Benda

Bryan Mounkala

Liedtexte Übersetzung

Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)

Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par

Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)

J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p

On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par

Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)

On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par

Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)

Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
Von Anfang an wollte ich dich, aber du warst damit beschäftigt, Dreck zu machen
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Die Jahre vergingen, ich habe dich vergessen, jetzt bist du diejenige in Schwierigkeiten
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Schau mir in die Augen und trockne deine Tränen, mach kein Drama
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
Hör zu, es ist vorbei zwischen uns, du kannst gehen, ich werde nicht zurückkommen
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Wir haben mehr als einmal gesprochen, du warst taub
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Jetzt belästigst du mich, aber es ist zu spät
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par
Selbst wenn du hinter mir herläufst, werde ich mich nicht umdrehen, ich bin schon weg
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
Ich bin nicht er, ich bin nicht der andere
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
Ich bin nicht einer von denen, die dich 24/7 mit DMs bombardieren
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
Ich will nicht prahlen, aber ich bin sehr anders
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
Und du hast es gewagt zu sagen, dass wir alle gleich sind
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Jetzt erstellst du falsche Snapchat-Accounts, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
Nicht sehr schlau, ich habe dich sofort entlarvt, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
Die, die du „beste Freundin“ nennst, hat mich verzaubert, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p
Ich habe dir gesagt, vorsichtig zu sein, aber du hörst nicht zu
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Wir haben mehr als einmal gesprochen, du warst taub
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Jetzt belästigst du mich, aber es ist zu spät
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Selbst wenn du hinter mir herläufst, werde ich mich nicht umdrehen, ich bin schon weg
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Wir haben mehr als einmal gesprochen, du warst taub
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Jetzt belästigst du mich, aber es ist zu spät
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Selbst wenn du hinter mir herläufst, werde ich mich nicht umdrehen, ich bin schon weg
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Wenn du dumm bist (dumm), bin ich nicht sauer auf dich
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ich habe meine Sachen gepackt und bin abgehauen (abgehauen)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
Desde o início, eu te queria, mas você estava ocupada fazendo coisas ruins
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Os anos passaram, eu te esqueci, agora, é você quem está mal
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Olhe-me nos olhos e enxugue suas lágrimas, não faça drama
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
Escute, acabou entre nós dois, você pode ir embora, eu não vou voltar
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Nós conversamos mais de uma vez, você estava surda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Agora, você me persegue, mas é tarde demais
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par
Mesmo se você correr atrás de mim, eu não vou me virar, eu já fui
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
Eu não sou ele, eu não sou o outro
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
Eu não sou daqueles que forçam 24/7 para te enviar DMs
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
Eu não quero me gabar, mas eu sou muito diferente
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
E você ousou me dizer que todos nós somos iguais
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Agora, você cria contas falsas no Snapchat, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
Não muito esperta, eu te desmascarei rapidamente, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
Aquela que você chama de "melhor amiga" me encantou, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p
Eu te disse para ter cuidado, mas você não escuta
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Nós conversamos mais de uma vez, você estava surda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Agora, você me persegue, mas é tarde demais
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Mesmo se você correr atrás de mim, eu não vou me virar, eu já fui
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Nós conversamos mais de uma vez, você estava surda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Agora, você me persegue, mas é tarde demais
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Mesmo se você correr atrás de mim, eu não vou me virar, eu já fui
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se você é estúpida (estúpida) eu não te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Eu peguei minhas coisas e fui embora (fui embora)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Oh, oh oh, oh oh (hehe, Joshy Josh)
Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
From the beginning, I wanted you but you were busy doing dirty deeds
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Years pass, I forgot you, now, it's you who's in trouble
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Look me in the eyes and dry your tears, don't make a scene
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
Listen, it's over between us, you can go, I won't come back
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
We spoke more than once, you were deaf
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Now, you're harassing me but it's too late
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par
Even if you run after me, I won't turn back, I'm already gone
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
I'm not him, I'm not the other
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
I'm not one of those who force to send you DMs 24/7
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
I don't want to brag but I'm really different
