Christopher Wilson, Jared William Grace, Joe Thomas, Joshua Paul Thompson, Matthew Burdette
Ayy
I need you to be about we (we)
If you put a limit on your love, then count me
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
And you should know that I'm about you
If this ain't the way to love, then show me how to
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
I say what I say, I don't say it to sound cool
And I'm not the type to saddle up
You know my level up
Nothin' 'bout me regular
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
But I rather have you hold me down like a rider does
Are you the type to stick around for whatever comes?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
It might be later, it might be now, but there's more to come
Said, there's more to come
I need you to be about we (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
And you should know that I'm about you
If this ain't the way to love then show me how to
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
I say what I say, I don't say it to sound cool
Ayy, you know they can't distract me
Better not distract you
Might spin the block 'cause you the one I double back to
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
I need you to be about we
If you put a limit on your love, then count me
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
And you should know that I'm about you
If this ain't the way to love, then show me how to
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
Always runnin' game-ass nigas
I ain't tryna paint that picture
If I had it my way
I would be cozy in a Maybach with you
Actin' like I ain't that nigga
Yeah, but you know what's up with me
And luckily, you stuck with me
I need you to be about we
If you put a limit on your love, then count me
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
And you should know that I'm about you
If this ain't the way to love, then show me how to
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
I say what I say, I don't say it to sound cool
Ayy
Ayy
I need you to be about we (we)
Ich brauche dich, um für uns zu sein (wir)
If you put a limit on your love, then count me
Wenn du eine Grenze für deine Liebe setzt, dann zähle mich dazu
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mädchen, ich weiß, meine egoistischen Wege sind übertrieben (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Aber ich drücke mich auf Weisen aus, die du nicht siehst, ja, ja
And you should know that I'm about you
Und du solltest wissen, dass ich für dich bin
If this ain't the way to love, then show me how to
Wenn das nicht der Weg zur Liebe ist, dann zeig mir, wie
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Denn ich habe keine Angst, Regeln zu brechen
I say what I say, I don't say it to sound cool
Ich sage, was ich sage, ich sage es nicht, um cool zu klingen
And I'm not the type to saddle up
Und ich bin nicht der Typ, der sich festlegt
You know my level up
Du kennst mein Level
Nothin' 'bout me regular
Nichts an mir ist normal
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
Mädchen, ich kann es alleine schaffen, ich bin immer oben
But I rather have you hold me down like a rider does
Aber ich hätte lieber, dass du mich festhältst, wie ein Reiter es tut
Are you the type to stick around for whatever comes?
Bist du der Typ, der für alles bleibt, was kommt?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Ich bin nicht irgendein Kerl, den du gerade gefunden hast, ich bin ein Einzelstück
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
Ja, es könnte Höhen und Tiefen geben, aber ich renne nie weg
It might be later, it might be now, but there's more to come
Es könnte später sein, es könnte jetzt sein, aber es kommt noch mehr
Said, there's more to come
Sagte, es kommt noch mehr
I need you to be about we (oh, oh)
Ich brauche dich, um für uns zu sein (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Wenn du eine Grenze für deine Liebe setzt, dann zähle mich dazu (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mädchen, ich weiß, meine egoistischen Wege sind übertrieben (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Aber ich drücke mich auf Weisen aus, die du nicht siehst, ja, ja
And you should know that I'm about you
Und du solltest wissen, dass ich für dich bin
If this ain't the way to love then show me how to
Wenn das nicht der Weg zur Liebe ist, dann zeig mir, wie
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Denn ich habe keine Angst, Regeln zu brechen
