The ratchets love Snow
Die Ausgeflippten lieben Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Ich bin die Mexikanerin mit gewaltigem Flow
Tengo todo el control
Ich habe die volle Kontrolle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Schließe die Augen, Baby, los geht's-go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hallo (uh), was geht ab? (Was geht ab?)
No cap in my caption (caption)
Kein Cap in meiner Bildunterschrift (Bildunterschrift)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Habe eine kleine Süße und sie textet für die Adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Denn ich habe eine kleine Vorliebe, wenn eine Schlampe ausflippt
The ratchets love Snow
Die Ausgeflippten lieben Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Ich bin die Mexikanerin mit gewaltigem Flow
Tengo todo el control
Ich habe die volle Kontrolle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Schließe die Augen, Baby, los geht's-go-go-go-go
Hola, buenas noches
Hallo, guten Abend
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Ich heiße Snow, falls ihr mich nicht kennt
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Ich mache das schon eine Weile, aber mit allem Respekt
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Es ist Zeit, dass ich mit einem Schlag komme
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
Ich habe was auch immer ich will, was auch immer ich will
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Ich will Geld, damit die Hater sich ärgern
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Ich komme aus San José wie Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
Ich habe so viel Geld, dass meine Tasche reißt
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Ich wette, ich könnte einen kleinen Rapper aus der Wolke ziehen
Make a diss record with a free translation
Mache einen Diss-Track mit einer freien Übersetzung
You see me, bet your knees be shakin'
Du siehst mich, wette, deine Knie zittern
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
Deshalb sitze ich auf dem Thron und der Platz ist fantastisch
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
Ich habe viel Flow, sie sagen, "Snow, das ist verrückt"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Ich sage ihnen, "Klar, aber ich habe ein Baby"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Also auf Englisch oder Spanisch, es ist das Gleiche in beiden, sogar in Zeichen
Fuck you, pay me
Fick dich, bezahl mich
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
Denn die Mexikanerin ist angekommen, die Beste der Besten
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
Das Mädchen, von dem alle dachten, es würde nie etwas passieren
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
Und sie wollten, dass eine Schlampe fällt, aber tada
Pop back up, esto no se acaba
Tauche wieder auf, das hier endet nicht
Vengo con cholos en un pinche Impala
Ich komme mit Gangstern in einem verdammten Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Schlage deinen Arsch, mache deine Schlampe zu einer Piñata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Hätte besser wissen müssen, ich bin eine Michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
Die Königin ist der König, nicht Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Ich vertrete die Gemeinschaft
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Die es satt hat von Rappern, die nicht rappen können
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Die nur mit ihren Juwelen glänzen können
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Die keinen eigenen Stern haben und nur kopieren können
Son bola de mamones con su dinero de papá
Sie sind eine Bande von Weicheiern mit Papas Geld
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Mit ihrem "Bla-bla-bla", immer nervig
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
Und Rapperinnen, die mich kennen, streuen mir Salz in die Wunden
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
Aber Biza sagte, ich soll weitermachen, also bringe ich sie um
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
Und ich habe viel und genug, ich weiß, Schlampen könnten mich nicht kriegen
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Ich spiele den Narren, wenn Schlampen diesen Fade fangen wollen
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Dreh die Lautstärke auf, denn ich bin die Harte, die dir nur zwei Wege gegeben hat
Tírame o si quieres hazte, güey
Wirf mich oder mach dich, Kumpel
Díganme si así o con más lumbre
Sagt mir, ob so oder mit mehr Feuer
Que por costumbre mato yo el track
Denn aus Gewohnheit töte ich den Track
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
Ich akzeptiere keine falschen Gesichter, Huren, die wählen
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Gieß mir etwas D'USSÉ ein, bring den Hook zurück wie
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hallo (uh), was geht ab? (Was geht ab?)
