Hard to Love
Ain't no magic tool to fix it
You should keep your distance
I'm only telling you because I care
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
When it feels too good, I just fuck it up
You want all of me, I can't give that much
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
Never meant to cause you a problem
Here I am yet once again with the same old story
You don't see the issues, I got 'em
Yeah, I do (yeah, I do)
Yeah, it's true (yeah, it's true)
I'll make it feel like heaven, but I swear I'm not a saint
And you won't see the truth 'causе I'll be kissing it away
Yeah, I'll be all you need until I'm driving you insanе
Baby, all I'm tryna do is save you the pain
'Cause I'm hard to love, find it hard to trust
When it feels too good, I just fuck it up
You want all of me, I can't give that much
So don't fall too hard 'cause I'm hard to love
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
Up till I'm down
I'm all in till I'm out
Got a lot to work out
Till it's all behind me
You know you don't
Play with fire in the dark
Protect your heart
Ain't no going back once you start
I'm tryna be nice
(Yeah)
I'm hard to love
Yeah
(Hard to love)
[Deutscher Songtext zu „Hard to Love“]
[Intro]
Es gibt kein magisches Werkzeug zum reparieren
Du solltest Abstand halten
Ich sage es dir nur, weil ich mich sorge
[Refrain]
Weil ich bin schwer zu lieben
Finde es schwer zu vertrauen
Wenn es sich zu gut anfühlt
Vesaue ich es immer
Du willst alles von mir
Ich kann nicht so viel geben
Also fall nich zu hart
Weil ich bin schwer zu lieben
[Post-Refrain]
Yeah
Schwer zu lieben
Yeah
Schwer zu liеben
[Strophe 1]
Wollte dir nie еin Problem bereiten
Hier bin ich jedoch wieder mit der gleichen alten Geschichte
Du siehst die Probleme nicht, ich hab sie
Ja, das tue ich
Ja, es ist wahr
[Strophe 2]
Ich lass es wie Himmel anfühlen
Aber ich schwöre, ich bin keine Heilige
Und du wirst die Wahrheit nicht sehen
Weil ich sie wegküssen werde
Ja, ich werde alles sein, was du brauchst
Bis ich dich in den Wahnsinn treiben
Baby, alles was ich versuche ist dir den Schmerz zu sparen
[Refrain]
Weil ich bin schwer zu lieben
Finde es schwer zu vertrauen
Wenn es sich zu gut anfühlt
Vesaue ich es immer
Du willst alles von mir
Ich kann nicht so viel geben
Also fall nich zu hart
Weil ich bin schwer zu lieben
[Post-Refrain]
Yeah
Schwer zu lieben
Yeah
Schwer zu lieben
[Bridge]
Oben, bis ich unten bin
Ich bin dabei, bis ich raus bin
Hab viel an mir zu arbeiten, bis alles hinter mir ist
Du weißt, man spielt nicht mit Feuer im Dunkeln
Beschütze dein Herz
Es gibt kein zurück mehr, wenn man angefangen hat
Ich versuche nett zu sein
[Outro]
Yeah
Schwer zu lieben
Yeah
Schwer zu lieben
[Tradução de "Hard to Love", de BLACKPINK]
[Intro]
Não há ferramenta mágica para corrigir isso
Você deveria manter distância