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
And you dared to tell me that we were all the same
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Now, you create fake accounts on Snapchat, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
Not very smart, I unmasked you quickly, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
The one you call "best friend" charmed me, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p
I told you to be careful but you don't listen
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
We spoke more than once, you were deaf
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Now, you're harassing me but it's too late
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Even if you run after me, I won't turn back, I'm already gone
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
We spoke more than once, you were deaf
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Now, you're harassing me but it's too late
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Even if you run after me, I won't turn back, I'm already gone
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
If you're stupid (stupid) I don't blame you
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
I took my things and I left (left)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Oh, oh oh, oh oh (jeje, Joshy Josh)
Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
Desde el principio, te quería pero estabas ocupada haciendo cosas sucias
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Los años pasan, te olvidé, ahora, eres tú quien está en problemas
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Mírame a los ojos y seca tus lágrimas, no hagas un drama
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
Escucha, se acabó entre nosotros, puedes irte, no volveré
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Hablamos más de una vez, estabas sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ahora, me acosas pero es demasiado tarde
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par
Incluso si corres detrás de mí, no me daré la vuelta, ya me he ido
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
No soy él, no soy el otro
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
No soy de los que se esfuerzan las 24 horas para enviarte mensajes
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
No quiero presumir pero soy muy diferente
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
Y te atreviste a decirme que todos somos iguales
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Ahora, creas cuentas falsas en Snapchat, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
No muy inteligente, te descubrí rápidamente, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
La que llamas "mejor amiga" me encantó, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p
Te dije que tuvieras cuidado pero no escuchas
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Hablamos más de una vez, estabas sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ahora, me acosas pero es demasiado tarde
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Incluso si corres detrás de mí, no me daré la vuelta, ya me he ido
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Hablamos más de una vez, estabas sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ahora, me acosas pero es demasiado tarde
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Incluso si corres detrás de mí, no me daré la vuelta, ya me he ido
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Si estás loca (loca) no te culpo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Cogí mis cosas y me fui (me fui)
Oh, oh oh, oh oh (héhé, Joshy Josh)
Oh, oh oh, oh oh (eheh, Joshy Josh)
Dès le début, je te le voulais mais t'étais occupée à faire du sale
Fin dall'inizio, ti volevo ma eri occupata a fare del male
Les années passent, je t'ai oublié, maintenant, c'est toi qui est dans le mal
Gli anni passano, ti ho dimenticato, ora sei tu quella nei guai
Regarde moi dans les yeux et sèche tes larmes, fais pas d'cinéma
Guardami negli occhi e asciuga le tue lacrime, non fare drammi
Écoute, c'est fini entre nous deux, tu peux t'en aller, je reviendrai pas
Ascolta, è finita tra noi due, puoi andartene, non tornerò
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Ci siamo parlati più di una volta, eri sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ora mi perseguiti ma è troppo tardi
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerais pas, j'suis déjà ti-par
Anche se corri dietro a me, non mi girerò, sono già andato via
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
J'suis pas lui, j'suis pas l'autre
Non sono lui, non sono l'altro
J'suis pas d'ceux qui forcent H24 à t'envoyer des DM
Non sono uno di quelli che ti inviano DM 24/7
J'veux pas m'vanter mais j'suis grave différent
Non voglio vantarmi ma sono molto diverso
Et t'as osé me dire qu'on était tous les mêmes
E hai osato dirmi che siamo tutti uguali
Maintenant, tu crées des faux comptes sur Snapchat, ah
Ora, crei falsi account su Snapchat, ah
Pas très maline, j't'ai démasqué en chap-chap, ah
Non molto intelligente, ti ho scoperto subito, ah
Celle que t'appelles "meilleure amie" m'a charmé, ah
Quella che chiami "migliore amica" mi ha affascinato, ah
J't'avais dit d'faire attention mais t'écoutes as-p
Ti avevo detto di stare attenta ma non ascolti
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Ci siamo parlati più di una volta, eri sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ora mi perseguiti ma è troppo tardi
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Anche se corri dietro a me, non mi girerò, sono già andato via
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
On s'est parlés plus d'une fois, t'étais sourde
Ci siamo parlati più di una volta, eri sorda
Là, tu m'harcèles mais c'est trop tard
Ora mi perseguiti ma è troppo tardi
Même si derrière moi, tu cours, je me retournerai pas, j'suis déjà ti-par
Anche se corri dietro a me, non mi girerò, sono già andato via
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)
Si t'es teubée (teubée) je n't'en veux pas
Se sei stupida (stupida) non ti biasimo
J'ai pris mes cliques et mes claques et j'ai benda (benda)
Ho preso le mie cose e me ne sono andato (andato)

Wissenswertes über das Lied Benda von Bolémvn

Wann wurde das Lied “Benda” von Bolémvn veröffentlicht?
Das Lied Benda wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Vol 169” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Benda” von Bolémvn komponiert?
Das Lied “Benda” von Bolémvn wurde von Bryan Mounkala komponiert.

Beliebteste Lieder von Bolémvn

Andere Künstler von Trap