Himalaya

Abderraouf Derradji, N'gongo Sombi, Yohann Daoud Doumbia

Liedtexte Übersetzung

Hey, hey
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)

Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)

Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)

Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)

Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)

Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)

Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)

Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya

Hey, hey
Hey, hey
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)
Wir heben dich höher als den Himalaya (hey)
Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Verbunden wie ja'-ja' (ja) lange Arme wie Luffy (ja)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Groß, wenn es Ärger gibt (ja), rufe ich meine Ndokis (hey)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Zweimal, Limo Ndoki (schießen) Paro wie Floki (schießen)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
Das Feld und meine Brüder drehen sich, drehen sich wie Kreisel (yeah)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
Von der Be-her in der Apotheke, ich brauche keinen Arzt (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
Erstens, es ist das Geld (Gang), zweitens, es ist das Geld (Gang)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
Geldzeit, ich habe keine Zeit, das Leben ist schlimmer als eine Rallye (ja)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
Ich habe Hunger, fülle den Koffer (ouh), wenn du siehst, dass ich mich kanalisiere (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
Ich zögere mit einem Beldia Joint (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
Wir sind immer noch mitten in diesem Guerillakrieg (Guerillakrieg)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
Mit mehr Geld hoffe ich, dass wir heilen werden (dass wir heilen werden)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
Ich habe Dreck gemacht, ich hoffe, dass Gott uns segnen wird (uns segnen wird)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
Ich komme in zerlumpten Klamotten, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)
Ich bin sehr unflexibel, Sohn von, niemand wird dir gehorchen (yeah-yeah, yeah-yeah)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Sie redet viel, mein Cousin (ja)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Aber ihr Hintern ist heftig, mein Cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Möchtest du ein Glas, Mademoiselle? (Gang, Gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Mach es dir bequem, Mademoiselle (Gang, Gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Wir heben dich höher als den Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Am Meer bin ich in der Nähe von Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Ich bin mit einem Schlag, ich bin frisch wie Kanada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)
Sie bewegt ihren Pum-Pum besser als Rihanna (yeah)
Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Kumpel, wenn es Ärger gibt (Ärger), rufe ich Susanô (ja)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
In jedem Fall gibt es Feuer in den vier Ringen (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Verstecke deine Hand (woaw) Puto, verstecke deine Hand (ouh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
Es gibt nur meine Brieftasche, die ich "mi hermano" nenne (hey)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
Ich habe immer meinen Hut auf wie ein Italiener (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
Es ist ein Freund von uns, der dich löschen wird (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
Ich investiere in Stein, in Metall (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)
Alles für die Famiglia, für das Erbe (crick)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Sie redet viel, mein Cousin (ja)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Aber ihr Hintern ist heftig, mein Cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Möchtest du ein Glas, Mademoiselle? (Gang, Gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Mach es dir bequem, Mademoiselle (Gang, Gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Wir heben dich höher als den Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Am Meer bin ich in der Nähe von Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Ich bin mit einem Schlag, ich bin frisch wie Kanada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)
Sie bewegt ihren Pum-Pum besser als Rihanna (besser als Rihanna)
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Wir heben dich höher als den Himalaya
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Wir heben dich höher als den Himalaya
Hey, hey
Ei, ei
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Ei, ei
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)
Te levanto no ar, mais alto que o Himalaia (ei)
Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Conectado como ja'-ja' (sim) braço longo como Luffy (sim)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Cara, se tem problema (sim) eu invoco meus ndokis (ei)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Dois tempos, limo ndoki (atira) paro como Floki (atira)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
O campo e meus irmãos giram, giram como peões (yeah)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
Da be-her na farmácia, não preciso de um médico (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
Primeiro, é o dinheiro (gangue) segundo, é o dinheiro (gangue)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
Hora do dinheiro, não tenho tempo, a vida é pior que um rally (sim)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