No cap in my caption (caption)
Kein Cap in meiner Bildunterschrift (Bildunterschrift)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Habe eine kleine Süße und sie textet für die Adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Denn ich habe eine kleine Vorliebe, wenn eine Schlampe ausflippt
The ratchets love Snow
Die Ausgeflippten lieben Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Ich bin die Mexikanerin mit gewaltigem Flow
Tengo todo el control
Ich habe die volle Kontrolle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Schließe die Augen, Baby, los geht's-go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hallo (uh), was geht ab? (Was geht ab?)
No cap in my caption (caption)
Kein Cap in meiner Bildunterschrift (Bildunterschrift)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Habe eine kleine Süße und sie textet für die Adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Denn ich habe eine kleine Vorliebe, wenn eine Schlampe ausflippt
The ratchets love Snow
Die Ausgeflippten lieben Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Ich bin die Mexikanerin mit gewaltigem Flow
Tengo todo el control
Ich habe die volle Kontrolle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Schließe die Augen, Baby, los geht's-go-go-go-go
Hola, what's happenin'?
Hallo, was geht ab?
No cap in my caption
Kein Cap in meiner Bildunterschrift
Got a little baddie and she textin' for the addy
Habe eine kleine Süße und sie textet für die Adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Denn ich habe eine kleine Vorliebe, wenn eine Schlampe ausflippt
The ratchets love Snow
Die Ausgeflippten lieben Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Ich bin die Mexikanerin mit gewaltigem Flow
Tengo todo el control
Ich habe die volle Kontrolle
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Schließe die Augen, Baby, los geht's, los
What's happenin'?
Was geht ab?
No caption
Keine Bildunterschrift
What's happenin'?
Was geht ab?
No caption
Keine Bildunterschrift
What's happenin'?
Was geht ab?
No caption
Keine Bildunterschrift
What's happenin'?
Was geht ab?
No, no-no-no caption
Nein, nein-nein-nein Bildunterschrift
Hola, what's happenin'?
Olá, o que está acontecendo?
No cap in my caption
Sem mentiras na minha legenda
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Olá (uh), o que está acontecendo? (O que está acontecendo?)
No cap in my caption (caption)
Sem mentiras na minha legenda (legenda)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tenho uma gatinha e ela está mandando mensagem para o endereço
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque eu tenho uma coisa por quando uma vadia fica descontrolada
The ratchets love Snow
As descontroladas amam a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sou a mexicana com um tremendo flow
Tengo todo el control
Tenho todo o controle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Feche os olhos, baby, vamos-vamos-vamos-vamos
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Olá (uh), o que está acontecendo? (O que está acontecendo?)
No cap in my caption (caption)
Sem mentiras na minha legenda (legenda)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tenho uma gatinha e ela está mandando mensagem para o endereço
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque eu tenho uma coisa por quando uma vadia fica descontrolada
The ratchets love Snow
As descontroladas amam a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sou a mexicana com um tremendo flow
Tengo todo el control
Tenho todo o controle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Feche os olhos, baby, vamos-vamos-vamos-vamos
Hola, buenas noches
Olá, boa noite
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Meu nome é Snow, caso você não me conheça
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Já faz um tempo que eu estou nessa, mas com todo o respeito
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Chegou a hora de eu chegar com um golpe
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
Tenho o que quiser quando quiser, o que me der na telha
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Quero dinheiro para que os haters fiquem irritados
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Sou de San José como Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
Trago tanto dinheiro que a bolsa se rompe
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Aposto que eu poderia tirar um pequeno rapper de Cloud9
Make a diss record with a free translation
Faça um registro de diss com uma tradução gratuita
You see me, bet your knees be shakin'
Você me vê, aposto que seus joelhos estão tremendo
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
É por isso que estou no trono e o assento é incrível
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
