Dress Code

Alpha Diallo

Liedtexte Übersetzung

J'veux qu'on m'escorte, ahah

J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Hey yo, la miss, enlève tes mains

On dit que les blancs n'savent pas danser
Les renois sont des boucantiers
Et toi tu vas rentrer à pied
Mais t'inquiète pas ça va aller
Trois, deux, un, zéro

Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Trois, deux, un, zéro

Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
Sans respect, on démarre et c'est comme ça

On dit que les blancs n'savent pas danser
Les renois sont des boucantiers
Et toi tu vas rentrer à pied
Mais t'inquiète pas ça va aller
Trois, deux, un, zéro

Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Trois, deux, un, zéro

J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S

On dit que les blancs n'savent pas danser
Les renois sont des boucantiers
Et toi tu vas rentrer à pied
Mais t'inquiète pas ça va aller
Trois, deux, un, zéro

Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Trois, deux, un, zéro

Sauvagerie, gang
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
Zaïrois sauvage, 243
R.A.S

J'veux qu'on m'escorte, ahah
Ich will, dass man mich begleitet, ahah
J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
Ich bin blendend, um mich herum sind nur Statisten
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Akatsuki auf dem T-Shirt, du kannst nur schockiert sein, du bleibst die Deko
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Alles in der Haltung, die Hauptstadt beobachtet mich
Hey yo, la miss, enlève tes mains
Hey yo, das Mädchen, nimm deine Hände weg
On dit que les blancs n'savent pas danser
Man sagt, dass Weiße nicht tanzen können
Les renois sont des boucantiers
Die Schwarzen sind Lärmemacher
Et toi tu vas rentrer à pied
Und du wirst zu Fuß nach Hause gehen
Mais t'inquiète pas ça va aller
Aber mach dir keine Sorgen, es wird schon gehen
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab (hau ab)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
Baby, ruf mich nicht an, ich bin unterwegs, Anrufbeantworter
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
Ich habe das Auto geparkt, also ist das Auto geparkt
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
Sie sind verloren, fuck die Moralapostel
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
Ich habe das Blut und das heiße Blut, zu dieser Zeit kannst du nicht viel tun
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
Es beginnt, wir beobachten, es ist schade, wir mochten dich
Sans respect, on démarre et c'est comme ça
Ohne Respekt, wir starten und das ist so
On dit que les blancs n'savent pas danser
Man sagt, dass Weiße nicht tanzen können
Les renois sont des boucantiers
Die Schwarzen sind Lärmemacher
Et toi tu vas rentrer à pied
Und du wirst zu Fuß nach Hause gehen
Mais t'inquiète pas ça va aller
Aber mach dir keine Sorgen, es wird schon gehen
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab, hau ab
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
Ich betrete den Club, alle beobachten mich
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
Ich habe ein Mädchen mit meinem [?] gesehen
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
Sie hat mir gesagt „yaka tobina“ (ah wirklich?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
Aber du kennst mich, ich bin zu sehr Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Zu thug, um den Macarena zu tanzen, ich bevorzuge den Ndombolo, den Coupé-Décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
Es gibt sogar Pumas, wie Madonna, selbst mit Kapuze werde ich nicht abgewiesen
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
Wenn du denkst, dass du stark bist, lassen wir dich fallen wie die Berliner Mauer (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
Ich halte mich stark zurück, die Großmutter von Guerlain zu beleidigen
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
Wer hat dir gesagt, dass Weiße nicht tanzen können?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Selbst wenn das der Fall ist, bleibt es unbedeutend
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S
Mit meiner Hautfarbe, ohne mich zu kennen, hätte ich wahrscheinlich in Verdun gesungen, R.A.S
On dit que les blancs n'savent pas danser
Man sagt, dass Weiße nicht tanzen können
Les renois sont des boucantiers
Die Schwarzen sind Lärmemacher
Et toi tu vas rentrer à pied
Und du wirst zu Fuß nach Hause gehen
Mais t'inquiète pas ça va aller
Aber mach dir keine Sorgen, es wird schon gehen
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab (hau ab)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dresscode (Dresscode), Lärm, ich will, dass man mich begleitet (begleitet), die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Senden, wir warten, du bist müde, hau ab
Trois, deux, un, zéro
Drei, zwei, eins, null
Sauvagerie, gang
Wildheit, Gang
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
224, wilder Guineer
Zaïrois sauvage, 243
Wilder Zaireaner, 243
R.A.S
R.A.S
J'veux qu'on m'escorte, ahah
Quero que me escoltem, ahah
J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
Estou fulgurante, ao redor só há figurantes