Eu só estou te dizendo porque eu me importo
[Refrão]
Porque eu sou difícil de amar, acho difícil confiar
Quando é bom demais, eu simplesmente fodo tudo
Você quer tudo de mim, eu não posso dar tanto
Então não caia muito forte porque eu sou difícil de amar
[Gancho]
(Sim)
Sou difícil de amar
Sim
(Difícil de amar)
[Verso]
Nunca quis te causar nenhum problema
Aqui estou eu mais uma vez com a mesma velha história
Você não vê os problemas, eu os tenho
Sim, eu tenho (Sim, eu tеnho), sim, é verdade (Sim, é verdadе)
Eu vou fazer parecer o paraíso, mas eu juro que não sou uma santa
E você não verá a verdade porque eu estarei beijando
Sim, eu serei tudo que você precisa até que eu esteja te deixando louco
Amor, tudo que eu estou tentando fazer é te salvar da dor
[Refrão]
Porque eu sou difícil de amar, acho difícil confiar
Quando é bom demais, eu simplesmente fodo tudo
Você quer tudo de mim, eu não posso dar tanto
Então não caia muito forte porque eu sou difícil de amar
[Gancho]
(Sim)
Sou difícil de amar
Sim
(Difícil de amar)
[Ponte]
Para cima até eu ficar para baixo
Estou dentro até ficar fora
Tenho muito para trabalhar
Até que esteja tudo atrás de mim
Você sabe que você não
Brinca com fogo no escuro
Proteja seu coração
Não há como voltar depois de começar
Estou tentando ser legal
[Gancho]
(Sim)
Sou difícil de amar
Sim
(Difícil de amar)
[Letra de "BLACKPINK - Hard To Love (Traducción al Español)"]
[Intro: Rosé]
No hay una herramienta mágica para arreglarlo
Deberías mantener distancia
Solo te lo digo porque me importas
[Coro: Rosé]
Porque soy difícil de amar, me cuesta confiar
Cuando me siento muy bien, simplemente la cago
Quieres todo de mí, pero no puedo dar tanto
Así que no te enamores tanto, porque soy difícil de amar
[Refrán: Rosé]
(Ye-eh-eh-eh)
Soy difícil de amar
Ye-eh-eh-eh
(Difícil de amar)
[Verso: Rosé]
Nunca intenté causarte un problema
Pero aquí estoy, sí, otra vez con la misma vieja historia
No ves los problemas, pero los tengo
Sí, los tengo (Sí, los tengo)
Sí, es verdad (Sí, es verdad)
[Pre-Coro: Rosé]
Te haré sentir como en el cielo
Pero juro que no soy una santa
Y nunca podrás saber la verdad
Porque la borraré a besos
Sí, seré todo lo que necesitas
Hasta que te saque de quicio
Cariño, solo intento ahorrarte el dolor
[Coro: Rosé]
Porque soy difícil de amar, me cuesta confiar
Cuando me siento muy bien, simplemente la cago
Quieres todo de mí, pero no puedo dar tanto
Así que no te enamores tanto, porque soy difícil de amar
[Refrán: Rosé]
(Ye-eh-eh-eh)
Soy difícil de amar
Ye-eh-eh-eh
(Difícil de amar)
[Puente: Rosé]
Estoy bien hasta que caigo
Estoy dispuesta hasta que no
Tengo mucho en lo que trabajar
Hasta que todo quede atrás
Y sepas que no debes jugar con fuego a oscuras
Protege tu corazón
No hay vuelta atrás una vez que empiezas
Estoy intentando ser amable
[Refrán: Rosé]