I say what I say, I don't say it to sound cool
Ich sage, was ich sage, ich sage es nicht, um cool zu klingen
Ayy, you know they can't distract me
Ayy, du weißt, sie können mich nicht ablenken
Better not distract you
Besser, sie lenken dich nicht ab
Might spin the block 'cause you the one I double back to
Könnte den Block drehen, denn du bist diejenige, zu der ich zurückkehre
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Das ist kein Witz, ich habe das Zeug, du könntest anziehen (ja)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
Will keinen Ärger mit irgendwelchen Leuten, ich würde dich lieber treffen
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
Respektvoll, du checkst mich, ich komme auf dich zu
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Ein bisschen verrückt, aber Baby, sei nicht irrational, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
Ich rede nur ein bisschen anders, sie versteht es aber
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
Es gibt nie einen Druck, den wir nicht bewältigen können (nein, oh, oh)
I need you to be about we
Ich brauche dich, um für uns zu sein
If you put a limit on your love, then count me
Wenn du eine Grenze für deine Liebe setzt, dann zähle mich dazu
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mädchen, ich weiß, meine egoistischen Wege sind übertrieben (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Aber ich drücke mich auf Weisen aus, die du nicht siehst, ja, ja
And you should know that I'm about you
Und du solltest wissen, dass ich für dich bin
If this ain't the way to love, then show me how to
Wenn das nicht der Weg zur Liebe ist, dann zeig mir, wie
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Denn ich habe keine Angst, Regeln zu brechen
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Ich sage, was ich sage, ich sage es nicht, um cool zu klingen, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
Und du musst an diese langweiligen Kerle gewöhnt sein
Always runnin' game-ass nigas
Immer spielende Kerle
I ain't tryna paint that picture
Ich versuche nicht, dieses Bild zu malen
If I had it my way
Wenn ich es mir aussuchen könnte
I would be cozy in a Maybach with you
Würde ich gemütlich in einem Maybach mit dir sein
Actin' like I ain't that nigga
So tun, als ob ich nicht derjenige wäre
Yeah, but you know what's up with me
Ja, aber du weißt, was mit mir los ist
And luckily, you stuck with me
Und zum Glück, du steckst mit mir fest
I need you to be about we
Ich brauche dich, um für uns zu sein
If you put a limit on your love, then count me
Wenn du eine Grenze für deine Liebe setzt, dann zähle mich dazu
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mädchen, ich weiß, meine egoistischen Wege sind übertrieben (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Aber ich drücke mich auf Weisen aus, die du nicht siehst, ja, ja
And you should know that I'm about you
Und du solltest wissen, dass ich für dich bin
If this ain't the way to love, then show me how to
Wenn das nicht der Weg zur Liebe ist, dann zeig mir, wie
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Denn ich habe keine Angst, Regeln zu brechen
I say what I say, I don't say it to sound cool
Ich sage, was ich sage, ich sage es nicht, um cool zu klingen
Ayy
Ayy
I need you to be about we (we)
Eu preciso que você seja sobre nós (nós)
If you put a limit on your love, then count me
Se você colocar um limite no seu amor, então me conte
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Garota, eu sei que meus modos egoístas são exagerados (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mas eu apenas expresso de maneiras que você não vê, sim, sim
And you should know that I'm about you
E você deveria saber que eu sou sobre você
If this ain't the way to love, then show me how to
Se este não é o caminho para o amor, então me mostre como
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque eu não tenho medo de quebrar nenhuma regra
I say what I say, I don't say it to sound cool
Eu digo o que eu digo, eu não digo para parecer legal
And I'm not the type to saddle up
E eu não sou o tipo de me acomodar
You know my level up
Você conhece meu nível
Nothin' 'bout me regular
Nada em mim é regular
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
Garota, eu posso conseguir sozinho, eu estou sempre em cima
But I rather have you hold me down like a rider does
Mas eu prefiro que você me segure como uma cavaleira faz
Are you the type to stick around for whatever comes?