Tenho muito flow, dizem, "Snow, isso é loucura"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Eu digo a eles, "Claro, mas tenho um bebê"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Então, em inglês ou espanhol, é a mesma coisa nos dois, até em sinais
Fuck you, pay me
Foda-se, me pague
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
Porque a mexicana chegou, a melhor das melhores
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
A garota que todos pensavam que nada ia acontecer
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
E eles queriam que uma vadia caísse, mas ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Voltei, isso não acaba
Vengo con cholos en un pinche Impala
Venho com cholos em um maldito Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Bato em você, faço da sua vadia uma piñata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Deveria ter sabido melhor, sou uma michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
A rainha é o rei, não Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Eu represento a comunidade
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Que está cansada de rappers que não sabem rimar
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Que só sabem brilhar com suas joias
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Que não têm sua própria estrela e só sabem copiar
Son bola de mamones con su dinero de papá
São um monte de babacas com o dinheiro do papai
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Que com seu "Bla-bla-bla", sempre caindo mal
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
E rappers que me conhecem estão me jogando sal
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
Mas Biza disse para eu meter, então estou matando todos eles
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
E eu tenho muito e de sobra, sei que as vadias não podem me pegar
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Estou agindo como uma louca se alguma vadia quiser pegar essa briga
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Aumente para mim, que eu sou a dura que te deu apenas dois caminhos
Tírame o si quieres hazte, güey
Atire em mim ou se quiser, faça o seu caminho, cara
Díganme si así o con más lumbre
Diga-me se assim ou com mais fogo
Que por costumbre mato yo el track
Que por costume eu mato a faixa
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
Não aceito duas caras, vadias que têm escolhido
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Me dê um pouco de D'USSÉ, traga o refrão de volta como
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Olá (uh), o que está acontecendo? (O que está acontecendo?)
No cap in my caption (caption)
Sem mentiras na minha legenda (legenda)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tenho uma gatinha e ela está mandando mensagem para o endereço
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque eu tenho uma coisa por quando uma vadia fica descontrolada
The ratchets love Snow
As descontroladas amam a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sou a mexicana com um tremendo flow
Tengo todo el control
Tenho todo o controle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Feche os olhos, baby, vamos-vamos-vamos-vamos
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Olá (uh), o que está acontecendo? (O que está acontecendo?)
No cap in my caption (caption)
Sem mentiras na minha legenda (legenda)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tenho uma gatinha e ela está mandando mensagem para o endereço
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque eu tenho uma coisa por quando uma vadia fica descontrolada
The ratchets love Snow
As descontroladas amam a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sou a mexicana com um tremendo flow
Tengo todo el control
Tenho todo o controle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Feche os olhos, baby, vamos-vamos-vamos-vamos
Hola, what's happenin'?
Olá, o que está acontecendo?
No cap in my caption
Sem mentiras na minha legenda
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tenho uma gatinha e ela está mandando mensagem para o endereço
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque eu tenho uma coisa por quando uma vadia fica descontrolada
The ratchets love Snow
As descontroladas amam a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sou a mexicana com um tremendo flow
Tengo todo el control
Tenho todo o controle
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Feche os olhos, baby, vamos, vamos
What's happenin'?
O que está acontecendo?
No caption
Sem legenda
What's happenin'?
O que está acontecendo?
No caption
Sem legenda
What's happenin'?
O que está acontecendo?
No caption
Sem legenda
What's happenin'?
O que está acontecendo?
No, no-no-no caption
Não, não-não-não legenda
Hola, what's happenin'?
Hello, what's happenin'?