(Ye-eh-eh-eh)
Soy difícil de amar
Ye-eh-eh-eh
(Difícil de amar)
[Intro]
Il n'y a pas de solution magique pour arranger ça
Tu devrais garder tes distances
Je te le dis seulement car je m'en soucie
[Refrain]
Parce que c'est difficile de m'aimer, j'ai du mal à faire confiance
Quand tout semble un peu trop bien, j'envoie tout foutre en l'air
Tu veux que je donne de ma personne, je ne peux pas t'en donner autant
Donc ne tombe pas trop amoureux car je suis difficile à aimer
[Post-refrain]
(Ouais)
Je suis difficile à aimer
Ouais
(Difficile à aimer)
[Couplet]
Je ne voulais pas être un fardeau pour toi
Mais je suis encore là, toujours la même histoire
Tu ne vois pas les problèmes, mais j'en ai
Oui, j'en ai (Oui, j'en ai), Oui, c'est vrai (Oui, c'est vrai)
Je te ferais monter au paradis, mais je ne suis pas une sainte
Et tu ne verras pas la vérité car je l'embrasserais au loin
Oui, je serais ton idéal, à en devenir parano
Bébé, j'essaie juste de t'épargner de la douleur
[Refrain]
Parce que c'est difficile de m'aimer, j'ai du mal à faire confiance
Quand tout semble un peu trop bien, j'envoie tout foutre en l'air
Tu veux que je donne de ma personne, je ne peux pas t'en donner autant
Donc ne tombe pas trop amoureux car je suis difficile à aimer
[Post-refrain]
(Ouais)
Je suis difficile à aimer
Ouais
(Difficile à aimer)
[Pont]
Tout va bien puis plus rien ne va
Investie puis détachée
J'ai plein de défauts à améliorer
Jusqu'à que je m'en défaisse
Tu sais que tu ne peux
Jouer avec le feu dans l'obscurité
Protège ton cœur
Il n'y a pas de retour en arrière quand ça commence
J'essaie de te prévenir
[Post-refrain]
(Ouais)
Je suis difficile à aimer
Ouais
(Difficile à aimer)
[Intro: Rosè]
Tak ada alat ajaib yang dapat memperbaikinya
Sebaiknya engkau menjaga jarak
Aku berkata demikian karena aku peduli denganmu
[Chorus: Rosè]
Karena diriku ini sukar untuk mencintai
Aku tak yakin bahwa aku akan berhasil dalam hal yang namanya 'cinta'
Ketika hubungan itu berjalan dengan baik
Aku malah mengacaukannya
Kau mau diriku seutuhnya
Tapi tak bisa kuberi sebanyak itu padamu
Jadi jangan terlalu terbawa oleh perasaanmu
Karena diriku ini sukar untuk mencintai
[Refrain: Rosè]
(Yeah)
Diriku ini sukar untuk mencintai
Yeah
((Diriku ini) sukar untuk mencintai)
[Verse: Rosè]
Aku tak pernah bermaksud menyebabkan masalah untukmu
Beginilah diriku, masih bersama dengan cerita lama yang sama
Kau tak pernah melihat berbagai isu yang t'lah menerpaku selama ini
Ya, aku benar seperti apa yang mereka katakan, gosip itu memang benar adanya
'Kan kubuat suasananya agar terasa seperti di surga
Tapi, aku bersumpah aku bukanlah orang suci
Dan kau takkan melihat faktanya, karena aku akan menutupinya
Ya, aku akan menjadi satu-satunya yang kau butuhkan sampai dirimu menjadi gila
Sayang, yang kucoba lakukan adalah menyelamatkanmu dari rasa sakit itu