Estou faminto, encha a mala (ouh) se você vê que eu me canalizo (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
Eu temporizo com um baseado de beldia (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
Estamos sempre no meio desta guerrilha (guerrilha)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
Com mais dinheiro, espero que nos curemos (que nos curemos)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
Eu fiz coisas ruins, espero que Deus nos abençoe (nos abençoe)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
Chego em trapos, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)
Sou muito pouco maleável, filho de, ninguém te obedecerá (yeah-yeah, yeah-yeah)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Ela fala muito, meu primo (sim)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Mas sua bunda é grande, meu primo (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Você quer um copo, senhorita? (Gangue, gangue)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Fique à vontade, senhorita (gangue, gangue)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te levanto no ar, mais alto que o Himalaia
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Ei, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
À beira-mar, estou perto de Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Estou com uma gata, estou fresco como o Canadá (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)
Ela mexe seu pum-pum melhor que Rihanna (yeah)
Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Cara, se tem problema (problema) eu invoco Susanô (sim)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
De qualquer forma, há fogo nos quatro anéis (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Guarde sua mão (woaw) puto, guarde sua mão (ouh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
Só a minha carteira que eu chamo de "mi hermano" (ei)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
Sempre tenho meu chapéu como um italiano (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
É um amigo nosso que virá te apagar (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
Eu invisto em pedra, em metal (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)
Tudo pela família, pelo patrimônio (crick)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Ela fala muito, meu primo (sim)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Mas sua bunda é grande, meu primo (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Você quer um copo, senhorita? (Gangue, gangue)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Fique à vontade, senhorita (gangue, gangue)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te levanto no ar, mais alto que o Himalaia
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Ei, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
À beira-mar, estou perto de Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Estou com uma gata, estou fresco como o Canadá (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)
Ela mexe seu pum-pum melhor que Rihanna (melhor que Rihanna)
Hey, hey
Ei, ei
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te levanto no ar, mais alto que o Himalaia
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Ei, ei
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te levanto no ar, mais alto que o Himalaia
Hey, hey
Hey, hey
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)
We lift you up, higher than the Himalayas (hey)
Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Connected like ja'-ja' (yes) long arm like Luffy (yes)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Big, if there's trouble (yes) I invoke my spirits (hey)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Two-stroke, limo spirit (shoot) paranoid like Floki (shoot)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
The field and my brothers spin, spin like tops (yeah)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
Herb in the pharmacy, I don't need a doctor (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
First, it's the money (gang) second, it's the money (gang)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
Money time, I don't have time, life is worse than a rally (yes)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
I'm hungry, fill the suitcase (ooh) if you see that I'm channeling (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
I take my time with a joint of beldia (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
We're always in the middle of this guerrilla (guerrilla)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
With more money, I hope we'll heal (we'll heal)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
I've done dirty, I hope God will bless us (will bless us)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
I arrive in rags, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm not very malleable, son of, no one will obey you (yeah-yeah, yeah-yeah)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
She talks a lot, my cousin (yes)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
But her ass is great, my cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Do you want a drink, miss? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Make yourself comfortable, miss (gang, gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
We lift you up, higher than the Himalayas
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
By the sea, I'm near Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
I'm with a hottie, I'm fresh like Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)
She moves her pum-pum better than Rihanna (yeah)
Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Buddy, if there's trouble (trouble) I invoke Susanô (yes)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
In any case, there's fire in the four rings (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Put away your hand (woaw) punk, put away your hand (ooh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
Only my wallet that I call "my brother" (hey)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
I always have my hat like an Italian (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
It's a friend of ours who will come to extinguish you (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
I invest in stone, in metal (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)
Everything for the family, for the heritage (crick)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
She talks a lot, my cousin (yes)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
But her ass is great, my cousin (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Do you want a drink, miss? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Make yourself comfortable, miss (gang, gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
We lift you up, higher than the Himalayas
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
By the sea, I'm near Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
I'm with a hottie, I'm fresh like Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)
She moves her pum-pum better than Rihanna (better than Rihanna)
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
We lift you up, higher than the Himalayas
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Hey, hey
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
We lift you up, higher than the Himalayas
Hey, hey
Oye, oye
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Oye, oye
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)
Te elevo en el aire, más alto que el Himalaya (hey)
Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Conectado como ja'-ja' (sí) brazo largo como Luffy (sí)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Gordo, si hay heja (sí) invoco a mis ndokis (hey)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Dos tiempos, limo ndoki (disparo) paro como Floki (disparo)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
El terreno y mis hermanos giran, giran como peonzas (sí)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
De la be-her en la farmacia, no necesito un médico (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
Primero, es el khaliss (pandilla) segundo, es el khaliss (pandilla)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
Tiempo de dinero, no tengo tiempo, la vida es peor que un rally (sí)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
Tengo hambre, llena la maleta (ouh) si ves que me canalizo (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
Temporizo con un porro de beldia (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
Siempre estamos en medio de esta guerrilla (guerrilla)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
Con más dinero, espero que nos curemos (que nos curemos)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
He hecho cosas malas, espero que Dios nos bendiga (nos bendiga)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
Llego en caille-ra, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)
Soy muy poco maleable, hijo de, nadie te obedecerá (sí-sí, sí-sí)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Habla mucho, mi primo (sí)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Pero su trasero es impresionante, mi primo (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
¿Quieres un trago, señorita? (Pandilla, pandilla)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Ponte cómoda, señorita (pandilla, pandilla)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te elevo en el aire, más alto que el Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
En la orilla del mar, estoy cerca de Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sí) yah-yah-yah (sí)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Estoy con una belleza, estoy fresco como Canadá (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sí) yah-yah-yah (sí)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)
Ella mueve su pum-pum mejor que Rihanna (sí)
Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Amigo, si hay heja (heja) invoco a Susanô (sí)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
En cualquier caso, hay fuego en los cuatro anillos (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Guarda tu mano (woaw) puto, guarda tu mano (ouh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
Solo a mi cartera la llamo "mi hermano" (hey)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
Siempre llevo mi sombrero como un italiano (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
Es un amigo nuestro quien vendrá a apagarte (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
Invierto en piedra, en metal (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)
Todo para la familia, para la herencia (crick)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Habla mucho, mi primo (sí)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Pero su trasero es impresionante, mi primo (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
¿Quieres un trago, señorita? (Pandilla, pandilla)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Ponte cómoda, señorita (pandilla, pandilla)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te elevo en el aire, más alto que el Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
En la orilla del mar, estoy cerca de Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sí) yah-yah-yah (sí)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Estoy con una belleza, estoy fresco como Canadá (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sí) yah-yah-yah (sí)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)
