Chinatown [Album Version]

Jack Antonoff, Evan Smith

Liedtexte Übersetzung

Get in my backseat, honeypie
And I'll wear your sadness like it's mine
Because it's just good to feel what's been missing
Yeah, it's bad when it's good to always be missing

But a girl like you
Could rip me out of my head
Black tears on your cheek
I want them in my bed
I'll take you out of the city
Honey, right into the shadow
'Cause I wanna find tomorrow
Yeah, I wanna find tomorrow
With a girl like you
My Chinatown lady
Sittin' on the front stoop
Cryin' out the crazy
I'll take you out of the city
Honey, right into the shadow
'Cause, I wanna find tomorrow
Yeah, I wanna find tomorrow
With you, baby

Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
And take the sadness out of Saturday night
'Cause that's just good
To have what was missing
We were bad to be bad
So always remember that

But a girl like you
Could rip me out of my head
Black tears on your cheek
I want them in my bed
I'll take you out of the city
Honey, right into the shadow
'Cause I wanna find tomorrow
Yeah, I wanna find tomorrow
With a girl like you
My Chinatown baby
Sittin' on your front stoop
Cryin' out the crazy
I'll take you out of the city
Honey, right into the shadow
'Cause I wanna find tomorrow
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby

I wanna run
I wanna run
I love to chase every feeling
I wanna run
I wanna run
I wanna run
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Get in my backseat, honeypie
Steig in meinen Rücksitz, Süße
And I'll wear your sadness like it's mine
Und ich werde deine Traurigkeit tragen, als wäre sie meine
Because it's just good to feel what's been missing
Denn es ist einfach gut zu fühlen, was gefehlt hat
Yeah, it's bad when it's good to always be missing
Ja, es ist schlecht, wenn es gut ist, immer zu vermissen
But a girl like you
Aber ein Mädchen wie du
Could rip me out of my head
Könnte mich aus meinem Kopf reißen
Black tears on your cheek
Schwarze Tränen auf deiner Wange
I want them in my bed
Ich will sie in meinem Bett
I'll take you out of the city
Ich bringe dich aus der Stadt
Honey, right into the shadow
Schatz, direkt in den Schatten
'Cause I wanna find tomorrow
Denn ich will das Morgen finden
Yeah, I wanna find tomorrow
Ja, ich will das Morgen finden
With a girl like you
Mit einem Mädchen wie dir
My Chinatown lady
Meine Dame aus Chinatown
Sittin' on the front stoop
Sitzend auf der Vorderstufe
Cryin' out the crazy
Schreit die Verrücktheit heraus
I'll take you out of the city
Ich bringe dich aus der Stadt
Honey, right into the shadow
Schatz, direkt in den Schatten
'Cause, I wanna find tomorrow
Denn, ich will das Morgen finden
Yeah, I wanna find tomorrow
Ja, ich will das Morgen finden
With you, baby
Mit dir, Baby
Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir dieses große rote Licht
And take the sadness out of Saturday night
Und nimm die Traurigkeit aus dem Samstagabend
'Cause that's just good
Denn das ist einfach gut
To have what was missing
Zu haben, was gefehlt hat
We were bad to be bad
Wir waren schlecht, um schlecht zu sein
So always remember that
Also erinnere dich immer daran
But a girl like you
Aber ein Mädchen wie du
Could rip me out of my head
Könnte mich aus meinem Kopf reißen
Black tears on your cheek
Schwarze Tränen auf deiner Wange
I want them in my bed
Ich will sie in meinem Bett
I'll take you out of the city
Ich bringe dich aus der Stadt
Honey, right into the shadow
Schatz, direkt in den Schatten
'Cause I wanna find tomorrow
Denn ich will das Morgen finden
Yeah, I wanna find tomorrow
Ja, ich will das Morgen finden
With a girl like you
Mit einem Mädchen wie dir
My Chinatown baby
Mein Baby aus Chinatown
Sittin' on your front stoop
Sitzend auf deiner Vorderstufe
Cryin' out the crazy
Schreit die Verrücktheit heraus
I'll take you out of the city
Ich bringe dich aus der Stadt
Honey, right into the shadow
Schatz, direkt in den Schatten
'Cause I wanna find tomorrow
Denn ich will das Morgen finden
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby
Ja, ich will das Morgen finden mit dir, Baby
I wanna run
Ich will rennen
I wanna run
Ich will rennen
I love to chase every feeling
Ich liebe es, jedem Gefühl nachzujagen
I wanna run
Ich will rennen
I wanna run
Ich will rennen