No cap in my caption
No cap in my caption
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hello (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
No cap in my caption (Caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Got a little baddie and she textin' for the Addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
I'm the Mexican with tremendous flow
Tengo todo el control
I have all the control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Close your eyes, baby, let's go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hello (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
No cap in my caption (Caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Got a little baddie and she textin' for the Addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
I'm the Mexican with tremendous flow
Tengo todo el control
I have all the control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Close your eyes, baby, let's go-go-go-go
Hola, buenas noches
Hello, good night
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
My name is Snow, in case you don't know me
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
I've been grinding for a while, but with all due respect
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
It's time for me to come with a punch
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
I have whatever when I want it, anything I want
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
I want money so the haters get mad
Soy de San José como Los Tigres del Norte
I'm from San Jose like Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
I have so much cash that my bag is ripping
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
I bet I could pull a little rapper outta cloud nine
Make a diss record with a free translation
Make a diss record with a free translation
You see me, bet your knees be shakin'
You see me, bet your knees be shakin'
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
That's why I'm on the throne and this seat's amazing
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
I have so much flow, they say, "Snow, that's crazy"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
I tell them, "Sure, but I have a baby"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
So English or Spanish, it's the same both ways, even in sign
Fuck you, pay me
Fuck you, pay me
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
'Cause the Mexican arrived, the top one
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
The girl everyone thought nothing was ever gon' happen
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Pop back up, this ain't over
Vengo con cholos en un pinche Impala
I'm coming with cholos in a fucking Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Beat yo' ass, make yo' bitch a pinata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Shoulda known better, I'm a michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
The queen is the king, not Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
I represent the community
Que está cansada de raperos que no saben rapear
That is tired of rappers who don't know how to rap
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
That only with their jewelry is that they know how to shine
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
That they don't have their own star and only know how to copy
Son bola de mamones con su dinero de papá
They're a bunch of suckers with their daddy's money
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
That with their "Blah-blah-blah," always being annoying
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
And the female rappers that know me are dissing me
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
But Biza told me to kick it, so I'm killin' 'em off
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Turn me up, 'cause I'm the good one that only gave you two ways
Tírame o si quieres hazte, güey
Hate on me or if you want, play dumb
Díganme si así o con más lumbre
Y'all tell me, like this or with more fire?
Que por costumbre mato yo el track
'Cause I'm used to killing the track
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
I don't accept no two-face, hoes that been choosin'
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Pour me some D'USSE, bring the hook back like
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hello (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
No cap in my caption (Caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Got a little baddie and she textin' for the Addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
I'm the Mexican with tremendous flow
Tengo todo el control
I have all the control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Close your eyes, baby, let's go-go-go-go
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hello (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
No cap in my caption (caption)
No cap in my caption (Caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Got a little baddie and she textin' for the Addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
I'm the Mexican with tremendous flow
Tengo todo el control
I have all the control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Close your eyes, baby, let's go-go-go-go
Hola, what's happenin'?
Hello, what's happenin'?
No cap in my caption
No cap in my caption (Caption)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Got a little baddie and she textin' for the Addy
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
The ratchets love Snow
The ratchets love Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
I'm the Mexican with tremendous flow
Tengo todo el control
I have all the control
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Close your eyes, baby, let's go-go-go-go
What's happenin'?
What's happenin'?
No caption
No caption
What's happenin'?
What's happenin'?
No caption
No caption
What's happenin'?
What's happenin'?
No caption
No caption
What's happenin'?
What's happenin'?
No, no-no-no caption
No, no-no-no caption
Hola, what's happenin'?
Hola, ¿qué pasa?