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Akatsuki no té-cô, só tens que ficar chocado, tu ficas a decoração
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Tudo na postura, a capital me observa
Hey yo, la miss, enlève tes mains
Ei, garota, tira as tuas mãos
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dizem que os brancos não sabem dançar
Les renois sont des boucantiers
Os negros são barulhentos
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu vais voltar a pé
Mais t'inquiète pas ça va aller
Mas não te preocupes, vai ficar tudo bem
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora (vai embora)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
Baby, não me ligues, estou fora, atendedor de chamadas
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
Estacionei o carro, então o carro está estacionado
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
Eles estão perdidos, foda-se os moralistas
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
Tenho o sangue quente, a esta hora não podes fazer muito
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
Começa, observam-nos, é uma pena, gostávamos de ti
Sans respect, on démarre et c'est comme ça
Sem respeito, começamos e é assim
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dizem que os brancos não sabem dançar
Les renois sont des boucantiers
Os negros são barulhentos
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu vais voltar a pé
Mais t'inquiète pas ça va aller
Mas não te preocupes, vai ficar tudo bem
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora, vai embora
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
Entro no clube, todos me observam
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
Vi uma garota com o meu [?]
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
Ela me disse "yaka tobina" (ah é?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
Mas tu me conheces, sou muito Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Muito thug para dançar a Macarena, prefiro o ndombolo, o coupé-décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
Há até cougars, como a Madonna, mesmo encapuzado não sou rejeitado
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
Se pensas que és forte, fazemos-te cair como o muro de Berlim (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
Estou me contendo, fortemente de insultar a avó de Guerlain
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
Quem te disse que os brancos não sabem dançar?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Mesmo que seja o caso, isso é insignificante
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S
Com a minha cor de pele, sem me conhecer, provavelmente teria cantado em Verdun, R.A.S
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dizem que os brancos não sabem dançar
Les renois sont des boucantiers
Os negros são barulhentos
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu vais voltar a pé
Mais t'inquiète pas ça va aller
Mas não te preocupes, vai ficar tudo bem
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora (vai embora)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), barulho, quero que me escoltem (escoltem), o tempo todo (o tempo todo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envia, estamos à espera, estás cansado, vai embora
Trois, deux, un, zéro
Três, dois, um, zero
Sauvagerie, gang
Selvageria, gangue
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
224, Guineense selvagem
Zaïrois sauvage, 243
Zairense selvagem, 243
R.A.S
R.A.S
J'veux qu'on m'escorte, ahah
I want to be escorted, ahah
J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
I'm dazzling, around there are only extras
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Akatsuki on the té-cô, you just have to be shocked, you remain the decoration
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Everything in the approach, the capital is watching me
Hey yo, la miss, enlève tes mains
Hey yo, miss, take off your hands
On dit que les blancs n'savent pas danser
They say that whites can't dance
Les renois sont des boucantiers
The blacks are noisemakers
Et toi tu vas rentrer à pied
And you're going to walk home
Mais t'inquiète pas ça va aller
But don't worry, it'll be okay
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Send, we wait, you're tired, get lost (get lost)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Send, we wait, you're tired, get lost
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
Baby, don't call me, I'm out, answering machine
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
I parked the car so the car is parked
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
They are lost, fuck the moralizers
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
I have blood and hot blood, at this time you can't do much
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
It starts, we watch, it's a shame, we loved you
Sans respect, on démarre et c'est comme ça
Without respect, we start and that's it
On dit que les blancs n'savent pas danser
They say that whites can't dance
Les renois sont des boucantiers
The blacks are noisemakers
Et toi tu vas rentrer à pied