I wanna run
Ich will rennen
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Denn ich will das Morgen finden mit dir, Baby
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Oh, oh, ja, ja, ja, ja, oh ja, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Get in my backseat, honeypie
Entre no meu banco de trás, querida
And I'll wear your sadness like it's mine
E eu vou usar sua tristeza como se fosse minha
Because it's just good to feel what's been missing
Porque é bom sentir o que tem faltado
Yeah, it's bad when it's good to always be missing
Sim, é ruim quando é bom estar sempre sentindo falta
But a girl like you
Mas uma garota como você
Could rip me out of my head
Poderia me arrancar da minha cabeça
Black tears on your cheek
Lágrimas negras em sua bochecha
I want them in my bed
Eu quero elas na minha cama
I'll take you out of the city
Vou te tirar da cidade
Honey, right into the shadow
Querida, direto para a sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque eu quero encontrar o amanhã
Yeah, I wanna find tomorrow
Sim, eu quero encontrar o amanhã
With a girl like you
Com uma garota como você
My Chinatown lady
Minha dama de Chinatown
Sittin' on the front stoop
Sentada na frente da escada
Cryin' out the crazy
Chorando loucamente
I'll take you out of the city
Vou te tirar da cidade
Honey, right into the shadow
Querida, direto para a sombra
'Cause, I wanna find tomorrow
Porque, eu quero encontrar o amanhã
Yeah, I wanna find tomorrow
Sim, eu quero encontrar o amanhã
With you, baby
Com você, querida
Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
Dê-me, dê-me, dê-me, dê-me aquela grande luz vermelha
And take the sadness out of Saturday night
E tire a tristeza do sábado à noite
'Cause that's just good
Porque isso é bom
To have what was missing
Ter o que estava faltando
We were bad to be bad
Nós éramos ruins para ser ruins
So always remember that
Então sempre lembre disso
But a girl like you
Mas uma garota como você
Could rip me out of my head
Poderia me arrancar da minha cabeça
Black tears on your cheek
Lágrimas negras em sua bochecha
I want them in my bed
Eu quero elas na minha cama
I'll take you out of the city
Vou te tirar da cidade
Honey, right into the shadow
Querida, direto para a sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque eu quero encontrar o amanhã
Yeah, I wanna find tomorrow
Sim, eu quero encontrar o amanhã
With a girl like you
Com uma garota como você
My Chinatown baby
Minha bebê de Chinatown
Sittin' on your front stoop
Sentada na frente da sua escada
Cryin' out the crazy
Chorando loucamente
I'll take you out of the city
Vou te tirar da cidade
Honey, right into the shadow
Querida, direto para a sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque eu quero encontrar o amanhã
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby
Sim, eu quero encontrar o amanhã com você, querida
I wanna run
Eu quero correr
I wanna run
Eu quero correr
I love to chase every feeling
Eu amo perseguir cada sentimento
I wanna run
Eu quero correr
I wanna run
Eu quero correr
I wanna run
Eu quero correr
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Porque eu quero encontrar o amanhã com você, querida
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Oh, oh, sim, sim, sim, sim, oh sim, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Get in my backseat, honeypie
Sube a mi asiento trasero, cariño
And I'll wear your sadness like it's mine
Y llevaré tu tristeza como si fuera mía
Because it's just good to feel what's been missing
Porque es simplemente bueno sentir lo que ha faltado
Yeah, it's bad when it's good to always be missing
Sí, es malo cuando es bueno siempre estar extrañando
But a girl like you
Pero una chica como tú
Could rip me out of my head
Podría sacarme de mi cabeza
Black tears on your cheek
Lágrimas negras en tu mejilla
I want them in my bed
Las quiero en mi cama
I'll take you out of the city
Te sacaré de la ciudad
Honey, right into the shadow
Cariño, directo a la sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque quiero encontrar el mañana
Yeah, I wanna find tomorrow
Sí, quiero encontrar el mañana
With a girl like you
Con una chica como tú
My Chinatown lady
Mi dama de Chinatown
Sittin' on the front stoop
Sentada en el escalón de la entrada
