(Now brothers and sisters good night
I hope you're feeling alright
It's the return of the international dance hall
Coming back straight from the underground)
Voglio l'aria di mare
Il sole sulla faccia
Tornerò a cantare sotto il suo balcone quando lei si affaccia
Questa notte finisce che facciamo tardi e torniamo a casa a piedi
Tu abbracciami forte per tutte le volte che non hai potuto ieri
Il suono delle tue risate
Il primo giorno di una nuova estate
Ho voglia di fare tardi la sera
Karaoke Guantanamera
Voglia di ballare un reggae in spiaggia
Voglia di riaverti qui tra le mie braccia
In una piazza piena
Per fare tutto quello che non si poteva (dance to the rhythm)
Karaoke Guantanamera
Giuro, con te sono stato sincero
Stavolta facciamo sul serio
Qui me ce sentu como lu sule lu mare e lu ientu
Ridi, che poi mi innamoro davvero
Tu sei tutto ciò che volevo
Stanotte facciamo tardissimo, la luna è lassù
Il suono delle tue risate
Il primo giorno di una nuova estate
Ho voglia di fare tardi la sera
Karaoke Guantanamera (dance to the rhythm)
E non vale
Se mi stringi così e non mi lasci andare, tu
Ricorda, se grido e il cielo mi ascolta
Del resto cosa ci importa
Non chiedermi un'altra volta
Se ho voglia di ballare
Un reggae in spiaggia
Voglia di riaverti
Qui tra le mie braccia
In una piazza piena
Per fare tutto quello che non si poteva
Ho voglia di
Ho voglia di
Ho voglia di
Karaoke Guantanamera
(Now brothers and sisters good night
(Jetzt Brüder und Schwestern gute Nacht
I hope you're feeling alright
Ich hoffe, es geht euch gut
It's the return of the international dance hall
Es ist die Rückkehr der internationalen Tanzhalle
Coming back straight from the underground)
Direkt aus dem Untergrund zurückkehrend)
Voglio l'aria di mare
Ich will die Meeresluft
Il sole sulla faccia
Die Sonne im Gesicht
Tornerò a cantare sotto il suo balcone quando lei si affaccia
Ich werde wieder unter ihrem Balkon singen, wenn sie hinausschaut
Questa notte finisce che facciamo tardi e torniamo a casa a piedi
Diese Nacht endet damit, dass wir spät dran sind und zu Fuß nach Hause gehen
Tu abbracciami forte per tutte le volte che non hai potuto ieri
Umarme mich fest für all die Male, die du gestern nicht konntest
Il suono delle tue risate
Das Geräusch deines Lachens
Il primo giorno di una nuova estate
Der erste Tag eines neuen Sommers
Ho voglia di fare tardi la sera
Ich möchte abends spät dran sein
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Voglia di ballare un reggae in spiaggia
Lust, einen Reggae am Strand zu tanzen
Voglia di riaverti qui tra le mie braccia
Lust, dich wieder in meinen Armen zu haben
In una piazza piena
Auf einem vollen Platz
Per fare tutto quello che non si poteva (dance to the rhythm)
Um alles zu tun, was man nicht konnte (tanze zum Rhythmus)
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Giuro, con te sono stato sincero
Ich schwöre, ich war ehrlich zu dir
Stavolta facciamo sul serio
Dieses Mal meinen wir es ernst
Qui me ce sentu como lu sule lu mare e lu ientu
Hier fühle ich mich wie die Sonne, das Meer und der Wind
Ridi, che poi mi innamoro davvero
Lache, dann verliebe ich mich wirklich
Tu sei tutto ciò che volevo
Du bist alles, was ich wollte
Stanotte facciamo tardissimo, la luna è lassù
Heute Nacht machen wir es sehr spät, der Mond ist oben
Il suono delle tue risate
Das Geräusch deines Lachens
Il primo giorno di una nuova estate
Der erste Tag eines neuen Sommers
Ho voglia di fare tardi la sera
Ich möchte abends spät dran sein
Karaoke Guantanamera (dance to the rhythm)
Karaoke Guantanamera (tanze zum Rhythmus)
E non vale
Und es zählt nicht
Se mi stringi così e non mi lasci andare, tu
Wenn du mich so festhältst und mich nicht gehen lässt, du
Ricorda, se grido e il cielo mi ascolta
Erinnere dich, wenn ich schreie und der Himmel mich hört
Del resto cosa ci importa
Was kümmert uns der Rest
Non chiedermi un'altra volta
Frag mich nicht noch einmal
Se ho voglia di ballare
Ob ich Lust habe zu tanzen
Un reggae in spiaggia
Einen Reggae am Strand
Voglia di riaverti
Lust, dich wieder zu haben
Qui tra le mie braccia
Hier in meinen Armen
In una piazza piena
Auf einem vollen Platz
Per fare tutto quello che non si poteva
Um alles zu tun, was man nicht konnte
Ho voglia di
Ich habe Lust auf
Ho voglia di
Ich habe Lust auf
Ho voglia di
Ich habe Lust auf
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
(Now brothers and sisters good night
(Agora irmãos e irmãs boa noite
I hope you're feeling alright
Espero que você esteja se sentindo bem
It's the return of the international dance hall
É o retorno do salão de dança internacional
Coming back straight from the underground)
Voltando direto do subterrâneo)
Voglio l'aria di mare
Quero o ar do mar
Il sole sulla faccia