No cap in my caption
No hay mentiras en mi título
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
No cap in my caption (caption)
No hay mentiras en mi título (título)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tengo una nena mala y me escribe pidiendo la dirección
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque me gusta cuando se pone suelta
The ratchets love Snow
Las nenas de la calle aman a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Cierro los ojos, baby, vámonos-nos-nos-nos
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
No cap in my caption (caption)
No hay mentiras en mi título (título)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tengo una nena mala y me escribe pidiendo la dirección
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque me gusta cuando se pone suelta
The ratchets love Snow
Las nenas de la calle aman a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Cierro los ojos, baby, vámonos-nos-nos-nos
Hola, buenas noches
Hola, buenas noches
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
Tengo lo que quiero cuando quiero, lo que se antoje
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Quiero dinero pa' que los envidiosos se enojen
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Puede que saque un raperito de Cloud9
Make a diss record with a free translation
Que haga un disco de tiraera con traducción gratis
You see me, bet your knees be shakin'
Me ves, apuesto a que te tiemblan las rodillas
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
Es por eso que estoy en el trono y este asiento es increíble
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, estás loca"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Fuck you, pay me
Jódete, págame
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
Porque ya llegó la mexicana, la mera mera
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
La nena que todos pensaban nada nada iba a suceder
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
Y querían que me cayera, pero ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Me levanto de nuevo, esto no se acaba
Vengo con cholos en un pinche Impala
Vengo con cholos en un pinche Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Te golpeo, hago de tu perra una piñata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Deberías saberlo mejor, yo soy michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Yo represento la comunidad
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Son bola de mamones con su dinero de papá
Son bola de mamones con su dinero de papá
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
Pero Biza dijo que le meta, así que los estoy matando
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
Y tengo mucho y en abundancia, sé que estas perras no me pudieron alcanzar
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Me hago la boba si alguna perra quiere acercarse
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Tírame o si quieres hazte, güey
Tírame o si quieres hazte, güey
Díganme si así o con más lumbre
Díganme si así o con más lumbre
Que por costumbre mato yo el track
Que por costumbre mato yo la pista
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
No acepto farsantes, perras que escogen
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Sírveme un poco de D'USSÉ, trae el coro de vuelta en plan
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
No cap in my caption (caption)
No hay mentiras en mi título (título)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tengo una nena mala y me escribe pidiendo la dirección
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque me gusta cuando se pone suelta
The ratchets love Snow
Las nenas de la calle aman a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Cierro los ojos, baby, vámonos-nos-nos-nos
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
No cap in my caption (caption)
No hay mentiras en mi título (título)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tengo una nena mala y me escribe pidiendo la dirección
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque me gusta cuando se pone suelta
The ratchets love Snow
Las nenas de la calle aman a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Cierro los ojos, baby, vámonos-nos-nos-nos
Hola, what's happenin'?
Hola, ¿qué pasa?
No cap in my caption
No hay mentiras en mi título
Got a little baddie and she textin' for the addy
Tengo una nena mala y me escribe pidiendo la dirección
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Porque me gusta cuando se pone suelta
The ratchets love Snow
Las nenas de la calle aman a Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Soy la mexicana con tremendo flow
Tengo todo el control
Tengo todo el control
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Cierro los ojos, baby, let's go, go
What's happenin'?
¿Qué pasa?
No caption
Sin título
What's happenin'?
¿Qué pasa?
No caption
Sin título
What's happenin'?
¿Qué pasa?
No caption
Sin título
What's happenin'?
¿Qué pasa?
No, no-no-no caption
Sin, sin-sin-sin título
Hola, what's happenin'?
Hola, qu'est-ce qui se passe ?
No cap in my caption
Pas de mensonge dans ma légende
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ?)
No cap in my caption (caption)
Pas de mensonge dans ma légende (légende)
Got a little baddie and she textin' for the addy
J'ai une petite beauté qui m'envoie un texto pour l'adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Parce que j'ai un petit truc pour quand une garce devient vulgaire
The ratchets love Snow
Les vulgaires aiment Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Je suis la Mexicaine avec un énorme flow
Tengo todo el control
J'ai tout le contrôle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Ferme les yeux, bébé, allons-y-y-y-y
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ?)
