Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)]

BRUNO BAPTISTA CARDOSO DOS SANTOS, SERGIO MANOEL IGNACIO JUNIOR, LEANDRO LUIS VIEIRA OLIVEIRA

Liedtexte Übersetzung

Tanta coisa pra falar
E você não fala
Me responda de uma vez
Se gosta de mim

Tem desejo em nosso olhar
Paz no teu sorriso
Vem ficar junto comigo
Pra gente ser feliz

Te amo
Como nunca amei ninguém
Sou vidrado em você

Mas olha
É preciso ir mais além
Na troca de prazer

Te quero comigo
Não faça esse jogo
É velho esse filme
Me deixando louco
Preciso ouvir dizer
Não vai se arrepender

Eu sei que é chato ficar na cobrança
Mas tente entender
Já não é mais criança
Se ama pra valer,
Por que não me dizer?

Tanta coisa pra falar
E você não fala
Me responda de uma vez
Se gosta de mim

Tem desejo em nosso olhar
Paz no teu sorriso
Vem ficar junto comigo
Pra gente ser feliz

Tanta coisa pra falar
E você não fala
Me responda de uma vez
Se gosta de mim

Tem desejo em nosso olhar
Paz no teu sorriso
Vem ficar junto comigo
Pra gente ser feliz

Te amo
Como nunca amei ninguém
Sou vidrado em você

Mas olha
É preciso ir mais além
Na troca de prazer

Te quero comigo
Não faça esse jogo
É velho esse filme
Me deixando louco
Preciso ouvir dizer
Não vai se arrepender

Eu sei que é chato ficar na cobrança
Mas tente entender
Já não é mais criança
Se ama pra valer,
Por que não me dizer?

Tanta coisa pra falar
E você não fala
Me responda de uma vez
Se gosta de mim

Tem desejo em nosso olhar
Paz no teu sorriso
Vem ficar junto comigo
Pra gente ser feliz

Tanta coisa pra falar
E você não fala
Me responda de uma vez
Se gosta de mim

Tem desejo em nosso olhar
Paz no teu sorriso
Vem ficar junto comigo
Pra gente ser feliz
Pra gente ser feliz