[Chorus: Rosè]
Karena diriku ini sukar untuk mencintai
Aku tak yakin bahwa aku akan berhasil dalam hal yang namanya 'cinta'
Ketika hubungan itu berjalan dengan baik
Aku malah mengacaukannya
Kau mau diriku seutuhnya
Tapi tak bisa kuberi sebanyak itu padamu
Jadi jangan terlalu terbawa oleh perasaanmu
Karena diriku ini sukar untuk mencintai
[Bridge: Rosè]
Kerjarlah aku sampai aku merasakan hal yang sama denganmu
Akan kulakukan komitmen hingga kita putus
Ada banyak hal yang harus aku selesaikan
Buatlah aku sampai aku menghiraukan semua hal yang harus aku lakukan
Aku tahu, rasa cintamu padaku sungguh nyata adanya
Maka dari itu, lindungilah hati dan perasaanmu
Kau tak akan bisa menghindarinya jika kamu sudah jatuh ke dalamnya
Aku memberitahumu karena aku mencoba bersikap baik padamu
[Refrain: Rosè]
(Yeah)
Diriku ini sukar untuk mencintai
Yeah
((Diriku ini) sukar untuk mencintai)
[แบล็คพิงค์ "Hard to Love" คำแปลภาษาไทย]
[Intro]
ไม่มีเครื่องมือเวทมนตร์มาซ่อมได้
เธอแค่รักษาระยะห่างไว้คงดีที่สุด
ฉันพูดแบบนี้ไปเพราะฉันเป็นห่วงเธอนะ
[Chorus]
เพราะคนแบบฉันนี่ยากที่จะรักและเชื่อใครสักคน
เมื่อทุกอย่างกำลังไปได้ดี ฉันก็ทำลายทุกอย่างลงด้วยตัวฉันเอง
คุณต้องการที่ฉันเป็นแบบนี้ทุกอย่าง แต่ฉันคงไม่อาจให้คุณได้
งั้นอย่าเพิ่งรักฉันมากไปเพราะฉันไม่ใช่คนที่รักใครง่ายขนาดนั้น
[Refrain]
(Yeah)
ฉันไม่อาจรักใครสักคนหนึ่งได้ง่าย ๆ หรอกนะ
Yeah
(ความรักน่ะช่างยากจริง ๆ)
[Verse]
ไม่เคยสร้างปัญหาให้คุณหรอก
แต่ฉันกลับมาคราวนี้ด้วยเรื่องเดิมน่ะสิ
คุณดูเหมือนไม่มีปัญหาใช่ไหมล่ะ เพราะฉันเก็บซ่อนมันอยู่ไง
ฉันซ่อนมันไว้จากคุณไง ไม่ให้คุณต้องเจอปัญหาทั้งนั้น
ทำให้เหมือนอยู่ในสวรรค์ที่สุดแม้จะไม่ใช่นางฟ้าก็ตาม
และคุณจะไม่ต้องพบความเป็นจริงอีก ฉันจะไม่ให้คุณได้รับรู้ทั้งนั้น
ฉันจะเป็นทุกอย่างให้คุณจนทำคุณคลั่งอีกครั้ง
สิ่งที่ฉันอยากจะทำแค่ปกป้องคุณจากความเจ็บปวดทั้งปวง
[Chorus]
เพราะคนแบบฉันนี่ยากที่จะรักและเชื่อใครสักคน
เมื่อทุกอย่างกำลังไปได้ดี ฉันก็ทำลายทุกอย่างลงด้วยตัวฉันเอง
คุณต้องการที่ฉันเป็นแบบนี้ทุกอย่าง แต่ฉันคงไม่อาจให้คุณได้
งั้นอย่าเพิ่งรักฉันมากไปเพราะฉันไม่ใช่คนที่รักใครง่ายขนาดนั้น
[Refrain]
(Yeah)
ฉันไม่อาจรักใครสักคนหนึ่งได้ง่าย ๆ หรอกนะ
Yeah
(ความรักน่ะช่างยากจริง ๆ)
[Bridge]
ทะยานขึ้นไปจนฉันตกลงมา พนันทุกอย่างจนฉันหมดตัว
มีอีกหลายที่ต้องทำแม้มันจะวิ่งไล่หลังมาแล้วก็ตาม
คุณรู้ใช่ไหมว่าเล่นกับไฟใยามค่ำคืนคือสิ่งที่ไม่ควร
ปกป้องหัวใจของคุณ ไม่ถอยหลังกลับตั้งแต่เราเริ่มมาด้วยกัน
ฉันแค่อยากเป็นคนดี ๆ คนหนึ่ง
[Refrain]
(Yeah)
ฉันไม่อาจรักใครสักคนหนึ่งได้ง่าย ๆ หรอกนะ
Yeah
(ความรักน่ะช่างยากจริง ๆ)
[BLACKPINK「Hard to Love」中文翻译歌词]
[Intro]
没有所谓神奇道具能摆平
你就该保持好距离
告诉你内情 只因我在意而已
[Chorus]
因为我难以投身爱河
蓦然发现 难以付诸信任
美妙到尽致 又因我狼藉一片
你欲求我毫无保留的爱
我却给不了那么多
故别太沉迷其中
因为我难以投身爱河
(难以投身爱河)
(是啊)
[Verse]
我从没想过给你惹是生非
我此行朝花夕拾 送来旧日的故事
你看不出问题所在 我却一眼望到底
千真万确
我为你营造极乐之感
但我发誓 我并非圣人
真相你难以窥见
因为我献上一吻 将其驱散
我便是你所需 直至你为我理智尽失
宝贝 我所做的一切 只为免除你苦痛
[Chorus]
因为我难以投身爱河
蓦然发现 难以付诸信任
美妙到尽致
又因我狼藉一片
你欲求我毫无保留的爱
我却给不了那么多
故别太沉迷其中
因为我难以投身爱河
(难以投身爱河)
