Coping

Steven Alexander James, David Rowntree, Damon Albarn, Graham Coxon

Liedtexte Übersetzung

Primal, evil what am I
Tongue-tied 'til the day I die
There's no love made with mermaids
It's just distraction so they say

And I'm too tired to care about it
Can't you see this in my face, my face

When I feel this strange can I go through this again?
When I feel this strange can I go through this again?

It's a sorry state you're getting in
The same excuse is wearing thin
There's no self control left in me
What was not will never will be

And I'm too tired to care about it
Can't you see this in my face, my face

When I feel this strange can I go through this again?
When I feel this strange can I go through this again?
(Or am I just coping?)

And I'm too tired to care about it
Can't you see this in my face
The emphasis on coping
Can't you see this in my face, my face

When I feel this strange can I go through this again?
When I feel this strange can I go through this again?
When I feel this strange can I go through this again?
When I feel this strange can I go through this again?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)

Primal, evil what am I
Urzeitlich, böse, was bin ich
Tongue-tied 'til the day I die
Sprachlos bis zum Tag, an dem ich sterbe
There's no love made with mermaids
Es gibt keine Liebe, die mit Meerjungfrauen gemacht wird
It's just distraction so they say
Es ist nur Ablenkung, so sagen sie
And I'm too tired to care about it
Und ich bin zu müde, um mich darum zu kümmern
Can't you see this in my face, my face
Kannst du das nicht in meinem Gesicht sehen, meinem Gesicht
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
It's a sorry state you're getting in
Es ist ein bedauernswerter Zustand, in den du gerätst
The same excuse is wearing thin
Die gleiche Ausrede wird dünn
There's no self control left in me
Es gibt keine Selbstkontrolle mehr in mir
What was not will never will be
Was nicht war, wird niemals sein
And I'm too tired to care about it
Und ich bin zu müde, um mich darum zu kümmern
Can't you see this in my face, my face
Kannst du das nicht in meinem Gesicht sehen, meinem Gesicht
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
(Or am I just coping?)
(Oder komme ich nur zurecht?)
And I'm too tired to care about it
Und ich bin zu müde, um mich darum zu kümmern
Can't you see this in my face
Kannst du das nicht in meinem Gesicht sehen
The emphasis on coping
Der Schwerpunkt auf dem Zurechtkommen
Can't you see this in my face, my face
Kannst du das nicht in meinem Gesicht sehen, meinem Gesicht
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
When I feel this strange can I go through this again?
Wenn ich mich so seltsam fühle, kann ich das noch einmal durchmachen?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(Kann ich träumen? Oder komme ich nur zurecht?)
Primal, evil what am I
Primitivo, mal, o que sou eu
Tongue-tied 'til the day I die
Língua presa até o dia em que eu morrer
There's no love made with mermaids
Não há amor feito com sereias
It's just distraction so they say
É apenas distração, eles dizem
And I'm too tired to care about it
E eu estou cansado demais para me importar com isso
Can't you see this in my face, my face
Não consegue ver isso no meu rosto, meu rosto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
It's a sorry state you're getting in
É um estado lamentável em que você está entrando
The same excuse is wearing thin
A mesma desculpa está se desgastando
There's no self control left in me
Não há autocontrole restante em mim
What was not will never will be
O que não era nunca será
And I'm too tired to care about it
E eu estou cansado demais para me importar com isso
Can't you see this in my face, my face
Não consegue ver isso no meu rosto, meu rosto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
(Or am I just coping?)
(Ou estou apenas lidando?)
And I'm too tired to care about it
E eu estou cansado demais para me importar com isso
Can't you see this in my face
Não consegue ver isso no meu rosto
The emphasis on coping
O ênfase em lidar
Can't you see this in my face, my face
Não consegue ver isso no meu rosto, meu rosto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando me sinto estranho, posso passar por isso de novo?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(Posso estar sonhando? Ou estou apenas lidando?)
Primal, evil what am I
Primal, malvado, ¿qué soy?
Tongue-tied 'til the day I die
Atado de lengua hasta el día de mi muerte
There's no love made with mermaids
No hay amor hecho con sirenas