Tanta coisa pra falar
So viel zu sagen
E você não fala
Und du sagst nichts
Me responda de uma vez
Antworte mir endlich
Se gosta de mim
Ob du mich magst
Tem desejo em nosso olhar
Es gibt Verlangen in unserem Blick
Paz no teu sorriso
Frieden in deinem Lächeln
Vem ficar junto comigo
Komm und bleib bei mir
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Te amo
Ich liebe dich
Como nunca amei ninguém
Wie ich noch nie jemanden geliebt habe
Sou vidrado em você
Ich bin verrückt nach dir
Mas olha
Aber schau
É preciso ir mais além
Wir müssen weiter gehen
Na troca de prazer
Im Austausch von Vergnügen
Te quero comigo
Ich will dich bei mir
Não faça esse jogo
Spiele dieses Spiel nicht
É velho esse filme
Dieser Film ist alt
Me deixando louco
Du machst mich verrückt
Preciso ouvir dizer
Ich muss hören, dass du sagst
Não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Ich weiß, es ist nervig, immer zu fordern
Mas tente entender
Aber versuche zu verstehen
Já não é mais criança
Du bist kein Kind mehr
Se ama pra valer,
Wenn du wirklich liebst,
Por que não me dizer?
Warum sagst du es mir nicht?
Tanta coisa pra falar
So viel zu sagen
E você não fala
Und du sagst nichts
Me responda de uma vez
Antworte mir endlich
Se gosta de mim
Ob du mich magst
Tem desejo em nosso olhar
Es gibt Verlangen in unserem Blick
Paz no teu sorriso
Frieden in deinem Lächeln
Vem ficar junto comigo
Komm und bleib bei mir
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Tanta coisa pra falar
So viel zu sagen
E você não fala
Und du sagst nichts
Me responda de uma vez
Antworte mir endlich
Se gosta de mim
Ob du mich magst
Tem desejo em nosso olhar
Es gibt Verlangen in unserem Blick
Paz no teu sorriso
Frieden in deinem Lächeln
Vem ficar junto comigo
Komm und bleib bei mir
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Te amo
Ich liebe dich
Como nunca amei ninguém
Wie ich noch nie jemanden geliebt habe
Sou vidrado em você
Ich bin verrückt nach dir
Mas olha
Aber schau
É preciso ir mais além
Wir müssen weiter gehen
Na troca de prazer
Im Austausch von Vergnügen
Te quero comigo
Ich will dich bei mir
Não faça esse jogo
Spiele dieses Spiel nicht
É velho esse filme
Dieser Film ist alt
Me deixando louco
Du machst mich verrückt
Preciso ouvir dizer
Ich muss hören, dass du sagst
Não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Ich weiß, es ist nervig, immer zu fordern
Mas tente entender
Aber versuche zu verstehen
Já não é mais criança
Du bist kein Kind mehr
Se ama pra valer,
Wenn du wirklich liebst,
Por que não me dizer?
Warum sagst du es mir nicht?
Tanta coisa pra falar
So viel zu sagen
E você não fala
Und du sagst nichts
Me responda de uma vez
Antworte mir endlich
Se gosta de mim
Ob du mich magst
Tem desejo em nosso olhar
Es gibt Verlangen in unserem Blick
Paz no teu sorriso
Frieden in deinem Lächeln
Vem ficar junto comigo
Komm und bleib bei mir
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Tanta coisa pra falar
So viel zu sagen
E você não fala
Und du sagst nichts
Me responda de uma vez
Antworte mir endlich
Se gosta de mim
Ob du mich magst
Tem desejo em nosso olhar
Es gibt Verlangen in unserem Blick
Paz no teu sorriso
Frieden in deinem Lächeln
Vem ficar junto comigo
Komm und bleib bei mir
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Pra gente ser feliz
Damit wir glücklich sein können
Tanta coisa pra falar
So much to say
E você não fala
And you don't speak
Me responda de uma vez
Answer me once and for all
Se gosta de mim
If you like me
Tem desejo em nosso olhar
There's desire in our gaze
Paz no teu sorriso
Peace in your smile
Vem ficar junto comigo
Come stay with me
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Te amo
I love you
Como nunca amei ninguém
Like I've never loved anyone
Sou vidrado em você
I'm crazy about you
Mas olha
But look
É preciso ir mais além
We need to go further
Na troca de prazer
In the exchange of pleasure
Te quero comigo
I want you with me
Não faça esse jogo
Don't play this game
É velho esse filme
This movie is old
Me deixando louco
Driving me crazy
Preciso ouvir dizer
I need to hear you say
Não vai se arrepender
You won't regret it
Eu sei que é chato ficar na cobrança