No cap in my caption (caption)
Pas de mensonge dans ma légende (légende)
Got a little baddie and she textin' for the addy
J'ai une petite beauté qui m'envoie un texto pour l'adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Parce que j'ai un petit truc pour quand une garce devient vulgaire
The ratchets love Snow
Les vulgaires aiment Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Je suis la Mexicaine avec un énorme flow
Tengo todo el control
J'ai tout le contrôle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Ferme les yeux, bébé, allons-y-y-y-y
Hola, buenas noches
Hola, bonsoir
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Je m'appelle Snow, au cas où vous ne me connaîtriez pas
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
Ça fait un moment que je m'y mets, mais avec tout le respect
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
Il est temps que j'arrive avec un coup
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
J'ai ce que je veux quand je le veux, ce qui me plaît
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Je veux de l'argent pour que les haters soient en colère
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Je suis de San José comme Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
J'ai tellement d'argent que mon sac se déchire
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Je parie que je pourrais sortir un petit rappeur de Cloud9
Make a diss record with a free translation
Faire un disque de diss avec une traduction gratuite
You see me, bet your knees be shakin'
Tu me vois, je parie que tes genoux tremblent
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
C'est pourquoi je suis sur le trône et la place est incroyable
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
J'ai beaucoup de flow, ils disent, "Snow, c'est fou"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Je leur dis, "Bien sûr, mais j'ai un bébé"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Donc en anglais ou en espagnol, c'est la même chose dans les deux, même en signes
Fuck you, pay me
Fuck you, pay me
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
Parce que la Mexicaine est arrivée, la meilleure des meilleures
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
La fille que tout le monde pensait que rien n'allait jamais se passer
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
Et ils voulaient qu'une garce tombe, mais ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Je réapparais, ça ne s'arrête pas
Vengo con cholos en un pinche Impala
Je viens avec des cholos dans une putain d'Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Je te bats, je fais de ta garce une piñata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Tu aurais dû savoir mieux, je suis une Michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
La reine est le roi, pas Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Je représente la communauté
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Qui en a marre des rappeurs qui ne savent pas rapper
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Qui ne savent briller qu'avec leurs bijoux
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Qui n'ont pas leur propre étoile et ne savent que copier
Son bola de mamones con su dinero de papá
Ils sont une bande de prétentieux avec l'argent de leur père
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Qui avec leur "Bla-bla-bla", tombent toujours mal
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
Et les rappeuses qui me connaissent me jettent du sel
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
Mais Biza a dit de m'y mettre, alors je les tue tous
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
Et j'ai de quoi, je sais que les garces ne peuvent pas m'atteindre
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Je fais l'idiote si des garces veulent attraper cette fadeur
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Monte le son pour moi, je suis la dure qui t'a donné seulement deux routes
Tírame o si quieres hazte, güey
Attaque-moi ou si tu veux, fais-toi, mec
Díganme si así o con más lumbre
Dites-moi si c'est comme ça ou avec plus de feu
Que por costumbre mato yo el track
Par habitude, je tue le morceau
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
Je n'accepte pas les deux visages, les salopes qui ont choisi
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Verse-moi du D'USSÉ, ramène le refrain comme
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ?)
No cap in my caption (caption)
Pas de mensonge dans ma légende (légende)
Got a little baddie and she textin' for the addy
J'ai une petite beauté qui m'envoie un texto pour l'adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Parce que j'ai un petit truc pour quand une garce devient vulgaire
The ratchets love Snow
Les vulgaires aiment Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Je suis la Mexicaine avec un énorme flow
Tengo todo el control
J'ai tout le contrôle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Ferme les yeux, bébé, allons-y-y-y-y
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Hola (uh), qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ?)
No cap in my caption (caption)
Pas de mensonge dans ma légende (légende)
Got a little baddie and she textin' for the addy
J'ai une petite beauté qui m'envoie un texto pour l'adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Parce que j'ai un petit truc pour quand une garce devient vulgaire
The ratchets love Snow
Les vulgaires aiment Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Je suis la Mexicaine avec un énorme flow
Tengo todo el control
J'ai tout le contrôle
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Ferme les yeux, bébé, allons-y-y-y-y
Hola, what's happenin'?
Hola, qu'est-ce qui se passe ?
No cap in my caption
Pas de mensonge dans ma légende
Got a little baddie and she textin' for the addy
J'ai une petite beauté qui m'envoie un texto pour l'adresse
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Parce que j'ai un petit truc pour quand une garce devient vulgaire
The ratchets love Snow
Les vulgaires aiment Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Je suis la Mexicaine avec un énorme flow
Tengo todo el control
J'ai tout le contrôle
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Ferme les yeux, bébé, allons-y, go
What's happenin'?