It's just distraction so they say
Solo es distracción, así dicen
And I'm too tired to care about it
Y estoy demasiado cansado para preocuparme por eso
Can't you see this in my face, my face
¿No puedes verlo en mi rostro, mi rostro?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
It's a sorry state you're getting in
Es un estado lamentable en el que te encuentras
The same excuse is wearing thin
La misma excusa se está desgastando
There's no self control left in me
No me queda autocontrol
What was not will never will be
Lo que no fue nunca será
And I'm too tired to care about it
Y estoy demasiado cansado para preocuparme por eso
Can't you see this in my face, my face
¿No puedes verlo en mi rostro, mi rostro?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
(Or am I just coping?)
(¿O simplemente estoy lidiando?)
And I'm too tired to care about it
Y estoy demasiado cansado para preocuparme por eso
Can't you see this in my face
¿No puedes verlo en mi rostro?
The emphasis on coping
El énfasis en lidiar
Can't you see this in my face, my face
¿No puedes verlo en mi rostro, mi rostro?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de raro puedo pasar por esto de nuevo?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(¿Puedo estar soñando? ¿O simplemente estoy lidiando?)
Primal, evil what am I
Primal, maléfique, que suis-je
Tongue-tied 'til the day I die
Lingué jusqu'au jour de ma mort
There's no love made with mermaids
Il n'y a pas d'amour fait avec les sirènes
It's just distraction so they say
Ce n'est qu'une distraction, disent-ils
And I'm too tired to care about it
Et je suis trop fatigué pour m'en soucier
Can't you see this in my face, my face
Ne vois-tu pas cela sur mon visage, mon visage
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
It's a sorry state you're getting in
C'est un triste état dans lequel tu te mets
The same excuse is wearing thin
La même excuse s'use
There's no self control left in me
Il ne me reste plus aucun contrôle de moi-même
What was not will never will be
Ce qui n'était pas ne sera jamais
And I'm too tired to care about it
Et je suis trop fatigué pour m'en soucier
Can't you see this in my face, my face
Ne vois-tu pas cela sur mon visage, mon visage
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
(Or am I just coping?)
(Ou est-ce que je fais juste face ?)
And I'm too tired to care about it
Et je suis trop fatigué pour m'en soucier
Can't you see this in my face
Ne vois-tu pas cela sur mon visage
The emphasis on coping
L'accent est mis sur le fait de faire face
Can't you see this in my face, my face
Ne vois-tu pas cela sur mon visage, mon visage
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
When I feel this strange can I go through this again?
Quand je me sens si étrange, puis-je revivre cela encore une fois ?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(Puis-je être en train de rêver ? Ou est-ce que je fais juste face ?)
Primal, evil what am I
Primitivo, malvagio, cosa sono io
Tongue-tied 'til the day I die
Legato di lingua fino al giorno in cui morirò
There's no love made with mermaids
Non c'è amore fatto con le sirene
It's just distraction so they say
È solo una distrazione, così dicono
And I'm too tired to care about it
E sono troppo stanco per preoccuparmene
Can't you see this in my face, my face
Non riesci a vedere questo nel mio volto, nel mio volto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
It's a sorry state you're getting in
È un triste stato in cui ti stai mettendo
The same excuse is wearing thin
La stessa scusa si sta logorando
There's no self control left in me
Non c'è più autocontrollo in me
What was not will never will be
Ciò che non era non sarà mai
And I'm too tired to care about it
E sono troppo stanco per preoccuparmene
Can't you see this in my face, my face
Non riesci a vedere questo nel mio volto, nel mio volto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
(Or am I just coping?)
(O sto solo affrontando?)
And I'm too tired to care about it
E sono troppo stanco per preoccuparmene
Can't you see this in my face
Non riesci a vedere questo nel mio volto
The emphasis on coping
L'enfasi sul far fronte
Can't you see this in my face, my face
Non riesci a vedere questo nel mio volto, nel mio volto
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
When I feel this strange can I go through this again?
Quando mi sento così strano, posso passare di nuovo attraverso questo?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(Posso essere in un sogno? O sto solo affrontando?)
Primal, evil what am I