I know it's annoying to keep asking
Mas tente entender
But try to understand
Já não é mais criança
You're not a child anymore
Se ama pra valer,
If you truly love,
Por que não me dizer?
Why not tell me?
Tanta coisa pra falar
So much to say
E você não fala
And you don't speak
Me responda de uma vez
Answer me once and for all
Se gosta de mim
If you like me
Tem desejo em nosso olhar
There's desire in our gaze
Paz no teu sorriso
Peace in your smile
Vem ficar junto comigo
Come stay with me
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Tanta coisa pra falar
So much to say
E você não fala
And you don't speak
Me responda de uma vez
Answer me once and for all
Se gosta de mim
If you like me
Tem desejo em nosso olhar
There's desire in our gaze
Paz no teu sorriso
Peace in your smile
Vem ficar junto comigo
Come stay with me
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Te amo
I love you
Como nunca amei ninguém
Like I've never loved anyone
Sou vidrado em você
I'm crazy about you
Mas olha
But look
É preciso ir mais além
We need to go further
Na troca de prazer
In the exchange of pleasure
Te quero comigo
I want you with me
Não faça esse jogo
Don't play this game
É velho esse filme
This movie is old
Me deixando louco
Driving me crazy
Preciso ouvir dizer
I need to hear you say
Não vai se arrepender
You won't regret it
Eu sei que é chato ficar na cobrança
I know it's annoying to keep asking
Mas tente entender
But try to understand
Já não é mais criança
You're not a child anymore
Se ama pra valer,
If you truly love,
Por que não me dizer?
Why not tell me?
Tanta coisa pra falar
So much to say
E você não fala
And you don't speak
Me responda de uma vez
Answer me once and for all
Se gosta de mim
If you like me
Tem desejo em nosso olhar
There's desire in our gaze
Paz no teu sorriso
Peace in your smile
Vem ficar junto comigo
Come stay with me
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Tanta coisa pra falar
So much to say
E você não fala
And you don't speak
Me responda de uma vez
Answer me once and for all
Se gosta de mim
If you like me
Tem desejo em nosso olhar
There's desire in our gaze
Paz no teu sorriso
Peace in your smile
Vem ficar junto comigo
Come stay with me
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Tanta coisa pra falar
Tantas cosas que decir
E você não fala
Y tú no hablas
Me responda de uma vez
Respóndeme de una vez
Se gosta de mim
Si te gusto
Tem desejo em nosso olhar
Hay deseo en nuestra mirada
Paz no teu sorriso
Paz en tu sonrisa
Vem ficar junto comigo
Ven a estar conmigo
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Te amo
Te amo
Como nunca amei ninguém
Como nunca amé a nadie
Sou vidrado em você
Estoy loco por ti
Mas olha
Pero mira
É preciso ir mais além
Es necesario ir más allá
Na troca de prazer
En el intercambio de placer
Te quero comigo
Te quiero conmigo
Não faça esse jogo
No juegues este juego
É velho esse filme
Esa película es vieja
Me deixando louco
Me estás volviendo loco
Preciso ouvir dizer
Necesito oírte decir
Não vai se arrepender
No te arrepentirás
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Sé que es molesto estar cobrando
Mas tente entender
Pero intenta entender
Já não é mais criança
Ya no eres un niño
Se ama pra valer,
Si amas de verdad,
Por que não me dizer?
¿Por qué no decírmelo?
Tanta coisa pra falar
Tantas cosas que decir
E você não fala
Y tú no hablas
Me responda de uma vez
Respóndeme de una vez
Se gosta de mim
Si te gusto
Tem desejo em nosso olhar
Hay deseo en nuestra mirada
Paz no teu sorriso
Paz en tu sonrisa
Vem ficar junto comigo
Ven a estar conmigo
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Tanta coisa pra falar
Tantas cosas que decir
E você não fala
Y tú no hablas
Me responda de uma vez
Respóndeme de una vez
Se gosta de mim
Si te gusto
Tem desejo em nosso olhar
Hay deseo en nuestra mirada
Paz no teu sorriso
Paz en tu sonrisa
Vem ficar junto comigo
Ven a estar conmigo
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Te amo
Te amo
Como nunca amei ninguém
Como nunca amé a nadie
Sou vidrado em você
Estoy loco por ti
Mas olha
Pero mira
É preciso ir mais além
Es necesario ir más allá
Na troca de prazer
En el intercambio de placer
