Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Siehst du mich, in dei'm Traum?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Mach dich frei, zieh dich aus
Nur wir zwei, ganz allein
Mach, dass es für immer bleibt
Mach, dass es für immer bleibt
Mach, dass es für immer bleibt
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Nunca estive tão apaixonado em toda a minha vida
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca estive em Paris em toda a minha vida
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Meus pensamentos e meu coração estão em guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Feche os olhos e me diga o que você vê
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
Nunca estive tão apaixonado em toda a minha vida
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca estive em Paris em toda a minha vida
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Meus pensamentos e meu coração estão em guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Feche os olhos e me diga o que você vê
Siehst du mich, in dei'm Traum?
Você me vê, em seu sonho?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estou aqui, quando você precisa de mim
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Chame meu nome, grite alto
Mach dich frei, zieh dich aus
Liberte-se, tire suas roupas
Nur wir zwei, ganz allein
Só nós dois, completamente sozinhos
Mach, dass es für immer bleibt
Faça com que isso dure para sempre
Mach, dass es für immer bleibt
Faça com que isso dure para sempre
Mach, dass es für immer bleibt
Faça com que isso dure para sempre
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Nunca estive tão apaixonado em toda a minha vida
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca estive em Paris em toda a minha vida
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Meus pensamentos e meu coração estão em guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Feche os olhos e me diga o que você vê
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
I've never been so in love in my life
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
I've never been to Paris in my life
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
My thoughts and my heart are at war
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Close your eyes and tell me what you see
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
I've never been so in love in my life
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
I've never been to Paris in my life
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
My thoughts and my heart are at war
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Close your eyes and tell me what you see
Siehst du mich, in dei'm Traum?
Do you see me, in your dream?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
I'm there when you need me
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Call my name, scream it loud
Mach dich frei, zieh dich aus
Free yourself, undress
Nur wir zwei, ganz allein
Just the two of us, all alone
Mach, dass es für immer bleibt
Make it last forever
Mach, dass es für immer bleibt
Make it last forever
Mach, dass es für immer bleibt
Make it last forever
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
I've never been so in love in my life
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
I've never been to Paris in my life
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
My thoughts and my heart are at war
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Close your eyes and tell me what you see
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Nunca en mi vida he estado tan enamorado
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca en mi vida he estado en París
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mis pensamientos y mi corazón están en guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Cierra tus ojos y dime lo que ves
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
Nunca en mi vida he estado enamorado
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca en mi vida he estado en París
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mis pensamientos y mi corazón están en guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Cierra tus ojos y dime lo que ves
Siehst du mich, in dei'm Traum?
¿Me ves, en tu sueño?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Estoy aquí, cuando me necesites
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Llama mi nombre, grítalo fuerte
Mach dich frei, zieh dich aus
Libérate, desvístete
Nur wir zwei, ganz allein
Solo nosotros dos, completamente solos
Mach, dass es für immer bleibt
Haz que se quede para siempre
Mach, dass es für immer bleibt
Haz que se quede para siempre
Mach, dass es für immer bleibt
Haz que se quede para siempre
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Nunca en mi vida he estado tan enamorado
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Nunca en mi vida he estado en París
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mis pensamientos y mi corazón están en guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Cierra tus ojos y dime lo que ves
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Je n'ai jamais été aussi amoureux de ma vie
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Je n'ai jamais été à Paris de ma vie
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mes pensées et mon cœur sont en guerre
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Ferme les yeux et dis-moi ce que tu vois
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
Je n'ai jamais été aussi amoureux de ma vie
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Je n'ai jamais été à Paris de ma vie
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mes pensées et mon cœur sont en guerre
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Ferme les yeux et dis-moi ce que tu vois
Siehst du mich, in dei'm Traum?
Me vois-tu, dans ton rêve ?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Je suis là, si tu as besoin de moi
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Appelle mon nom, crie-le fort
Mach dich frei, zieh dich aus
Libère-toi, déshabille-toi
Nur wir zwei, ganz allein
Juste nous deux, tout seuls
Mach, dass es für immer bleibt
Fais en sorte que cela reste pour toujours
Mach, dass es für immer bleibt
Fais en sorte que cela reste pour toujours
Mach, dass es für immer bleibt
Fais en sorte que cela reste pour toujours
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Je n'ai jamais été aussi amoureux de ma vie
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Je n'ai jamais été à Paris de ma vie
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
Mes pensées et mon cœur sont en guerre
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Ferme les yeux et dis-moi ce que tu vois
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Non sono mai stato così innamorato nella mia vita
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Non sono mai stato a Parigi nella mia vita
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
I miei pensieri e il mio cuore stanno facendo guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Chiudi gli occhi e dimmi cosa vedi
Ich war noch nie in meinem Leben verliebt
Non sono mai stato così innamorato nella mia vita
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Non sono mai stato a Parigi nella mia vita
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
I miei pensieri e il mio cuore stanno facendo guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Chiudi gli occhi e dimmi cosa vedi
Siehst du mich, in dei'm Traum?
Mi vedi, nei tuoi sogni?
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Sono qui, se hai bisogno di me
Ruf mein' Namen, schrei ihn laut
Chiama il mio nome, urlalo forte
Mach dich frei, zieh dich aus
Liberati, spogliati
Nur wir zwei, ganz allein
Solo noi due, completamente soli
Mach, dass es für immer bleibt
Fai in modo che rimanga per sempre
Mach, dass es für immer bleibt
Fai in modo che rimanga per sempre
Mach, dass es für immer bleibt
Fai in modo che rimanga per sempre
Ich war noch nie in meinem Leben so verliebt
Non sono mai stato così innamorato nella mia vita
Ich war noch nie in meinem Leben in Paris
Non sono mai stato a Parigi nella mia vita
Meine Gedanken und mein Herz führen Krieg
I miei pensieri e il mio cuore stanno facendo guerra
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst
Chiudi gli occhi e dimmi cosa vedi