(是啊)
[Bridge]
起伏跌宕 参退无常
还有许多 待解疑答惑
直至一切都消逝
你并未栖在暗中
玩火自焚 你心知肚明
护好自己那颗真心
开弓没有回头箭
我也只是想友好些
[Outro]
(难以投身爱河)
(是啊)
[Перевод песни BLACKPINK — «Hard to Love»]
[Интро]
От этого не существует ни одного магического средства
Так что держись подальше
Говорю так лишь потому, что мне не наплевать
[Припев]
Ведь меня непросто любить, мне сложно доверять
Когда всё идёт слишком хорошо, я всё порчу
Ты хочешь мной овладеть, но я не могу тебе отдаться
Не слишком уж влюбляйся, ведь меня непросто любить
[Рефрен]
(Йеа)
Меня не просто любить
Йеа
(Не просто любить)
[Куплет]
Я и вправду не собиралась создавать тебе неприятности
Но вот появляюсь я в очередной раз и твержу одно и то же
Ты не понимаешь, в чём проблема, но я всё вижу
Да, я вижу (Да, я вижу), да, это так (Да, это так)
Тебе это покажется раем, но, клянусь, во мне нет ничего святого
Но ты этого не узнаешь, ведь я буду ослеплять тебя своими поцелуями
Да, я стану для тебя всем, пока не выведу из себя
Малыш, я лишь хочу избавить тебя от страданий
[Припев]
Ведь меня непросто любить, мне сложно доверять
Когда всё идёт слишком хорошо, я всё порчу
Ты хочешь мной овладеть, но я не могу тебе отдаться
Не слишком уж влюбляйся, ведь меня непросто любить
[Рефрен]
(Йеа)
Меня не просто любить
Йеа
(Не просто любить)
[Бридж]
Всё отлично, пока не станет плохо
Я вовлечена, пока не выдохнусь
Нужно многое изменить
Пока не упущена возможность
Ты прекрасно знаешь, что никто
Не играет с огнём в слепую
Береги своё сердце
Как только ты начал, нет пути назад
Я стараюсь быть милой
[Рефрен]
(Йеа)
Меня не просто любить
Йеа
(Не просто любить)
[Giriş]
Bunu düzeltmek için sihirli bir araç yok
Mesafeni korumalısın
Sadece sana söylüyorum çünkü umurumda
[Nakarat]
Çünkü ben sevilmesi zor biriyim, zor güveniyorum
İyi hissettirdiğinde, her şeyi mahvediyorum
Her şeyimi istiyorsun, o kadarını veremem
Bu yüzden kendini çok kaptırma çünkü ben sevilmesi zor biriyim
[Refrain]
(Evet)
Sevilmesi zor biriyim
Evet
(Sevilmesi zor biriyim)
[Bölüm]
Asla sana bir sorun yaratmak istemedim
Yine aynı eski hikayeyle buradayım
Sorunları görmüyorsun, onlara sahibim
Evet, öyleyim (Evet, öyleyim), evet, bu doğru (Evet, bu doğru)
Cennet gibi hissettireceğim ama yemin ederim aziz değilim
Ve gerçeği görmeyeceksin çünkü onu öpüyor olacağım
Evet, seni deli edene kadar ihtiyacın olan her şey olacağım
Bebeğim, tek yapmaya çalıştığım seni acıdan kurtarmak
[Nakarat]
Çünkü ben sevilmesi zor biriyim, zor güveniyorum
İyi hissettirdiğinde, her şeyi mahvediyorum
Her şeyimi istiyorsun, o kadarını veremem
Bu yüzden kendini çok kaptırma çünkü ben sevilmesi zor biriyim
[Arka Nakarat]
(Evet)
Sevilmesi zor biriyim
Evet
(Sevilmesi zor biriyim)
[Köprü]
Düşene kadar ayaktayım
Çıkana kadar her şeyimleyim
Halledecek çok şeyim var
Hepsi arkamda kalana kadar
Biliyorsun, karanlıkta ateşle oynayamazsın
Kalbini koru
