Salve Bom Gosto
Alô Renegado, satisfação irmao
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
Vem perfeitinha
Ela é perfeitinha
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Ela é danadinha
Victoria Secret na pele
E na playlist ouve burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
E é complicadinha
Tão complicadinha
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Ela é o problema que eu amo resolver
E a gente se entende gostosinho no privê
Sobe no morrão pra gente se ver
Baile de favela, quero ver você descer
O beijo da nega é gostoso igual pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Fogo no balão, deixa se envolver
E naturalmente é só deixar acontecer
O beijo da nega é gostoso igual pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
E a gente se entende gostosinho no privê
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
Ha, vou dizer
Ela é perfeitinha
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Ela é danadinha
Victoria Secret na pele
E na playlist ouve burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
E é complicadinha
Tão complicadinha
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Ela é o problema que eu amo resolver
E a gente se entende gostosinho no privê
Sobe no morrão pra gente se ver
Baile de favela, quero ver você descer
O beijo da nega é gostoso igual pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Fogo no balão, deixa se envolver
E naturalmente é só deixar acontecer
O beijo da nega é gostoso igual pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
E a gente se entende gostosinho no privê
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
('Tá) 'tá gostosin'
E a gente se entende gostosinho no privê
Salve Bom Gosto
Hallo Bom Gosto
Alô Renegado, satisfação irmao
Hallo Renegado, freut mich, Bruder
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
Das Ding ist, sollen wir für sie singen?
Vem perfeitinha
Komm, Perfektion
Ela é perfeitinha
Sie ist perfekt
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Wunderbar, sie geht nicht, sie stolziert
Ela é danadinha
Sie ist frech
Victoria Secret na pele
Victoria Secret auf der Haut
E na playlist ouve burguesinha
Und in ihrer Playlist hört sie Bourgeoisie
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Aber das Problem ist, dass sie weiß, dass sie heiß ist
E é complicadinha
Und sie ist kompliziert
Tão complicadinha
So kompliziert
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Jeder sagt, dass wir nichts gemeinsam haben
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Ich gehe allgemein und sie geht in die Loge und raucht Shisha
Ela é o problema que eu amo resolver
Sie ist das Problem, das ich liebe zu lösen
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
Sobe no morrão pra gente se ver
Steig auf den Hügel, damit wir uns sehen können
Baile de favela, quero ver você descer
Favela-Party, ich will dich tanzen sehen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Der Kuss der Schwarzen ist so lecker wie Trifle
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
Fogo no balão, deixa se envolver
Feuer im Ballon, lass dich einwickeln
E naturalmente é só deixar acontecer
Und natürlich, lass es einfach geschehen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Der Kuss der Schwarzen ist so lecker wie Trifle
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
Ha, vou dizer
Ha, ich werde es sagen
Ela é perfeitinha
Sie ist perfekt
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Wunderbar, sie geht nicht, sie stolziert
Ela é danadinha
Sie ist frech
Victoria Secret na pele
Victoria Secret auf der Haut
E na playlist ouve burguesinha
Und in ihrer Playlist hört sie Bourgeoisie
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Aber das Problem ist, dass sie weiß, dass sie heiß ist
E é complicadinha
Und sie ist kompliziert
Tão complicadinha
So kompliziert
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Jeder sagt, dass wir nichts gemeinsam haben
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Ich gehe allgemein und sie geht in die Loge und raucht Shisha
Ela é o problema que eu amo resolver
Sie ist das Problem, das ich liebe zu lösen
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
Sobe no morrão pra gente se ver
Steig auf den Hügel, damit wir uns sehen können
Baile de favela, quero ver você descer
Favela-Party, ich will dich tanzen sehen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Der Kuss der Schwarzen ist so lecker wie Trifle
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
Fogo no balão, deixa se envolver
Feuer im Ballon, lass dich einwickeln
E naturalmente é só deixar acontecer
Und natürlich, lass es einfach geschehen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Der Kuss der Schwarzen ist so lecker wie Trifle
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ist) 'ist lecker'
E a gente se entende gostosinho no privê
Und wir verstehen uns gut im Privaten
Salve Bom Gosto
Hello Good Taste
Alô Renegado, satisfação irmao
Hello Renegade, pleasure brother
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
The thing is, shall we sing for her?