And you're going to walk home
Mais t'inquiète pas ça va aller
But don't worry, it'll be okay
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Send, we wait, you're tired, get lost, get lost
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Send, we wait, you're tired, get lost
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
I enter the club, everyone is watching me
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
I saw a girl with my [?]
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
She told me "yaka tobina" (really?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
But you know me, I'm too Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Too thug to dance the Macarena, I prefer the ndombolo, the coupé-décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
There are even cougars, like Madonna, even hooded I don't get rejected
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
If you think, that you're solid, we make you fall like the Berlin wall (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
I'm holding back, strongly from insulting Guerlain's grandmother
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
Who told you that whites can't dance?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Even if it's the case it remains trivial
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S
With my skin color, without knowing me, I would surely have sung at Verdun, R.A.S
On dit que les blancs n'savent pas danser
They say that whites can't dance
Les renois sont des boucantiers
The blacks are noisemakers
Et toi tu vas rentrer à pied
And you're going to walk home
Mais t'inquiète pas ça va aller
But don't worry, it'll be okay
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Send, we wait, you're tired, get lost (get lost)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Dress code (dress code), noise, I want to be escorted (escort), all the time (all the time)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Send, we wait, you're tired, get lost
Trois, deux, un, zéro
Three, two, one, zero
Sauvagerie, gang
Savagery, gang
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
224, Wild Guinean
Zaïrois sauvage, 243
Wild Zairian, 243
R.A.S
R.A.S
J'veux qu'on m'escorte, ahah
Quiero que me escolten, ajaj
J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
Soy fulgurante, a mi alrededor solo hay extras
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Akatsuki en el té-cô, solo tienes que estar sorprendido, sigues siendo la decoración
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Todo en el enfoque, la capital me observa
Hey yo, la miss, enlève tes mains
Hey tú, la señorita, quita tus manos
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dicen que los blancos no saben bailar
Les renois sont des boucantiers
Los negros son ruidosos
Et toi tu vas rentrer à pied
Y tú vas a volver a casa a pie
Mais t'inquiète pas ça va aller
Pero no te preocupes, todo irá bien
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate (lárgate)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
Bebé, no me llames, estoy fuera, contestador automático
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
He aparcado el coche, así que el coche está aparcado
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
Están perdidos, joder a los que dan lecciones
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
Tengo la sangre y la sangre caliente, a esta hora no podrás hacer mucho
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
Arranca, nos observan, es una pena, te queríamos
Sans respect, on démarre et c'est comme ça
Sin respeto, arrancamos y así es
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dicen que los blancos no saben bailar
Les renois sont des boucantiers
Los negros son ruidosos
Et toi tu vas rentrer à pied
Y tú vas a volver a casa a pie
Mais t'inquiète pas ça va aller
Pero no te preocupes, todo irá bien
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate, lárgate
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
Entro en el club, todo el mundo me mira
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
Vi a una chica con mi [?]
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
Ella me dijo "yaka tobina" (¿ah sí?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
Pero tú me conoces, soy demasiado Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Demasiado thug para bailar la Macarena, prefiero el ndombolo, el coupé-décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
Incluso hay cougars, como Madonna, incluso con capucha no me rechazan
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
Si piensas, que eres fuerte, te hacemos caer como el muro de Berlín (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
Me contengo, fuertemente de insultar a la abuela de Guerlain
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
¿Quién te dijo que los blancos no saben bailar?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Incluso si es el caso, sigue siendo insignificante
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S
Con mi color de piel, sin conocerme, probablemente habría cantado en Verdun, R.A.S
On dit que les blancs n'savent pas danser