Bir kez başladın mı geri dönüşü yok
İyi olmaya çalışıyorum
[Çıkış]
(Evet)
Sevilmesi zor biriyim
Evet
(Sevilmesi zor biriyim)
[Вступ]
Нема магічного інструменту, щоб виправити це
Ти маєш тримати дистанцію
Я кажу тобі тільки тому, що мені не байдуже
[Приспів]
Бо мені важко кохати, мені важко довіряти цьому
Коли я почуваюсь так добре, я просто псую все
Ти хочеш всю мене, я не можу стільки дати
Тож не закохуйся дуже сильно, бо мені важко кохати
[Рефрен]
(Так)
Мені важко кохати
Так
(Важко кохати)
[Куплет]
Ніколи не хотіла створювати тобі проблеми
Ось, я все ще тут знову з тією самою старою історією
Ти не бачиш проблеми, я отримала їх
Так, я отримала (Так, я отримала), так, це правда (Так, це правда)
Я зроблю так, що це відчуватиметься як небеса, але клянусь, я не свята
І ти не побачиш правду, бо я сховаю її за поцілунками
Так, я буду всім, що тобі треба, доки я зводжу тебе з розуму
Крихітко, все, що я намагаюсь зробити, це зберегти тебе від болю
[Приспів]
Бо мені важко кохати, мені важко довіряти цьому
Коли я почуваюсь так добре, я просто псую все
Ти хочеш всю мене, я не можу стільки дати
Тож не закохуйся дуже сильно, бо мені важко кохати
[Рефрен]
(Так)
Мені важко кохати
Так
(Важко кохати)
[Бридж]
Вгору, доки я не впаду
Я готова на все, поки не перестану
Є багато над чим попрацювати
Поки це все позаду мене
Ти знаєш, що не будеш
Грати з вогнем у темряві
Захищати твоє серце
Не повернусь назад, як ти почнеш
Я намагаюсь бути милою
[Рефрен]
(Так)
Мені важко кохати
Так
(Важко кохати)
[Uvod: Rosé]
Ne postoji magični alat koji bi popravio to
Trebalo bi da držiš distancu
Pričam ti samo zato što mi je stalo
[Refren: Rosé]
Jer me je teško voleti, teško stičem poverenje
Kada je osećaj previše dobar, sjebem to
Želiš sve od mene, ali ti ne mogu dati toliko
Zato nemoj da se previše zaljubiš
Jer me je teško voleti
[Post-Refren: Rosé]
(Da)
Teško me je voleti
Da
(Teško me je voleti)
[Strofa: Rosé]
Nikad mi nije bila namera da ti stvorim problem
Ali evo me opet sa istom starom pričom
Ne vidiš probleme, ali imam ih
Da, imam ih, da, istina je
Učiniću da se osećaš kao u raju, ali se kunem da nisam svetac
I nećeš videti istinu jer ću je rasterati poljupcima
Biću sve što ti je potrebno, dok te ne izludim
Dušo, samo pokušavam da te poštedim bola
[Refren: Rosé]
Jer me je teško voleti, teško stičem poverenje
Kada je osećaj previše dobar, sjebem to
Želiš sve od mene, ali ti ne mogu dati toliko
Zato nemoj da se previše zaljubiš
Jer me je teško voleti
[Post-Refren: Rosé]
(Da)
Teško me je voleti
Da
(Teško me je voleti)
[Prelaz: Rosé]
Gore sam dok ne padnem
Dajem sve od sebe dok ne izgubim
Moram poraditi na puno stvari
Dok me sve to ne prođe
Znaš da se ne treba igrati vatrom u mraku
Zaštiti svoje srce
Nema povratka nakon što počneš
Pokušavam da budem fina
[Post-Refren: Rosé]
(Da)
Teško me je voleti
Da
(Teško me je voleti)