Cryin' out the crazy
Llorando como una loca
I'll take you out of the city
Te sacaré de la ciudad
Honey, right into the shadow
Cariño, directo a la sombra
'Cause, I wanna find tomorrow
Porque, quiero encontrar el mañana
Yeah, I wanna find tomorrow
Sí, quiero encontrar el mañana
With you, baby
Contigo, bebé
Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
Dame, dame, dame, dame esa gran luz roja
And take the sadness out of Saturday night
Y quita la tristeza del sábado por la noche
'Cause that's just good
Porque eso es simplemente bueno
To have what was missing
Tener lo que faltaba
We were bad to be bad
Éramos malos para ser malos
So always remember that
Así que siempre recuerda eso
But a girl like you
Pero una chica como tú
Could rip me out of my head
Podría sacarme de mi cabeza
Black tears on your cheek
Lágrimas negras en tu mejilla
I want them in my bed
Las quiero en mi cama
I'll take you out of the city
Te sacaré de la ciudad
Honey, right into the shadow
Cariño, directo a la sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque quiero encontrar el mañana
Yeah, I wanna find tomorrow
Sí, quiero encontrar el mañana
With a girl like you
Con una chica como tú
My Chinatown baby
Mi bebé de Chinatown
Sittin' on your front stoop
Sentada en tu escalón de la entrada
Cryin' out the crazy
Llorando como una loca
I'll take you out of the city
Te sacaré de la ciudad
Honey, right into the shadow
Cariño, directo a la sombra
'Cause I wanna find tomorrow
Porque quiero encontrar el mañana
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby
Sí, quiero encontrar el mañana contigo, bebé
I wanna run
Quiero correr
I wanna run
Quiero correr
I love to chase every feeling
Amo perseguir cada sensación
I wanna run
Quiero correr
I wanna run
Quiero correr
I wanna run
Quiero correr
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Porque quiero encontrar el mañana contigo, bebé
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Oh, oh, sí, sí, sí, sí, oh sí, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Get in my backseat, honeypie
Monte à l'arrière de ma voiture, chérie
And I'll wear your sadness like it's mine
Et je porterai ta tristesse comme si c'était la mienne
Because it's just good to feel what's been missing
Parce que c'est juste bien de ressentir ce qui manquait
Yeah, it's bad when it's good to always be missing
Oui, c'est mal quand c'est bien de toujours manquer
But a girl like you
Mais une fille comme toi
Could rip me out of my head
Pourrait me sortir de ma tête
Black tears on your cheek
Des larmes noires sur ta joue
I want them in my bed
Je les veux dans mon lit
I'll take you out of the city
Je t'emmènerai hors de la ville
Honey, right into the shadow
Chérie, directement dans l'ombre
'Cause I wanna find tomorrow
Parce que je veux trouver demain
Yeah, I wanna find tomorrow
Oui, je veux trouver demain
With a girl like you
Avec une fille comme toi
My Chinatown lady
Ma dame de Chinatown
Sittin' on the front stoop
Assise sur le perron
Cryin' out the crazy
Pleurer à haute voix
I'll take you out of the city
Je t'emmènerai hors de la ville
Honey, right into the shadow
Chérie, directement dans l'ombre
'Cause, I wanna find tomorrow
Parce que, je veux trouver demain
Yeah, I wanna find tomorrow
Oui, je veux trouver demain
With you, baby
Avec toi, bébé
Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi cette grande lumière rouge
And take the sadness out of Saturday night
Et enlève la tristesse du samedi soir
'Cause that's just good
Parce que c'est juste bien
To have what was missing
D'avoir ce qui manquait
We were bad to be bad
Nous étions mauvais pour être mauvais
So always remember that
Alors souviens-toi toujours de ça
But a girl like you
Mais une fille comme toi
Could rip me out of my head
Pourrait me sortir de ma tête
Black tears on your cheek
Des larmes noires sur ta joue
I want them in my bed
Je les veux dans mon lit
I'll take you out of the city
Je t'emmènerai hors de la ville
Honey, right into the shadow
Chérie, directement dans l'ombre
'Cause I wanna find tomorrow
Parce que je veux trouver demain
Yeah, I wanna find tomorrow
Oui, je veux trouver demain
With a girl like you
Avec une fille comme toi
My Chinatown baby
Mon bébé de Chinatown
Sittin' on your front stoop
Assise sur ton perron