Qu'est-ce qui se passe ?
No caption
Pas de légende
What's happenin'?
Qu'est-ce qui se passe ?
No caption
Pas de légende
What's happenin'?
Qu'est-ce qui se passe ?
No caption
Pas de légende
What's happenin'?
Qu'est-ce qui se passe ?
No, no-no-no caption
Non, non-non-non légende
Hola, what's happenin'?
Ciao, cosa succede?
No cap in my caption
Nessuna bugia nella mia didascalia
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Ciao (uh), cosa succede? (Cosa succede?)
No cap in my caption (caption)
Nessuna bugia nella mia didascalia (didascalia)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Ho una piccola bellezza e lei sta mandando un messaggio per l'indirizzo
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Perché ho un debole per quando una ragazza diventa volgare
The ratchets love Snow
Le volgari amano Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sono la messicana con un flusso tremendo
Tengo todo el control
Ho tutto il controllo
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Chiudi gli occhi, baby, andiamo-andiamo-andiamo-andiamo
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Ciao (uh), cosa succede? (Cosa succede?)
No cap in my caption (caption)
Nessuna bugia nella mia didascalia (didascalia)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Ho una piccola bellezza e lei sta mandando un messaggio per l'indirizzo
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Perché ho un debole per quando una ragazza diventa volgare
The ratchets love Snow
Le volgari amano Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sono la messicana con un flusso tremendo
Tengo todo el control
Ho tutto il controllo
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Chiudi gli occhi, baby, andiamo-andiamo-andiamo-andiamo
Hola, buenas noches
Ciao, buonasera
Yo me llamo Snow, por si no me conocen
Mi chiamo Snow, nel caso non mi conosciate
Yo ya tengo tiempo que le meto, pero con todo respeto
È da un po' che ci metto dentro, ma con tutto il rispetto
Ya llegó la hora que llegue con un golpe
È arrivato il momento di colpire
Tengo whatever cuando quiero, lo que se antoje
Ho quello che voglio quando voglio, quello che mi va
Quiero dinero pa' que los haters se enojen
Voglio soldi per far arrabbiare gli hater
Soy de San José como Los Tigres del Norte
Sono di San José come Los Tigres del Norte
Traigo tanta feria que la bolsa se me rompe
Ho così tanti soldi che il portafoglio mi si rompe
I bet I could pull a little rapper outta Cloud9
Scommetto che potrei tirare fuori un piccolo rapper da Cloud9
Make a diss record with a free translation
Fare un disco di dissing con una traduzione gratuita
You see me, bet your knees be shakin'
Mi vedi, scommetto che le tue ginocchia tremano
That's why I'm on the throne and the seat's amazing
Ecco perché sono sul trono e il posto è fantastico
Tengo mucho flow, dicen, "Snow, that's crazy"
Ho un sacco di flow, dicono, "Snow, sei pazzesca"
Yo les digo, "Claro, pero tengo un baby"
Io dico loro, "Certo, ma ho un bambino"
Así que en inglés o español, es lo mismo en los dos, hasta en seña'
Quindi in inglese o in spagnolo, è lo stesso in entrambi, anche in segni
Fuck you, pay me
Fottiti, pagami
'Cause ya llegó la mexicana, la mera mera
Perché è arrivata la messicana, la migliore
La nena que todos pensaban nada was ever gon' happen
La ragazza che tutti pensavano non sarebbe mai successo nulla
And they wanted a bitch to fall off, but ta-dah
E volevano che una ragazza cadesse, ma ta-dah
Pop back up, esto no se acaba
Riappare, questo non finisce
Vengo con cholos en un pinche Impala
Arrivo con i cholos in una dannata Impala
Beat yo' ass, make yo' bitch a piñata
Picchio il tuo culo, faccio della tua ragazza una pinata
Shoulda known better, I'm a michoacana
Avresti dovuto saperlo meglio, sono una michoacana