Vem perfeitinha
Come perfect one
Ela é perfeitinha
She is perfect
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Wonderful, she doesn't walk, she parades
Ela é danadinha
She is naughty
Victoria Secret na pele
Victoria Secret on her skin
E na playlist ouve burguesinha
And on her playlist, she listens to bourgeois
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
But the problem is that she knows she's hot
E é complicadinha
And she's complicated
Tão complicadinha
So complicated
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Everyone says that we have nothing in common
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
I go general and she goes VIP and hookah
Ela é o problema que eu amo resolver
She is the problem that I love to solve
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
Sobe no morrão pra gente se ver
Climb up the hill for us to see each other
Baile de favela, quero ver você descer
Favela party, I want to see you go down
O beijo da nega é gostoso igual pavê
The kiss of the black woman is as tasty as pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
Fogo no balão, deixa se envolver
Fire in the balloon, let yourself get involved
E naturalmente é só deixar acontecer
And naturally, just let it happen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
The kiss of the black woman is as tasty as pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
Ha, vou dizer
Ha, I'll tell you
Ela é perfeitinha
She is perfect
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Wonderful, she doesn't walk, she parades
Ela é danadinha
She is naughty
Victoria Secret na pele
Victoria Secret on her skin
E na playlist ouve burguesinha
And on her playlist, she listens to bourgeois
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
But the problem is that she knows she's hot
E é complicadinha
And she's complicated
Tão complicadinha
So complicated
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Everyone says that we have nothing in common
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
I go general and she goes VIP and hookah
Ela é o problema que eu amo resolver
She is the problem that I love to solve
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
Sobe no morrão pra gente se ver
Climb up the hill for us to see each other
Baile de favela, quero ver você descer
Favela party, I want to see you go down
O beijo da nega é gostoso igual pavê
The kiss of the black woman is as tasty as pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
Fogo no balão, deixa se envolver
Fire in the balloon, let yourself get involved
E naturalmente é só deixar acontecer
And naturally, just let it happen
O beijo da nega é gostoso igual pavê
The kiss of the black woman is as tasty as pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
('Tá) 'tá gostosin'
('It's) 'it's tasty'
E a gente se entende gostosinho no privê
And we understand each other nicely in private
Salve Bom Gosto
Salve Bom Gosto
Alô Renegado, satisfação irmao
Hola Renegado, un placer hermano
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
El negocio es el siguiente, ¿vamos a cantar para ella?
Vem perfeitinha
Ven perfeitinha
Ela é perfeitinha
Ella es perfeitinha
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Maravillosa, ella no camina, ella desfila
Ela é danadinha
Ella es danadinha
Victoria Secret na pele
Victoria Secret en la piel
E na playlist ouve burguesinha
Y en la playlist escucha burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Pero el problema es que ella sabe que es sabrosa
E é complicadinha
Y es complicadinha
Tão complicadinha
Tan complicadinha
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Todo el mundo dice que no tenemos nada en común
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Yo voy de general y ella de palco y narguile
Ela é o problema que eu amo resolver
Ella es el problema que amo resolver
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
Sobe no morrão pra gente se ver
Sube al morro para que nos veamos
Baile de favela, quero ver você descer
Baile de favela, quiero verte bajar
O beijo da nega é gostoso igual pavê
El beso de la negra es sabroso como pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
Fogo no balão, deixa se envolver
Fuego en el globo, déjate envolver
E naturalmente é só deixar acontecer
Y naturalmente, solo deja que suceda
O beijo da nega é gostoso igual pavê
El beso de la negra es sabroso como pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
Ha, vou dizer
Ja, te lo diré
Ela é perfeitinha
Ella es perfeitinha
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Maravillosa, ella no camina, ella desfila
Ela é danadinha
Ella es danadinha
Victoria Secret na pele
Victoria Secret en la piel
E na playlist ouve burguesinha
Y en la playlist escucha burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Pero el problema es que ella sabe que es sabrosa
E é complicadinha
Y es complicadinha
Tão complicadinha
Tan complicadinha
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Todo el mundo dice que no tenemos nada en común
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Yo voy de general y ella de palco y narguile
Ela é o problema que eu amo resolver
Ella es el problema que amo resolver
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
Sobe no morrão pra gente se ver
Sube al morro para que nos veamos
Baile de favela, quero ver você descer
Baile de favela, quiero verte bajar
O beijo da nega é gostoso igual pavê
El beso de la negra es sabroso como pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
Fogo no balão, deixa se envolver
Fuego en el globo, déjate envolver
E naturalmente é só deixar acontecer
Y naturalmente, solo deja que suceda
O beijo da nega é gostoso igual pavê
El beso de la negra es sabroso como pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
('Tá) 'tá gostosin'
('Está) 'está sabroso'
E a gente se entende gostosinho no privê
Y nos entendemos deliciosamente en privado
Salve Bom Gosto
Salut Bon Goût
Alô Renegado, satisfação irmao
Allo Renégat, plaisir frère
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
L'affaire est la suivante, allons-nous chanter pour elle ?