Cryin' out the crazy
Pleurer à haute voix
I'll take you out of the city
Je t'emmènerai hors de la ville
Honey, right into the shadow
Chérie, directement dans l'ombre
'Cause I wanna find tomorrow
Parce que je veux trouver demain
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby
Oui, je veux trouver demain avec toi, bébé
I wanna run
Je veux courir
I wanna run
Je veux courir
I love to chase every feeling
J'aime poursuivre chaque sentiment
I wanna run
Je veux courir
I wanna run
Je veux courir
I wanna run
Je veux courir
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Parce que je veux trouver demain avec toi, bébé
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Oh, oh, ouais, ouais, ouais, ouais, oh ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Get in my backseat, honeypie
Sali sul mio sedile posteriore, dolcezza
And I'll wear your sadness like it's mine
E indosserò la tua tristezza come se fosse mia
Because it's just good to feel what's been missing
Perché è bello sentire ciò che è mancato
Yeah, it's bad when it's good to always be missing
Sì, è brutto quando è bello sentire sempre la mancanza
But a girl like you
Ma una ragazza come te
Could rip me out of my head
Potrebbe strapparmi fuori dalla mia testa
Black tears on your cheek
Lacrime nere sulla tua guancia
I want them in my bed
Le voglio nel mio letto
I'll take you out of the city
Ti porterò fuori dalla città
Honey, right into the shadow
Tesoro, proprio nell'ombra
'Cause I wanna find tomorrow
Perché voglio trovare il domani
Yeah, I wanna find tomorrow
Sì, voglio trovare il domani
With a girl like you
Con una ragazza come te
My Chinatown lady
La mia signora di Chinatown
Sittin' on the front stoop
Seduta sul gradino di casa
Cryin' out the crazy
Piangendo la follia
I'll take you out of the city
Ti porterò fuori dalla città
Honey, right into the shadow
Tesoro, proprio nell'ombra
'Cause, I wanna find tomorrow
Perché, voglio trovare il domani
Yeah, I wanna find tomorrow
Sì, voglio trovare il domani
With you, baby
Con te, baby
Gimme, gimme, gimme, gimme that big red light
Dammi, dammi, dammi, dammi quella grande luce rossa
And take the sadness out of Saturday night
E togli la tristezza dal sabato sera
'Cause that's just good
Perché è giusto
To have what was missing
Avere ciò che mancava
We were bad to be bad
Eravamo cattivi per essere cattivi
So always remember that
Quindi ricorda sempre questo
But a girl like you
Ma una ragazza come te
Could rip me out of my head
Potrebbe strapparmi fuori dalla mia testa
Black tears on your cheek
Lacrime nere sulla tua guancia
I want them in my bed
Le voglio nel mio letto
I'll take you out of the city
Ti porterò fuori dalla città
Honey, right into the shadow
Tesoro, proprio nell'ombra
'Cause I wanna find tomorrow
Perché voglio trovare il domani
Yeah, I wanna find tomorrow
Sì, voglio trovare il domani
With a girl like you
Con una ragazza come te
My Chinatown baby
La mia bambina di Chinatown
Sittin' on your front stoop
Seduta sul tuo gradino di casa
Cryin' out the crazy
Piangendo la follia
I'll take you out of the city
Ti porterò fuori dalla città
Honey, right into the shadow
Tesoro, proprio nell'ombra
'Cause I wanna find tomorrow
Perché voglio trovare il domani
Yeah, I wanna find tomorrow with you, baby
Sì, voglio trovare il domani con te, baby
I wanna run
Voglio correre
I wanna run
Voglio correre
I love to chase every feeling
Amo inseguire ogni sensazione
I wanna run
Voglio correre
I wanna run
Voglio correre
I wanna run
Voglio correre
'Cause I wanna find tomorrow with you, baby
Perché voglio trovare il domani con te, baby
Oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh
Oh, oh, sì, sì, sì, sì, oh sì, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì

Wissenswertes über das Lied Chinatown [Album Version] von Bleachers

Wann wurde das Lied “Chinatown [Album Version]” von Bleachers veröffentlicht?
Das Lied Chinatown [Album Version] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Take the Sadness Out of Saturday Night” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chinatown [Album Version]” von Bleachers komponiert?
Das Lied “Chinatown [Album Version]” von Bleachers wurde von Jack Antonoff, Evan Smith komponiert.

Beliebteste Lieder von Bleachers

Andere Künstler von Indie rock