Te quero comigo
Te quiero conmigo
Não faça esse jogo
No juegues este juego
É velho esse filme
Esa película es vieja
Me deixando louco
Me estás volviendo loco
Preciso ouvir dizer
Necesito oírte decir
Não vai se arrepender
No te arrepentirás
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Sé que es molesto estar cobrando
Mas tente entender
Pero intenta entender
Já não é mais criança
Ya no eres un niño
Se ama pra valer,
Si amas de verdad,
Por que não me dizer?
¿Por qué no decírmelo?
Tanta coisa pra falar
Tantas cosas que decir
E você não fala
Y tú no hablas
Me responda de uma vez
Respóndeme de una vez
Se gosta de mim
Si te gusto
Tem desejo em nosso olhar
Hay deseo en nuestra mirada
Paz no teu sorriso
Paz en tu sonrisa
Vem ficar junto comigo
Ven a estar conmigo
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Tanta coisa pra falar
Tantas cosas que decir
E você não fala
Y tú no hablas
Me responda de uma vez
Respóndeme de una vez
Se gosta de mim
Si te gusto
Tem desejo em nosso olhar
Hay deseo en nuestra mirada
Paz no teu sorriso
Paz en tu sonrisa
Vem ficar junto comigo
Ven a estar conmigo
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Pra gente ser feliz
Para ser felices
Tanta coisa pra falar
Tant de choses à dire
E você não fala
Et tu ne parles pas
Me responda de uma vez
Réponds-moi une fois pour toutes
Se gosta de mim
Si tu m'aimes
Tem desejo em nosso olhar
Il y a du désir dans nos regards
Paz no teu sorriso
La paix dans ton sourire
Vem ficar junto comigo
Viens rester avec moi
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Te amo
Je t'aime
Como nunca amei ninguém
Comme je n'ai jamais aimé personne
Sou vidrado em você
Je suis fou de toi
Mas olha
Mais regarde
É preciso ir mais além
Il faut aller plus loin
Na troca de prazer
Dans l'échange de plaisir
Te quero comigo
Je te veux avec moi
Não faça esse jogo
Ne joue pas à ce jeu
É velho esse filme
Ce film est vieux
Me deixando louco
Ça me rend fou
Preciso ouvir dizer
J'ai besoin d'entendre dire
Não vai se arrepender
Tu ne le regretteras pas
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Je sais que c'est ennuyeux d'insister
Mas tente entender
Mais essaie de comprendre
Já não é mais criança
Tu n'es plus un enfant
Se ama pra valer,
Si tu m'aimes vraiment,
Por que não me dizer?
Pourquoi ne pas me le dire?
Tanta coisa pra falar
Tant de choses à dire
E você não fala
Et tu ne parles pas
Me responda de uma vez
Réponds-moi une fois pour toutes
Se gosta de mim
Si tu m'aimes
Tem desejo em nosso olhar
Il y a du désir dans nos regards
Paz no teu sorriso
La paix dans ton sourire
Vem ficar junto comigo
Viens rester avec moi
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Tanta coisa pra falar
Tant de choses à dire
E você não fala
Et tu ne parles pas
Me responda de uma vez
Réponds-moi une fois pour toutes
Se gosta de mim
Si tu m'aimes
Tem desejo em nosso olhar
Il y a du désir dans nos regards
Paz no teu sorriso
La paix dans ton sourire
Vem ficar junto comigo
Viens rester avec moi
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Te amo
Je t'aime
Como nunca amei ninguém
Comme je n'ai jamais aimé personne
Sou vidrado em você
Je suis fou de toi
Mas olha
Mais regarde
É preciso ir mais além
Il faut aller plus loin
Na troca de prazer
Dans l'échange de plaisir
Te quero comigo
Je te veux avec moi
Não faça esse jogo
Ne joue pas à ce jeu
É velho esse filme
Ce film est vieux
Me deixando louco
Ça me rend fou
Preciso ouvir dizer
J'ai besoin d'entendre dire
Não vai se arrepender
Tu ne le regretteras pas
Eu sei que é chato ficar na cobrança
Je sais que c'est ennuyeux d'insister
Mas tente entender
Mais essaie de comprendre
Já não é mais criança
Tu n'es plus un enfant
Se ama pra valer,
Si tu m'aimes vraiment,
Por que não me dizer?
Pourquoi ne pas me le dire?
Tanta coisa pra falar
Tant de choses à dire
E você não fala
Et tu ne parles pas
Me responda de uma vez
Réponds-moi une fois pour toutes
Se gosta de mim
Si tu m'aimes
Tem desejo em nosso olhar
Il y a du désir dans nos regards
Paz no teu sorriso
La paix dans ton sourire
Vem ficar junto comigo
Viens rester avec moi
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Tanta coisa pra falar
Tant de choses à dire