O sol no rosto
Tornerò a cantare sotto il suo balcone quando lei si affaccia
Voltarei a cantar sob o seu balcão quando ela aparecer
Questa notte finisce che facciamo tardi e torniamo a casa a piedi
Esta noite termina que ficamos até tarde e voltamos para casa a pé
Tu abbracciami forte per tutte le volte che non hai potuto ieri
Abraça-me forte por todas as vezes que não pudeste ontem
Il suono delle tue risate
O som das tuas risadas
Il primo giorno di una nuova estate
O primeiro dia de um novo verão
Ho voglia di fare tardi la sera
Quero ficar até tarde à noite
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Voglia di ballare un reggae in spiaggia
Desejo dançar um reggae na praia
Voglia di riaverti qui tra le mie braccia
Desejo ter-te de volta nos meus braços
In una piazza piena
Em uma praça cheia
Per fare tutto quello che non si poteva (dance to the rhythm)
Para fazer tudo o que não se podia (dançar ao ritmo)
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Giuro, con te sono stato sincero
Juro, contigo fui sincero
Stavolta facciamo sul serio
Desta vez vamos a sério
Qui me ce sentu como lu sule lu mare e lu ientu
Aqui me sinto como o sol, o mar e o vento
Ridi, che poi mi innamoro davvero
Ri, que então me apaixono de verdade
Tu sei tutto ciò che volevo
Tu és tudo o que eu queria
Stanotte facciamo tardissimo, la luna è lassù
Esta noite ficamos muito tarde, a lua está lá em cima
Il suono delle tue risate
O som das tuas risadas
Il primo giorno di una nuova estate
O primeiro dia de um novo verão
Ho voglia di fare tardi la sera
Quero ficar até tarde à noite
Karaoke Guantanamera (dance to the rhythm)
Karaoke Guantanamera (dançar ao ritmo)
E non vale
E não vale
Se mi stringi così e non mi lasci andare, tu
Se me apertas assim e não me deixas ir, tu
Ricorda, se grido e il cielo mi ascolta
Lembra, se eu grito e o céu me ouve
Del resto cosa ci importa
Do resto, o que importa para nós
Non chiedermi un'altra volta
Não me peças outra vez
Se ho voglia di ballare
Se quero dançar
Un reggae in spiaggia
Um reggae na praia
Voglia di riaverti
Desejo ter-te
Qui tra le mie braccia
De volta nos meus braços
In una piazza piena
Em uma praça cheia
Per fare tutto quello che non si poteva
Para fazer tudo o que não se podia
Ho voglia di
Eu quero
Ho voglia di
Eu quero
Ho voglia di
Eu quero
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
(Now brothers and sisters good night
(Ahora hermanos y hermanas buenas noches
I hope you're feeling alright
Espero que te sientas bien
It's the return of the international dance hall
Es el regreso del salón de baile internacional
Coming back straight from the underground)
Volviendo directamente desde el subsuelo)
Voglio l'aria di mare
Quiero el aire del mar
Il sole sulla faccia
El sol en la cara
Tornerò a cantare sotto il suo balcone quando lei si affaccia
Volveré a cantar bajo su balcón cuando ella se asoma
Questa notte finisce che facciamo tardi e torniamo a casa a piedi
Esta noche termina que nos quedamos hasta tarde y volvemos a casa a pie
Tu abbracciami forte per tutte le volte che non hai potuto ieri
Abrázame fuerte por todas las veces que no pudiste ayer
Il suono delle tue risate
El sonido de tus risas
Il primo giorno di una nuova estate
El primer día de un nuevo verano
Ho voglia di fare tardi la sera
Tengo ganas de quedarme hasta tarde por la noche
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Voglia di ballare un reggae in spiaggia
Ganas de bailar un reggae en la playa
Voglia di riaverti qui tra le mie braccia
Ganas de tenerte aquí entre mis brazos
In una piazza piena
En una plaza llena
Per fare tutto quello che non si poteva (dance to the rhythm)
Para hacer todo lo que no se podía (bailar al ritmo)
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Giuro, con te sono stato sincero
Juro, contigo he sido sincero
Stavolta facciamo sul serio
Esta vez lo hacemos en serio
Qui me ce sentu como lu sule lu mare e lu ientu
Aquí me siento como el sol, el mar y el viento
Ridi, che poi mi innamoro davvero
Ríe, que luego me enamoro de verdad
Tu sei tutto ciò che volevo
Eres todo lo que quería
Stanotte facciamo tardissimo, la luna è lassù
Esta noche nos quedamos muy tarde, la luna está allá arriba
Il suono delle tue risate
El sonido de tus risas
Il primo giorno di una nuova estate
El primer día de un nuevo verano
Ho voglia di fare tardi la sera
Tengo ganas de quedarme hasta tarde por la noche
Karaoke Guantanamera (dance to the rhythm)
Karaoke Guantanamera (bailar al ritmo)
E non vale
Y no vale
Se mi stringi così e non mi lasci andare, tu
Si me aprietas así y no me dejas ir, tú
Ricorda, se grido e il cielo mi ascolta
Recuerda, si grito y el cielo me escucha
Del resto cosa ci importa
Del resto, ¿qué nos importa?