Vem perfeitinha
Viens parfaite
Ela é perfeitinha
Elle est parfaite
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Merveilleuse, elle ne marche pas, elle défile
Ela é danadinha
Elle est coquine
Victoria Secret na pele
Victoria Secret sur la peau
E na playlist ouve burguesinha
Et dans la playlist écoute bourgeoise
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Mais le problème est qu'elle sait qu'elle est délicieuse
E é complicadinha
Et elle est compliquée
Tão complicadinha
Si compliquée
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Tout le monde dit que nous n'avons rien à voir
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Je vais en général et elle en loge et narguilé
Ela é o problema que eu amo resolver
Elle est le problème que j'aime résoudre
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
Sobe no morrão pra gente se ver
Monte sur la colline pour qu'on se voie
Baile de favela, quero ver você descer
Bal de favela, je veux te voir descendre
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Le baiser de la négresse est aussi délicieux que le pavé
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
Fogo no balão, deixa se envolver
Feu dans le ballon, laisse-toi emporter
E naturalmente é só deixar acontecer
Et naturellement, il suffit de laisser faire
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Le baiser de la négresse est aussi délicieux que le pavé
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
Ha, vou dizer
Ha, je vais dire
Ela é perfeitinha
Elle est parfaite
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Merveilleuse, elle ne marche pas, elle défile
Ela é danadinha
Elle est coquine
Victoria Secret na pele
Victoria Secret sur la peau
E na playlist ouve burguesinha
Et dans la playlist écoute bourgeoise
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Mais le problème est qu'elle sait qu'elle est délicieuse
E é complicadinha
Et elle est compliquée
Tão complicadinha
Si compliquée
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Tout le monde dit que nous n'avons rien à voir
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Je vais en général et elle en loge et narguilé
Ela é o problema que eu amo resolver
Elle est le problème que j'aime résoudre
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
Sobe no morrão pra gente se ver
Monte sur la colline pour qu'on se voie
Baile de favela, quero ver você descer
Bal de favela, je veux te voir descendre
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Le baiser de la négresse est aussi délicieux que le pavé
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
Fogo no balão, deixa se envolver
Feu dans le ballon, laisse-toi emporter
E naturalmente é só deixar acontecer
Et naturellement, il suffit de laisser faire
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Le baiser de la négresse est aussi délicieux que le pavé
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
('Tá) 'tá gostosin'
('Ça) 'ça va bien'
E a gente se entende gostosinho no privê
Et on se comprend bien en privé
Salve Bom Gosto
Salve Bom Gosto
Alô Renegado, satisfação irmao
Ciao Renegado, piacere fratello
Negocio é o seguinte, vamos cantar pra ela?
Il punto è questo, cantiamo per lei?
Vem perfeitinha
Vieni perfettina
Ela é perfeitinha
Lei è perfettina
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Meravigliosa, lei non cammina, lei sfilata
Ela é danadinha
Lei è birichina
Victoria Secret na pele
Victoria Secret sulla pelle
E na playlist ouve burguesinha
E nella playlist ascolta burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Ma il problema è che lei sa di essere sexy
E é complicadinha
Ed è complicata
Tão complicadinha
Così complicata
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Tutti dicono che noi non abbiamo nulla in comune
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Io vado in generale e lei in palco e narghilè
Ela é o problema que eu amo resolver
Lei è il problema che amo risolvere
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
Sobe no morrão pra gente se ver
Sali sulla collina per vederci
Baile de favela, quero ver você descer
Festa di favela, voglio vederti scendere
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Il bacio della negra è buono come il pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
Fogo no balão, deixa se envolver
Fuoco nel pallone, lasciati coinvolgere
E naturalmente é só deixar acontecer
E naturalmente basta lasciare che accada
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Il bacio della negra è buono come il pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
Ha, vou dizer
Ah, dirò
Ela é perfeitinha
Lei è perfettina
Maravilhosa, ela não anda, ela desfila
Meravigliosa, lei non cammina, lei sfilata
Ela é danadinha
Lei è birichina
Victoria Secret na pele
Victoria Secret sulla pelle
E na playlist ouve burguesinha
E nella playlist ascolta burguesinha
Mas o problema é que ela sabe que é gostosa
Ma il problema è che lei sa di essere sexy
E é complicadinha
Ed è complicata
Tão complicadinha
Così complicata
Todo mundo fala que a gente não tem nada a ver
Tutti dicono che noi non abbiamo nulla in comune
Eu vou de geral e ela camarote e narguilê
Io vado in generale e lei in palco e narghilè
Ela é o problema que eu amo resolver
Lei è il problema che amo risolvere
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
Sobe no morrão pra gente se ver
Sali sulla collina per vederci
Baile de favela, quero ver você descer
Festa di favela, voglio vederti scendere
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Il bacio della negra è buono come il pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
Fogo no balão, deixa se envolver
Fuoco nel pallone, lasciati coinvolgere
E naturalmente é só deixar acontecer
E naturalmente basta lasciare che accada
O beijo da nega é gostoso igual pavê
Il bacio della negra è buono come il pavê
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
('Tá) 'tá gostosin'
('È) 'è gustoso'
E a gente se entende gostosinho no privê
E ci capiamo bene in privato