La reina es el rey, no Beatriz Adriana
La regina è il re, non Beatriz Adriana
Yo represento la comunidad
Rappresento la comunità
Que está cansada de raperos que no saben rapear
Che è stanca dei rapper che non sanno rappare
Que solamente con sus joyas es que saben brillar
Che brillano solo con i loro gioielli
Que no tienen estrella propia y solo saben copiar
Che non hanno una stella propria e sanno solo copiare
Son bola de mamones con su dinero de papá
Sono un gruppo di mammoni con i soldi di papà
Que con su "Bla-bla-bla", siempre cayendo mal
Che con il loro "Bla-bla-bla", stanno sempre cadendo male
Y raperas que me conocen me 'tán tirando sal
E le rapper che mi conoscono mi stanno gettando sale
Pero Biza dijo que le meta, so I'm killin' 'em off
Ma Biza ha detto di metterci dentro, quindi li sto uccidendo
And I got good and plenty, I know bitches couldn't get me
E ho buoni e tanti, so che le ragazze non potrebbero prendermi
I'm actin' a fool if any bitches wanna catch this fade
Sto facendo la stupida se qualche ragazza vuole prendere questa sfumatura
Súbele a mí, que yo soy la dura que te dio solo dos rutas
Alzati a me, che io sono la dura che ti ha dato solo due strade
Tírame o si quieres hazte, güey
Tirami o se vuoi fatti, uomo
Díganme si así o con más lumbre
Dimmi se così o con più fuoco
Que por costumbre mato yo el track
Che per abitudine uccido il brano
No acepto no two-face, hoes that been choosin'
Non accetto due facce, troie che hanno scelto
Pour me some D'USSÉ, bring the hook back like
Versami un po' di D'USSÉ, riporta il ritornello come
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Ciao (uh), cosa succede? (Cosa succede?)
No cap in my caption (caption)
Nessuna bugia nella mia didascalia (didascalia)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Ho una piccola bellezza e lei sta mandando un messaggio per l'indirizzo
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Perché ho un debole per quando una ragazza diventa volgare
The ratchets love Snow
Le volgari amano Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sono la messicana con un flusso tremendo
Tengo todo el control
Ho tutto il controllo
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Chiudi gli occhi, baby, andiamo-andiamo-andiamo-andiamo
Hola (uh), what's happenin'? (What's happenin'?)
Ciao (uh), cosa succede? (Cosa succede?)
No cap in my caption (caption)
Nessuna bugia nella mia didascalia (didascalia)
Got a little baddie and she textin' for the addy
Ho una piccola bellezza e lei sta mandando un messaggio per l'indirizzo
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Perché ho un debole per quando una ragazza diventa volgare
The ratchets love Snow
Le volgari amano Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sono la messicana con un flusso tremendo
Tengo todo el control
Ho tutto il controllo
Cierra los ojos, baby, let's go-go-go-go
Chiudi gli occhi, baby, andiamo-andiamo-andiamo-andiamo
Hola, what's happenin'?
Ciao, cosa succede?
No cap in my caption
Nessuna bugia nella mia didascalia
Got a little baddie and she textin' for the addy
Ho una piccola bellezza e lei sta mandando un messaggio per l'indirizzo
'Cause I got a little thing for when a bitch get ratchet
Perché ho un debole per quando una ragazza diventa volgare
The ratchets love Snow
Le volgari amano Snow
Soy la mexicana con tremendo flow
Sono la messicana con un flusso tremendo
Tengo todo el control
Ho tutto il controllo
Cierra los ojos, baby, let's go, go
Chiudi gli occhi, baby, andiamo, vai
What's happenin'?
Cosa succede?
No caption
Nessuna didascalia
What's happenin'?
Cosa succede?
No caption
Nessuna didascalia
What's happenin'?
Cosa succede?
No caption
Nessuna didascalia
What's happenin'?
Cosa succede?
No, no-no-no caption
No, no-no-no didascalia