Você é o tipo que fica por perto para o que vier?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Eu não sou um cara que você acabou de encontrar, eu sou um em um
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
Sim, pode haver altos e baixos, mas eu nunca corro
It might be later, it might be now, but there's more to come
Pode ser mais tarde, pode ser agora, mas há mais por vir
Said, there's more to come
Disse, há mais por vir
I need you to be about we (oh, oh)
Eu preciso que você seja sobre nós (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Se você colocar um limite no seu amor, então me conte (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Garota, eu sei que meus modos egoístas são exagerados (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mas eu apenas expresso de maneiras que você não vê, sim, sim
And you should know that I'm about you
E você deveria saber que eu sou sobre você
If this ain't the way to love then show me how to
Se este não é o caminho para o amor, então me mostre como
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque eu não tenho medo de quebrar nenhuma regra
I say what I say, I don't say it to sound cool
Eu digo o que eu digo, eu não digo para parecer legal
Ayy, you know they can't distract me
Ayy, você sabe que eles não podem me distrair
Better not distract you
Melhor não te distrair
Might spin the block 'cause you the one I double back to
Pode dar a volta no quarteirão porque você é a única para quem eu volto
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Isso não é brincadeira, eu tenho aquela droga, você pode atrair (sim)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
Não quero problemas com nenhum deles, prefiro te combinar
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
Respeitosamente, você me verifica, eu te pego
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Um pouco louca, mas baby, não seja irracional, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
Eu só falo um pouco diferente, ela entende
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
Nunca há pressão que não possamos lidar (não, oh, oh)
I need you to be about we
Eu preciso que você seja sobre nós
If you put a limit on your love, then count me
Se você colocar um limite no seu amor, então me conte
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Garota, eu sei que meus modos egoístas são exagerados (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mas eu apenas expresso de maneiras que você não vê, sim, sim
And you should know that I'm about you
E você deveria saber que eu sou sobre você
If this ain't the way to love, then show me how to
Se este não é o caminho para o amor, então me mostre como
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque eu não tenho medo de quebrar nenhuma regra
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Eu digo o que eu digo, eu não digo para parecer legal, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
E você deve estar acostumada com esses caras sem graça
Always runnin' game-ass nigas
Sempre jogando caras
I ain't tryna paint that picture
Eu não estou tentando pintar essa imagem
If I had it my way
Se eu tivesse do meu jeito
I would be cozy in a Maybach with you
Eu estaria aconchegado em um Maybach com você
Actin' like I ain't that nigga
Agindo como se eu não fosse esse cara
Yeah, but you know what's up with me
Sim, mas você sabe o que está acontecendo comigo
And luckily, you stuck with me
E felizmente, você está presa comigo
I need you to be about we
Eu preciso que você seja sobre nós
If you put a limit on your love, then count me
Se você colocar um limite no seu amor, então me conte
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Garota, eu sei que meus modos egoístas são exagerados (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mas eu apenas expresso de maneiras que você não vê, sim, sim
And you should know that I'm about you
E você deveria saber que eu sou sobre você
If this ain't the way to love, then show me how to
Se este não é o caminho para o amor, então me mostre como
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque eu não tenho medo de quebrar nenhuma regra
I say what I say, I don't say it to sound cool
Eu digo o que eu digo, eu não digo para parecer legal
Ayy
Ayy
I need you to be about we (we)
Necesito que te preocupes por nosotros (nosotros)
If you put a limit on your love, then count me
Si pones un límite a tu amor, entonces cuéntame
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Chica, sé que mis formas egoístas son excesivas (vaya)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Pero solo me expreso de formas que no ves, sí, sí
And you should know that I'm about you
Y deberías saber que me preocupo por ti
If this ain't the way to love, then show me how to
Si esta no es la forma de amar, entonces muéstrame cómo
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque no tengo miedo de romper ninguna regla
I say what I say, I don't say it to sound cool
Digo lo que digo, no lo digo para sonar genial
And I'm not the type to saddle up
Y no soy el tipo de montar a caballo
You know my level up
Sabes mi nivel
Nothin' 'bout me regular
Nada en mí es regular
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
Chica, puedo conseguirlo por mi cuenta, siempre estoy arriba
But I rather have you hold me down like a rider does
Pero prefiero que me sujetes como lo hace un jinete
Are you the type to stick around for whatever comes?