Non chiedermi un'altra volta
No me preguntes otra vez
Se ho voglia di ballare
Si tengo ganas de bailar
Un reggae in spiaggia
Un reggae en la playa
Voglia di riaverti
Ganas de tenerte
Qui tra le mie braccia
Aquí entre mis brazos
In una piazza piena
En una plaza llena
Per fare tutto quello che non si poteva
Para hacer todo lo que no se podía
Ho voglia di
Tengo ganas de
Ho voglia di
Tengo ganas de
Ho voglia di
Tengo ganas de
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
(Now brothers and sisters good night
(Maintenant, frères et sœurs, bonne nuit
I hope you're feeling alright
J'espère que vous vous sentez bien
It's the return of the international dance hall
C'est le retour de la salle de danse internationale
Coming back straight from the underground)
Revenant directement de l'underground)
Voglio l'aria di mare
Je veux l'air de la mer
Il sole sulla faccia
Le soleil sur mon visage
Tornerò a cantare sotto il suo balcone quando lei si affaccia
Je reviendrai chanter sous son balcon quand elle se montrera
Questa notte finisce che facciamo tardi e torniamo a casa a piedi
Cette nuit se termine, nous rentrons tard à pied à la maison
Tu abbracciami forte per tutte le volte che non hai potuto ieri
Tu me serres fort pour toutes les fois où tu n'as pas pu hier
Il suono delle tue risate
Le son de tes rires
Il primo giorno di una nuova estate
Le premier jour d'un nouvel été
Ho voglia di fare tardi la sera
J'ai envie de veiller tard le soir
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Voglia di ballare un reggae in spiaggia
Envie de danser un reggae sur la plage
Voglia di riaverti qui tra le mie braccia
Envie de te retrouver ici dans mes bras
In una piazza piena
Dans une place pleine
Per fare tutto quello che non si poteva (dance to the rhythm)
Pour faire tout ce qui n'était pas possible (danse au rythme)
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera
Giuro, con te sono stato sincero
Je jure, avec toi j'ai été sincère
Stavolta facciamo sul serio
Cette fois, nous sommes sérieux
Qui me ce sentu como lu sule lu mare e lu ientu
Ici, je me sens comme le soleil, la mer et le vent
Ridi, che poi mi innamoro davvero
Ris, alors je tombe vraiment amoureux
Tu sei tutto ciò che volevo
Tu es tout ce que je voulais
Stanotte facciamo tardissimo, la luna è lassù
Ce soir, nous veillons très tard, la lune est là-haut
Il suono delle tue risate
Le son de tes rires
Il primo giorno di una nuova estate
Le premier jour d'un nouvel été
Ho voglia di fare tardi la sera
J'ai envie de veiller tard le soir
Karaoke Guantanamera (dance to the rhythm)
Karaoke Guantanamera (danse au rythme)
E non vale
Et ça ne compte pas
Se mi stringi così e non mi lasci andare, tu
Si tu me serres ainsi et ne me laisses pas partir, toi
Ricorda, se grido e il cielo mi ascolta
Rappelle-toi, si je crie et que le ciel m'écoute
Del resto cosa ci importa
Après tout, qu'est-ce que ça nous fait ?
Non chiedermi un'altra volta
Ne me demande pas une autre fois
Se ho voglia di ballare
Si j'ai envie de danser
Un reggae in spiaggia
Un reggae sur la plage
Voglia di riaverti
Envie de te retrouver
Qui tra le mie braccia
Ici dans mes bras
In una piazza piena
Dans une place pleine
Per fare tutto quello che non si poteva
Pour faire tout ce qui n'était pas possible
Ho voglia di
J'ai envie de
Ho voglia di
J'ai envie de
Ho voglia di
J'ai envie de
Karaoke Guantanamera
Karaoke Guantanamera