Primal, jahat apa aku ini
Tongue-tied 'til the day I die
Terikat lidah sampai aku mati
There's no love made with mermaids
Tidak ada cinta yang tercipta dengan putri duyung
It's just distraction so they say
Itu hanya pengalihan kata mereka
And I'm too tired to care about it
Dan aku terlalu lelah untuk peduli tentang itu
Can't you see this in my face, my face
Tidakkah kamu bisa melihat ini di wajahku, wajahku
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
It's a sorry state you're getting in
Ini adalah keadaan menyedihkan yang kamu alami
The same excuse is wearing thin
Alasan yang sama mulai usang
There's no self control left in me
Tidak ada lagi kontrol diri dalam diriku
What was not will never will be
Apa yang tidak akan pernah akan menjadi
And I'm too tired to care about it
Dan aku terlalu lelah untuk peduli tentang itu
Can't you see this in my face, my face
Tidakkah kamu bisa melihat ini di wajahku, wajahku
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
(Or am I just coping?)
(Atau apakah aku hanya mengatasi?)
And I'm too tired to care about it
Dan aku terlalu lelah untuk peduli tentang itu
Can't you see this in my face
Tidakkah kamu bisa melihat ini di wajahku
The emphasis on coping
Penekanan pada mengatasi
Can't you see this in my face, my face
Tidakkah kamu bisa melihat ini di wajahku, wajahku
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
When I feel this strange can I go through this again?
Ketika aku merasa aneh, bisakah aku melewati ini lagi?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(Apakah aku bermimpi? Atau apakah aku hanya mengatasi?)
Primal, evil what am I
ปฐมภูมิ ชั่วร้าย ฉันคืออะไร
Tongue-tied 'til the day I die
ลิ้นพันกันจนวันตาย
There's no love made with mermaids
ไม่มีความรักที่เกิดกับเงือก
It's just distraction so they say
มันเป็นเพียงการหลอกลวง พวกเขาว่า
And I'm too tired to care about it
และฉันเหนื่อยเกินไปที่จะสนใจเรื่องนี้
Can't you see this in my face, my face
คุณไม่เห็นหน้าฉันหรือ, หน้าฉัน
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
It's a sorry state you're getting in
มันเป็นสถานะที่น่าเสียดายที่คุณกำลังเข้าไป
The same excuse is wearing thin
ข้ออ้างเดิมๆ ก็เริ่มจืดจาง
There's no self control left in me
ไม่มีการควบคุมตัวเองเหลืออยู่ในตัวฉัน
What was not will never will be
สิ่งที่ไม่เคยเป็นจะไม่มีวันเป็น
And I'm too tired to care about it
และฉันเหนื่อยเกินไปที่จะสนใจเรื่องนี้
Can't you see this in my face, my face
คุณไม่เห็นหน้าฉันหรือ, หน้าฉัน
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
(Or am I just coping?)
(หรือฉันแค่พยายามรับมือ?)
And I'm too tired to care about it
และฉันเหนื่อยเกินไปที่จะสนใจเรื่องนี้
Can't you see this in my face
คุณไม่เห็นหน้าฉันหรือ
The emphasis on coping
ความเน้นในการรับมือ
Can't you see this in my face, my face
คุณไม่เห็นหน้าฉันหรือ, หน้าฉัน
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
When I feel this strange can I go through this again?
เมื่อฉันรู้สึกแปลกๆ ฉันจะผ่านมันไปได้อีกไหม?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(ฉันกำลังฝันอยู่หรือ? หรือฉันแค่พยายามรับมือ?)
Primal, evil what am I
原始的,邪恶的,我是什么
Tongue-tied 'til the day I die
舌头打结,直到我死
There's no love made with mermaids
与美人鱼之间没有爱情
It's just distraction so they say
他们说这只是分心
And I'm too tired to care about it
我太累了,不想关心这个
Can't you see this in my face, my face
你难道看不出来我的脸,我的脸
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
It's a sorry state you're getting in
你陷入的这种糟糕状态
The same excuse is wearing thin
同样的借口变得苍白
There's no self control left in me
我已经没有自控力了
What was not will never will be
从未有过的,将永远不会有
And I'm too tired to care about it
我太累了,不想关心这个
Can't you see this in my face, my face
你难道看不出来我的脸,我的脸
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
(Or am I just coping?)
(或者我只是在应对?)
And I'm too tired to care about it
我太累了,不想关心这个
Can't you see this in my face
你难道看不出来我的脸
The emphasis on coping
强调应对
Can't you see this in my face, my face
你难道看不出来我的脸,我的脸
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
When I feel this strange can I go through this again?
当我感觉这么奇怪,我能再次经历这个吗?
(Can I be dreaming? Or am I just coping?)
(我是在做梦吗?或者我只是在应对?)

Wissenswertes über das Lied Coping von Blur

Auf welchen Alben wurde das Lied “Coping” von Blur veröffentlicht?
Blur hat das Lied auf den Alben “Modern Life Is Rubbish” im Jahr 1993 und “Blur 21” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Coping” von Blur komponiert?
Das Lied “Coping” von Blur wurde von Steven Alexander James, David Rowntree, Damon Albarn, Graham Coxon komponiert.

Beliebteste Lieder von Blur

Andere Künstler von Alternative rock