¿Eres el tipo de persona que se queda pase lo que pase?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
No soy un tipo que acabas de encontrar, soy único en mi especie
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
Sí, puede haber altibajos, pero nunca huyo
It might be later, it might be now, but there's more to come
Puede ser más tarde, puede ser ahora, pero hay más por venir
Said, there's more to come
Dije, hay más por venir
I need you to be about we (oh, oh)
Necesito que te preocupes por nosotros (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Si pones un límite a tu amor, entonces cuéntame (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Chica, sé que mis formas egoístas son excesivas (vaya)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Pero solo me expreso de formas que no ves, sí, sí
And you should know that I'm about you
Y deberías saber que me preocupo por ti
If this ain't the way to love then show me how to
Si esta no es la forma de amar, entonces muéstrame cómo
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque no tengo miedo de romper ninguna regla
I say what I say, I don't say it to sound cool
Digo lo que digo, no lo digo para sonar genial
Ayy, you know they can't distract me
Ayy, sabes que no pueden distraerme
Better not distract you
Mejor que no te distraigan
Might spin the block 'cause you the one I double back to
Podría dar la vuelta a la manzana porque eres a quien vuelvo
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Esto no es una broma, tengo esa droga, podrías atraer (sí)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
No quiero problemas con ninguno de ellos, prefiero igualarte
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
Respetuosamente, me estás controlando, te busco
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Un poco loca, pero cariño, no seas irracional, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
Solo hablo un poco diferente, ella entiende
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
Nunca hay presión que no podamos manejar (no, oh, oh)
I need you to be about we
Necesito que te preocupes por nosotros
If you put a limit on your love, then count me
Si pones un límite a tu amor, entonces cuéntame
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Chica, sé que mis formas egoístas son excesivas (vaya)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Pero solo me expreso de formas que no ves, sí, sí
And you should know that I'm about you
Y deberías saber que me preocupo por ti
If this ain't the way to love, then show me how to
Si esta no es la forma de amar, entonces muéstrame cómo
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque no tengo miedo de romper ninguna regla
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Digo lo que digo, no lo digo para sonar genial, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
Y debes estar acostumbrada a estos tipos patéticos
Always runnin' game-ass nigas
Siempre jugando a ser tipos
I ain't tryna paint that picture
No estoy tratando de pintar esa imagen
If I had it my way
Si lo tuviera a mi manera
I would be cozy in a Maybach with you
Estaría cómodo en un Maybach contigo
Actin' like I ain't that nigga
Actuando como si no fuera ese tipo
Yeah, but you know what's up with me
Sí, pero tú sabes qué pasa conmigo
And luckily, you stuck with me
Y afortunadamente, te quedaste conmigo
I need you to be about we
Necesito que te preocupes por nosotros
If you put a limit on your love, then count me
Si pones un límite a tu amor, entonces cuéntame
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Chica, sé que mis formas egoístas son excesivas (vaya)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Pero solo me expreso de formas que no ves, sí, sí
And you should know that I'm about you
Y deberías saber que me preocupo por ti
If this ain't the way to love, then show me how to
Si esta no es la forma de amar, entonces muéstrame cómo
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Porque no tengo miedo de romper ninguna regla
I say what I say, I don't say it to sound cool
Digo lo que digo, no lo digo para sonar genial
Ayy
Ayy
I need you to be about we (we)
J'ai besoin que tu sois à propos de nous (nous)
If you put a limit on your love, then count me
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moi
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont excessives (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mais je m'exprime simplement de manière que tu ne vois pas, ouais, ouais
And you should know that I'm about you
Et tu devrais savoir que je suis à propos de toi
If this ain't the way to love, then show me how to
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Parce que je n'ai pas peur de briser les règles
I say what I say, I don't say it to sound cool
Je dis ce que je dis, je ne le dis pas pour avoir l'air cool
And I'm not the type to saddle up
Et je ne suis pas du genre à m'installer
You know my level up
Tu connais mon niveau
Nothin' 'bout me regular
Rien de régulier à propos de moi
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
Fille, je peux l'obtenir par moi-même, je suis toujours en haut
But I rather have you hold me down like a rider does
Mais je préférerais que tu me retiennes comme le fait un cavalier
Are you the type to stick around for whatever comes?