Dicen que los blancos no saben bailar
Les renois sont des boucantiers
Los negros son ruidosos
Et toi tu vas rentrer à pied
Y tú vas a volver a casa a pie
Mais t'inquiète pas ça va aller
Pero no te preocupes, todo irá bien
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate (lárgate)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Código de vestimenta (código de vestimenta), alboroto, quiero que me escolten (escolta), todo el tiempo (todo el tiempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Envío, estamos esperando, estás cansado, lárgate
Trois, deux, un, zéro
Tres, dos, uno, cero
Sauvagerie, gang
Salvajismo, pandilla
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
224, Guineano salvaje
Zaïrois sauvage, 243
Zaireño salvaje, 243
R.A.S
R.A.S
J'veux qu'on m'escorte, ahah
Voglio che mi scortino, ahah
J'suis fulgurant, autour y'a que des figurants
Sono fulmineo, intorno ci sono solo comparse
Akatsuki sur le té-cô, t'as qu'à être choqué, tu restes la déco'
Akatsuki sul telecomando, devi solo essere scioccato, tu resti la decorazione
Tout dans la démarche, la capitale me ter-ma
Tutto nell'atteggiamento, la capitale mi guarda
Hey yo, la miss, enlève tes mains
Ehi yo, la signorina, togli le tue mani
On dit que les blancs n'savent pas danser
Si dice che i bianchi non sappiano ballare
Les renois sont des boucantiers
I neri sono dei rumoreggiatori
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu andrai a casa a piedi
Mais t'inquiète pas ça va aller
Ma non preoccuparti, andrà tutto bene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene (vattene)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
Bébé, m'appelle pas, j'suis d'sortie, répondeur
Bambina, non chiamarmi, sono fuori, segreteria telefonica
J'ai garé le gamos donc le gamos est garé
Ho parcheggiato la macchina quindi la macchina è parcheggiata
Égarés ils le sont, fuck les donneurs de leçons
Sono persi, fottiti i moralisti
J'ai le sang et le sang chaud, à c't'heure-ci tu pourras pas faire grand chose
Ho il sangue e il sangue caldo, a quest'ora non potrai fare molto
Ca démarre, on ter-ma, c'est dommage, on t'aimait
Si parte, ci guardano, è un peccato, ti amavamo
Sans respect, on démarre et c'est comme ça
Senza rispetto, partiamo ed è così
On dit que les blancs n'savent pas danser
Si dice che i bianchi non sappiano ballare
Les renois sont des boucantiers
I neri sono dei rumoreggiatori
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu andrai a casa a piedi
Mais t'inquiète pas ça va aller
Ma non preoccuparti, andrà tutto bene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp, fous le camp
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene, vattene
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
J'rentre dans l'club, tout le monde me téma
Entro nel club, tutti mi guardano
J'ai vu une tis-mé avec mon [?]
Ho visto una ragazza con il mio [?]
Elle m'a dit "yaka tobina" (ah ouais?)
Mi ha detto "devi ballare" (ah davvero?)
Mais tu m'connais j'suis trop Kuluna
Ma tu mi conosci, sono troppo Kuluna
Trop thug pour danser la Macarena, j'préfère le ndombolo, le coupé-décalé
Troppo thug per ballare la Macarena, preferisco il ndombolo, il coupé-décalé
Y'a même des cougars, comme Madonna, même cagoulé j'me fais pas recaler
Ci sono anche delle cougar, come Madonna, anche con il passamontagna non mi fanno entrare
Si tu penses, que t'es solide, on t'fait tomber comme le mur de Berlin (ta, ta, ta)
Se pensi di essere solido, ti facciamo cadere come il muro di Berlino (ta, ta, ta)
J'me retiens, fortement de traiter la grand mère à Guerlain
Mi trattengo, fortemente dal insultare la nonna di Guerlain
Qui t'a dit qu'les blancs ne savent pas danser?
Chi ti ha detto che i bianchi non sanno ballare?
Même si c'est le cas ça reste anodin
Anche se fosse il caso, è irrilevante
Avec ma couleur de peau, sans me connaître, j'aurais sûrement chanté à Verdun, R.A.S
Con il mio colore della pelle, senza conoscermi, avrei probabilmente cantato a Verdun, R.A.S
On dit que les blancs n'savent pas danser
Si dice che i bianchi non sappiano ballare
Les renois sont des boucantiers
I neri sono dei rumoreggiatori
Et toi tu vas rentrer à pied
E tu andrai a casa a piedi
Mais t'inquiète pas ça va aller
Ma non preoccuparti, andrà tutto bene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp (fous le camp)
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene (vattene)
Dress code (dress code), boucan, j'veux qu'on m'escorte (escorte), tout le temps (tout le temps)
Codice di abbigliamento (codice di abbigliamento), rumore, voglio che mi scortino (scorta), tutto il tempo (tutto il tempo)
Envoi, on attend, t'es fatigué, fous le camp
Invia, stiamo aspettando, sei stanco, vattene
Trois, deux, un, zéro
Tre, due, uno, zero
Sauvagerie, gang
Selvaggio, gang
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
224, Guinéen sauvage
224, Guineano selvaggio
Zaïrois sauvage, 243
Zairese selvaggio, 243
R.A.S
R.A.S

Wissenswertes über das Lied Dress Code von Black M

Wer hat das Lied “Dress Code” von Black M komponiert?
Das Lied “Dress Code” von Black M wurde von Alpha Diallo komponiert.

Beliebteste Lieder von Black M

Andere Künstler von Hip Hop/Rap