Suavemente [Remix]

Abderaouf Derradji

Liedtexte Übersetzung

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia

Suavemente, j'ai traversé la mer
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère

Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)

Io e te, suavamente
Una palabra y todo cambió por siempre
Porque todo' saben que somos diferentes
Bésame ahora, ahora suavemente

Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia

Suavemente, bésame
Que quiero sentir tu' labios
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Suavemente, bésame
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave

Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess en moteur Italia
Ich verlasse das Ghetto in einem italienischen Auto
Suavemente, j'ai traversé la mer
Sanft, ich habe das Meer überquert
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Ich vergesse nicht diejenigen, die früh aufstehen, um ein Gehalt zu verdienen
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Ich prahle nicht gerne, ich mache, was getan werden muss
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
Und ich würde gerne sehen, dass meine Leute alle aus der Not herauskommen
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
Italienisch wie Mario, heißer Kopf in Marseille
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
Auf der Straße Tiki-Taka, denkt daran, seine Tochter zu ernähren
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
In der Zone Salaam-Alaikum, von der Straße zu den Sternen
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle
Es geht nicht um die Farbe, wir sind Freunde fürs Leben
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft (ouh)
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Ich verlasse das Ghetto in einem italienischen Auto (yeah, yeah)
Io e te, suavamente
Du und ich, sanft
Una palabra y todo cambió por siempre
Ein Wort und alles hat sich für immer verändert
Porque todo' saben que somos diferentes
Denn alle wissen, dass wir anders sind
Bésame ahora, ahora suavemente
Küsse mich jetzt, jetzt sanft
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, meine Mutter, ich komme an, nur ein bisschen
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
Ich werde alles nehmen, was es gibt, und ich kümmere mich nicht um die Welt
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Ja, ich tanze den Mia und ich schlafe im Flugzeug
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Stolz eines DZ, ich bin derjenige, der die Rechnung bezahlt
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess en moteur Italia
Ich verlasse das Ghetto in einem italienischen Auto
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
Que quiero sentir tu' labios
Ich möchte deine Lippen fühlen
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Küsse mich noch einmal (yeah, yeah)
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
Wenn ich die Welt nehme, teile ich sie mit dir (Baby)
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft (ouh)
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Ich verlasse das Ghetto in einem italienischen Auto (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Sanft, sanft
Suave, suave
Sanft, sanft
Suave
Sanft
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Saio do gueto e não levanto mais as mãos
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia
Saio do gueto num carro italiano
Suavemente, j'ai traversé la mer
Suavemente, atravessei o mar
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Não esqueço aqueles que acordam cedo para um salário
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Não gosto de me gabar, faço o que tem que ser feito
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
E gostaria que os meus saíssem todos da dificuldade
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
Italiano como Mario, cabeça quente em Marselha
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
Na rua tiki-taka, pensando em alimentar a filha
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
Na zona Salaam-Alaikum, da rua às estrelas
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle
Não importa a cor, somos amigos de pele
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Saio do gueto e não levanto mais as mãos (ouh)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Saio do gueto num carro italiano (yeah, yeah)
Io e te, suavamente
Eu e você, suavemente
Una palabra y todo cambió por siempre
Uma palavra e tudo mudou para sempre
Porque todo' saben que somos diferentes
Porque todos sabem que somos diferentes
Bésame ahora, ahora suavemente
Beija-me agora, agora suavemente
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, minha mãe, vou chegar, só um pouco mais
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
Vou pegar tudo o que há e não me importo com o mundo
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Sim, danço o mia e durmo no avião
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgulho de um DZ, sou eu quem paga a conta
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Saio do gueto e não levanto mais as mãos
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia
Saio do gueto num carro italiano
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
Que quiero sentir tu' labios
Quero sentir teus lábios
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Beijando-me outra vez (yeah, yeah)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
Se eu pegar o mundo, divido contigo (bebe)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Saio do gueto e não levanto mais as mãos (ouh)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Saio do gueto num carro italiano (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave
Suave
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia
I'm out of the hood in an Italian engine
Suavemente, j'ai traversé la mer
Gently, I crossed the sea
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
I don't forget those who get up early for a salary
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
I don't like to brag, I do what needs to be done
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
And I would like my people to all get out of trouble
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
Italian like Mario, hot head in Marseille
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
On the street tiki-taka, think about feeding the daughter
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