Es-tu du genre à rester pour quoi que ce soit ?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Je ne suis pas un mec que tu viens de trouver, je suis unique en mon genre
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
Oui, il pourrait y avoir des hauts et des bas, mais je ne cours jamais
It might be later, it might be now, but there's more to come
Il se peut que ce soit plus tard, il se peut que ce soit maintenant, mais il y a plus à venir
Said, there's more to come
J'ai dit, il y a plus à venir
I need you to be about we (oh, oh)
J'ai besoin que tu sois à propos de nous (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moi (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont excessives (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mais je m'exprime simplement de manière que tu ne vois pas, ouais, ouais
And you should know that I'm about you
Et tu devrais savoir que je suis à propos de toi
If this ain't the way to love then show me how to
Si ce n'est pas la façon d'aimer alors montre-moi comment
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Parce que je n'ai pas peur de briser les règles
I say what I say, I don't say it to sound cool
Je dis ce que je dis, je ne le dis pas pour avoir l'air cool
Ayy, you know they can't distract me
Ayy, tu sais qu'ils ne peuvent pas me distraire
Better not distract you
Ils feraient mieux de ne pas te distraire
Might spin the block 'cause you the one I double back to
Je pourrais faire un tour de pâté de maisons parce que tu es celle à qui je reviens
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Ce n'est pas une blague, j'ai ce truc, tu pourrais attirer (ouais)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
Je ne veux pas de problèmes avec aucun d'eux, je préférerais te correspondre
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
Respectueusement, tu me vérifies, je m'occupe de toi
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Un peu folle, mais bébé, ne sois pas irrationnelle, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
Je parle juste un peu différemment, elle comprend cependant
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
Il n'y a jamais de pression que nous ne pouvons pas gérer (non, oh, oh)
I need you to be about we
J'ai besoin que tu sois à propos de nous
If you put a limit on your love, then count me
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moi
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont excessives (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mais je m'exprime simplement de manière que tu ne vois pas, ouais, ouais
And you should know that I'm about you
Et tu devrais savoir que je suis à propos de toi
If this ain't the way to love, then show me how to
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Parce que je n'ai pas peur de briser les règles
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Je dis ce que je dis, je ne le dis pas pour avoir l'air cool, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
Et tu dois être habituée à ces mecs nuls
Always runnin' game-ass nigas
Toujours en train de jouer à des jeux
I ain't tryna paint that picture
Je n'essaie pas de peindre cette image
If I had it my way
Si j'avais le choix
I would be cozy in a Maybach with you
Je serais confortablement installé dans une Maybach avec toi
Actin' like I ain't that nigga
Faisant comme si je n'étais pas ce mec
Yeah, but you know what's up with me
Ouais, mais tu sais ce qui se passe avec moi
And luckily, you stuck with me
Et heureusement, tu es coincée avec moi
I need you to be about we
J'ai besoin que tu sois à propos de nous
If you put a limit on your love, then count me
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moi
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont excessives (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Mais je m'exprime simplement de manière que tu ne vois pas, ouais, ouais
And you should know that I'm about you
Et tu devrais savoir que je suis à propos de toi
If this ain't the way to love, then show me how to
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Parce que je n'ai pas peur de briser les règles
I say what I say, I don't say it to sound cool
Je dis ce que je dis, je ne le dis pas pour avoir l'air cool
Ayy
Ayy
I need you to be about we (we)
Ho bisogno che tu sia per noi (noi)
If you put a limit on your love, then count me
Se metti un limite al tuo amore, allora contami
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Ragazza, so che i miei modi egoisti sono eccessivi (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Ma mi esprimo in modi che tu non vedi, sì, sì
And you should know that I'm about you
E dovresti sapere che sono per te
If this ain't the way to love, then show me how to
Se questo non è il modo di amare, allora mostrami come
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Perché non ho paura di infrangere le regole
I say what I say, I don't say it to sound cool
Dico quello che dico, non lo dico per sembrare figo
And I'm not the type to saddle up
E non sono il tipo da mettere in sella
You know my level up
Conosci il mio livello
Nothin' 'bout me regular
Niente di me è normale
Girl, I can get it on my own, I'm forever up
Ragazza, posso farcela da solo, sono sempre su
But I rather have you hold me down like a rider does
Ma preferirei che tu mi tenessi giù come fa un cavaliere
Are you the type to stick around for whatever comes?