E você não fala
Et tu ne parles pas
Me responda de uma vez
Réponds-moi une fois pour toutes
Se gosta de mim
Si tu m'aimes
Tem desejo em nosso olhar
Il y a du désir dans nos regards
Paz no teu sorriso
La paix dans ton sourire
Vem ficar junto comigo
Viens rester avec moi
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Pra gente ser feliz
Pour que nous soyons heureux
Tanta coisa pra falar
C'è tanto da dire
E você não fala
E tu non parli
Me responda de uma vez
Rispondimi una volta per tutte
Se gosta de mim
Se ti piaccio
Tem desejo em nosso olhar
C'è desiderio nei nostri sguardi
Paz no teu sorriso
Pace nel tuo sorriso
Vem ficar junto comigo
Vieni a stare con me
Pra gente ser feliz
Per essere felici
Te amo
Ti amo
Como nunca amei ninguém
Come non ho mai amato nessuno
Sou vidrado em você
Sono pazzo di te
Mas olha
Ma guarda
É preciso ir mais além
Bisogna andare oltre
Na troca de prazer
Nello scambio di piacere
Te quero comigo
Ti voglio con me
Não faça esse jogo
Non giocare a questo gioco
É velho esse filme
Questo film è vecchio
Me deixando louco
Mi sta facendo impazzire
Preciso ouvir dizer
Ho bisogno di sentirti dire
Não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Eu sei que é chato ficar na cobrança
So che è noioso essere sempre a chiedere
Mas tente entender
Ma cerca di capire
Já não é mais criança
Non sei più un bambino
Se ama pra valer,
Se ami davvero,
Por que não me dizer?
Perché non me lo dici?
Tanta coisa pra falar
C'è tanto da dire
E você não fala
E tu non parli
Me responda de uma vez
Rispondimi una volta per tutte
Se gosta de mim
Se ti piaccio
Tem desejo em nosso olhar
C'è desiderio nei nostri sguardi
Paz no teu sorriso
Pace nel tuo sorriso
Vem ficar junto comigo
Vieni a stare con me
Pra gente ser feliz
Per essere felici
Tanta coisa pra falar
C'è tanto da dire
E você não fala
E tu non parli
Me responda de uma vez
Rispondimi una volta per tutte
Se gosta de mim
Se ti piaccio
Tem desejo em nosso olhar
C'è desiderio nei nostri sguardi
Paz no teu sorriso
Pace nel tuo sorriso
Vem ficar junto comigo
Vieni a stare con me
Pra gente ser feliz
Per essere felici
Te amo
Ti amo
Como nunca amei ninguém
Come non ho mai amato nessuno
Sou vidrado em você
Sono pazzo di te
Mas olha
Ma guarda
É preciso ir mais além
Bisogna andare oltre
Na troca de prazer
Nello scambio di piacere
Te quero comigo
Ti voglio con me
Não faça esse jogo
Non giocare a questo gioco
É velho esse filme
Questo film è vecchio
Me deixando louco
Mi sta facendo impazzire
Preciso ouvir dizer
Ho bisogno di sentirti dire
Não vai se arrepender
Non te ne pentirai
Eu sei que é chato ficar na cobrança
So che è noioso essere sempre a chiedere
Mas tente entender
Ma cerca di capire
Já não é mais criança
Non sei più un bambino
Se ama pra valer,
Se ami davvero,
Por que não me dizer?
Perché non me lo dici?
Tanta coisa pra falar
C'è tanto da dire
E você não fala
E tu non parli
Me responda de uma vez
Rispondimi una volta per tutte
Se gosta de mim
Se ti piaccio
Tem desejo em nosso olhar
C'è desiderio nei nostri sguardi
Paz no teu sorriso
Pace nel tuo sorriso
Vem ficar junto comigo
Vieni a stare con me
Pra gente ser feliz
Per essere felici
Tanta coisa pra falar
C'è tanto da dire
E você não fala
E tu non parli
Me responda de uma vez
Rispondimi una volta per tutte
Se gosta de mim
Se ti piaccio
Tem desejo em nosso olhar
C'è desiderio nei nostri sguardi
Paz no teu sorriso
Pace nel tuo sorriso
Vem ficar junto comigo
Vieni a stare con me
Pra gente ser feliz
Per essere felici
Pra gente ser feliz
Per essere felici

Wissenswertes über das Lied Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)] von Bom Gosto

Wann wurde das Lied “Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)]” von Bom Gosto veröffentlicht?
Das Lied Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)] wurde im Jahr 2007, auf dem Album “Bom Gosto Ao Vivo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)]” von Bom Gosto komponiert?
Das Lied “Tanta Coisa Pra Falar [(Ao Vivo)]” von Bom Gosto wurde von BRUNO BAPTISTA CARDOSO DOS SANTOS, SERGIO MANOEL IGNACIO JUNIOR, LEANDRO LUIS VIEIRA OLIVEIRA komponiert.

Beliebteste Lieder von Bom Gosto

Andere Künstler von Pagode