In the Salaam-Alaikum area, from the street to the stars
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle
Color doesn't matter, we are friends for life
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore (ooh)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
I'm out of the hood in an Italian engine (yeah, yeah)
Io e te, suavamente
You and me, gently
Una palabra y todo cambió por siempre
One word and everything changed forever
Porque todo' saben que somos diferentes
Because everyone knows that we are different
Bésame ahora, ahora suavemente
Kiss me now, now gently
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, my mother, I'm going to arrive, just a little bit
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
I'm going to take everything there is and I don't care about the world
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Yeah, I dance the mia and I sleep on the plane
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Pride of a DZ, I'm the one who pays the bill
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia
I'm out of the hood in an Italian engine
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
Que quiero sentir tu' labios
I want to feel your lips
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Kissing me again (yeah, yeah)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
If I take the world I share it with you (baby)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore (ooh)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
I'm out of the hood in an Italian engine (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Soft, soft
Suave, suave
Soft, soft
Suave
Soft
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia
Salgo del gueto en un motor italiano
Suavemente, j'ai traversé la mer
Suavemente, he cruzado el mar
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
No olvido a los que se levantan temprano para un salario
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
No me gusta presumir, hago lo que hay que hacer
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
Y me gustaría que los míos salgan todos del apuro
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
Italiano como Mario, cabeza caliente en Marsella
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
En la calle tiki-taka, piensa en alimentar a su hija
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
En la zona Salaam-Alaikum, de la calle a las estrellas
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle
No importa el color, somos amigos de piel
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire (ouh)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Salgo del gueto en un motor italiano (sí, sí)
Io e te, suavamente
Tú y yo, suavemente
Una palabra y todo cambió por siempre
Una palabra y todo cambió para siempre
Porque todo' saben que somos diferentes
Porque todos saben que somos diferentes
Bésame ahora, ahora suavemente
Bésame ahora, ahora suavemente
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mía, voy a llegar, solo un poco
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
Voy a tomar todo lo que hay y no me importa el mundo
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Sí, bailo el mia y duermo en el avión
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgullo de un DZ, yo soy el que paga la cuenta
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia
Salgo del gueto en un motor italiano
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
Que quiero sentir tu' labios
Quiero sentir tus labios
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Besándome otra vez (sí, sí)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
Si tomo el mundo lo divido contigo (bebé)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire (ouh)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Salgo del gueto en un motor italiano (sí, sí)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave
Suave
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia
Esco dal ghetto in una macchina italiana
Suavemente, j'ai traversé la mer
Dolcemente, ho attraversato il mare
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Non dimentico coloro che si alzano presto per uno stipendio
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Non mi piace vantarmi, faccio quello che c'è da fare
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
E vorrei che i miei uscissero tutti dalla miseria
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
Italiano come Mario, testa calda a Marsiglia
In strada tiki-taka, pensa a far mangiar la figlia
In strada tiki-taka, pensa a far mangiare la figlia
In zona Salaam-Alaikum, dalla calle alle stelle
In zona Salaam-Alaikum, dalla strada alle stelle
Non c'entra il colore, siamo amici per la pelle
Non importa il colore, siamo amici per la pelle
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria (ouh)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Esco dal ghetto in una macchina italiana (yeah, yeah)
Io e te, suavamente
Io e te, dolcemente
Una palabra y todo cambió por siempre
Una parola e tutto è cambiato per sempre
Porque todo' saben que somos diferentes
Perché tutti sanno che siamo diversi
Bésame ahora, ahora suavemente
Baciami ora, ora dolcemente
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mia, arriverò, solo un po' di pazienza
J'vais prendre tout c'qu'il y a et j'm'en fous mel 3alamia
Prenderò tutto quello che c'è e non mi importa del mondo
Ouais, je danse le mia et je dodo dans l'avion
Sì, ballo il mia e dormo in aereo
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgoglio di un DZ, sono io che pago il conto
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia
Esco dal ghetto in una macchina italiana
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
Que quiero sentir tu' labios
Voglio sentire le tue labbra
Besándome otra ve' (yeah, yeah)
Baciandomi un'altra volta (yeah, yeah)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
Se prendo il mondo lo divido con te (bebe)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria (ouh)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Esco dal ghetto in una macchina italiana (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Dolce, dolce
Suave, suave
Dolce, dolce
Suave
Dolce

Wissenswertes über das Lied Suavemente [Remix] von Boro

Wer hat das Lied “Suavemente [Remix]” von Boro komponiert?
Das Lied “Suavemente [Remix]” von Boro wurde von Abderaouf Derradji komponiert.

Beliebteste Lieder von Boro

Andere Künstler von Trap