Sei il tipo che resta per qualsiasi cosa venga?
I'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Non sono un ragazzo che hai appena trovato, sono uno su uno
Yes, it might be some ups and downs, but I never run
Sì, potrebbero esserci alti e bassi, ma non scappo mai
It might be later, it might be now, but there's more to come
Potrebbe essere più tardi, potrebbe essere ora, ma c'è ancora da venire
Said, there's more to come
Ho detto, c'è ancora da venire
I need you to be about we (oh, oh)
Ho bisogno che tu sia per noi (oh, oh)
If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Se metti un limite al tuo amore, allora contami (oh-oh, oh-oh, oh)
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Ragazza, so che i miei modi egoisti sono eccessivi (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Ma mi esprimo in modi che tu non vedi, sì, sì
And you should know that I'm about you
E dovresti sapere che sono per te
If this ain't the way to love then show me how to
Se questo non è il modo di amare allora mostrami come
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Perché non ho paura di infrangere le regole
I say what I say, I don't say it to sound cool
Dico quello che dico, non lo dico per sembrare figo
Ayy, you know they can't distract me
Ayy, sai che non possono distrarmi
Better not distract you
Meglio che non ti distraggano
Might spin the block 'cause you the one I double back to
Potrei girare il blocco perché sei quella a cui torno
This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Non è uno scherzo, ho quella roba, potresti attrarre (sì)
Don't want no smoke with none of them folk, I'd rather match you
Non voglio problemi con nessuno di loro, preferirei abbinarti
Respectfully, you be checkin' me, I get at you
Rispettosamente, tu mi controlli, io ti raggiungo
A lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Un po' pazzo, ma baby, non essere irrazionale, ayy
I just talk a lil' different, she understand though
Parlo solo un po' diversamente, lei capisce però
It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
Non c'è mai pressione che non possiamo gestire (no, oh, oh)
I need you to be about we
Ho bisogno che tu sia per noi
If you put a limit on your love, then count me
Se metti un limite al tuo amore, allora contami
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Ragazza, so che i miei modi egoisti sono eccessivi (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Ma mi esprimo in modi che tu non vedi, sì, sì
And you should know that I'm about you
E dovresti sapere che sono per te
If this ain't the way to love, then show me how to
Se questo non è il modo di amare, allora mostrami come
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Perché non ho paura di infrangere le regole
I say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Dico quello che dico, non lo dico per sembrare figo, oh-oh
And you must be used to these lame-ass niggas
E devi essere abituata a questi stupidi ragazzi
Always runnin' game-ass nigas
Sempre in giro a giocare con i ragazzi
I ain't tryna paint that picture
Non sto cercando di dipingere quel quadro
If I had it my way
Se avessi la mia strada
I would be cozy in a Maybach with you
Sarei comodo in una Maybach con te
Actin' like I ain't that nigga
Fingendo di non essere quel ragazzo
Yeah, but you know what's up with me
Sì, ma tu sai cosa c'è con me
And luckily, you stuck with me
E fortunatamente, sei bloccata con me
I need you to be about we
Ho bisogno che tu sia per noi
If you put a limit on your love, then count me
Se metti un limite al tuo amore, allora contami
Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Ragazza, so che i miei modi egoisti sono eccessivi (sheesh)
But I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Ma mi esprimo in modi che tu non vedi, sì, sì
And you should know that I'm about you
E dovresti sapere che sono per te
If this ain't the way to love, then show me how to
Se questo non è il modo di amare, allora mostrami come
'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Perché non ho paura di infrangere le regole
I say what I say, I don't say it to sound cool
Dico quello che dico, non lo dico per sembrare figo