Ella mueve su pum-pum mejor que Rihanna (mejor que Rihanna)
Hey, hey
Oye, oye
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te elevo en el aire, más alto que el Himalaya
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Oye, oye
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Te elevo en el aire, más alto que el Himalaya
Hey, hey
Ehi, ehi
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Ehi, ehi
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya (hey)
Ti solleviamo in aria, più in alto dell'Himalaya (ehi)
Connecté comme ja'-ja' (oui) bras long comme Luffy (oui)
Connesso come ja'-ja' (sì) braccio lungo come Luffy (sì)
Gros, si y a heja (oui) j'invoque mes ndokis (hey)
Grosso, se c'è heja (sì) invoco i miei ndokis (ehi)
Deux temps, limo ndoki (shoot) paro comme Floki (shoot)
Due tempi, limo ndoki (sparo) paro come Floki (sparo)
Le terrain et mes frères tournent, tournent comme des toupies (yeah)
Il campo e i miei fratelli girano, girano come trottole (sì)
D'la be-her en pharmacie, j'ai pas b'soin d'un toubib (Sheboni)
D'la be-her in farmacia, non ho bisogno di un dottore (Sheboni)
Primo, c'est l'khaliss (gang) secondo, c'est l'khaliss (gang)
Primo, è il khaliss (gang) secondo, è il khaliss (gang)
Money time, j'ai pas l'time, la vie, c'est pire qu'un rallye (oui)
Money time, non ho tempo, la vita è peggio di un rally (sì)
J'ai la dalle, remplis la valise (ouh) si tu vois que j'me canalise (poh)
Ho fame, riempi la valigia (ouh) se vedi che mi canalizzo (poh)
J'temporise avec joint d'beldia (Beldia)
Temporizzo con un joint di beldia (Beldia)
On est toujours au milieu de cette guérilla (guérilla)
Siamo sempre nel mezzo di questa guerriglia (guerriglia)
Avec plus de biff, j'espère qu'on guérira (qu'on guérira)
Con più soldi, spero che guariremo (che guariremo)
J'ai fait du sale, j'espère que Dieu nous bénira (nous bénira)
Ho fatto del male, spero che Dio ci benedirà (ci benedirà)
J'arrive en caille-ra, Porsche S Carrera
Arrivo in caille-ra, Porsche S Carrera
J'suis très peu malléable, fils de, personne t'obéira (yeah-yeah, yeah-yeah)
Sono molto poco malleabile, figlio di, nessuno ti obbedirà (sì-sì, sì-sì)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Parla molto, mio cugino (sì)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Ma il suo culo è zehef, mio cugino (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Vuoi un bicchiere, signorina? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Mettiti comoda, signorina (gang, gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Ti solleviamo in aria, più in alto dell'Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Sul bordo del mare, sono verso Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sì) yah-yah-yah (sì)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Sono con una bomba, sono fresco come il Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sì) yah-yah-yah (sì)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (yeah)
Muove il suo pum-pum meglio di Rihanna (sì)
Poto, si y a heja (heja) j'invoque Susanô (ouais)
Amico, se c'è heja (heja) invoco Susanô (sì)
Dans tous les cas, y a le feu dans l'quatre anneaux (paw)
In ogni caso, c'è il fuoco nei quattro anelli (paw)
Range ta mano (woaw) puto, range ta mano (ouh)
Metti via la tua mano (woaw) puto, metti via la tua mano (ouh)
Y a qu'mon portefeuille qu'j'appelle "mi hermano" (hey)
C'è solo il mio portafoglio che chiamo "mi hermano" (ehi)
J'ai toujours mon chapeau comme un rital (paw)
Ho sempre il mio cappello come un italiano (paw)
C'est un ami à nous qui viendra t'éteindre (paw)
È un nostro amico che verrà a spegnerti (paw)
J'investis dans la pierre, dans le métal (woaw)
Investo nella pietra, nel metallo (woaw)
Tout pour la famiglia, pour l'héritage (crick)
Tutto per la famiglia, per l'eredità (crick)
Elle parle bezef, mon cousin (oui)
Parla molto, mio cugino (sì)
Mais son boule est zehef, mon cousin (Sheboni)
Ma il suo culo è zehef, mio cugino (Sheboni)
Tu veux un verre, mademoiselle? (Gang, gang)
Vuoi un bicchiere, signorina? (Gang, gang)
Mets-toi à l'aise, mademoiselle (gang, gang)
Mettiti comoda, signorina (gang, gang)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
Yah-yah-yah, yah-yah-yah (yah-yah-yah)
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Ti solleviamo in aria, più in alto dell'Himalaya
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
Eh, yah-yah-yah (yah-yah) oh, yah-yah-yah (yah-yah)
En bord de mer, j'suis vers Pattaya, ah
Sul bordo del mare, sono verso Pattaya, ah
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sì) yah-yah-yah (sì)
J'suis avec une frappe, j'suis frais tah l'Canada (woulah, Sheboni)
Sono con una bomba, sono fresco come il Canada (woulah, Sheboni)
Yah-yah-yah (yeah) yah-yah-yah (yeah)
Yah-yah-yah (sì) yah-yah-yah (sì)
Elle bouge son pum-pum mieux qu'Rihanna (mieux qu'Rihanna)
Muove il suo pum-pum meglio di Rihanna (meglio di Rihanna)
Hey, hey
Ehi, ehi
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Ti solleviamo in aria, più in alto dell'Himalaya
Sheboni, Sheboni
Sheboni, Sheboni
Hey, hey
Ehi, ehi
On t'monte en l'air, plus haut qu'l'Himalaya
Ti solleviamo in aria, più in alto dell'Himalaya

Wissenswertes über das Lied Himalaya von Bosh

Wann wurde das Lied “Himalaya” von Bosh veröffentlicht?
Das Lied Himalaya wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Algorithme” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Himalaya” von Bosh komponiert?
Das Lied “Himalaya” von Bosh wurde von Abderraouf Derradji, N'gongo Sombi, Yohann Daoud Doumbia komponiert.

Beliebteste Lieder von Bosh

Andere Künstler von Trap