Oh No

JORDAN KEITH ATTWOOD FISH, LEE DAVID MALIA, MATTHEW KEAN, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, OLIVER SCOTT SYKES

Liedtexte Übersetzung

You don't have to lie, I know exactly where you've been
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin

No we're not on the level, you're just off your face
It's not a state of mind though, your head's just in a state
I may be on the outside but you're empty within
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in

Don't call it a party 'cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
So be careful what you wish for
So be careful what you wish for

Who you're trying to fool, you know you're in over your head
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread

And we're not on the level, you're just off your face
It's not a state of mind though, your head's just in a state
I may be on the outside but you're empty within
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in

Don't call it a party 'cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
So be careful what you wish for
So be careful what you wish for

Don't call it a party 'cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
So be careful what you wish for

Don't call it a party 'cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
So be careful what you wish for

Don't call it a party 'cause it never stops
Now one is too many but it's never enough
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
So be careful what you wish for

You don't have to lie, I know exactly where you've been
Du musst nicht lügen, ich weiß genau, wo du warst
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Denn du kaust mir ein Ohr ab, während du auf deinem Kinn kaust
No we're not on the level, you're just off your face
Nein, wir sind nicht auf Augenhöhe, du bist einfach nur weggetreten
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Es ist aber kein Gemütszustand, dein Kopf ist einfach nur durcheinander
I may be on the outside but you're empty within
Ich mag vielleicht außenstehend sein, aber du bist innerlich leer
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Es wird langsam alt, ich denke, es ist Zeit, aufzuhören
Don't call it a party 'cause it never stops
Nenne es nicht Party, denn sie hört nie auf
Now one is too many but it's never enough
Jetzt ist einer zu viel, aber es ist nie genug
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Sag mir nicht, dass du glücklich bist, denn das ist keine Liebe
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
Wen willst du täuschen, du weißt, dass du überfordert bist
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Denn du hältst am Himmel fest, aber du hängst am seidenen Faden
And we're not on the level, you're just off your face
Und wir sind nicht auf Augenhöhe, du bist einfach nur weggetreten
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Es ist aber kein Gemütszustand, dein Kopf ist einfach nur durcheinander
I may be on the outside but you're empty within
Ich mag vielleicht außenstehend sein, aber du bist innerlich leer
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Es wird langsam alt, ich denke, es ist Zeit, aufzuhören
Don't call it a party 'cause it never stops
Nenne es nicht Party, denn sie hört nie auf
Now one is too many but it's never enough
Jetzt ist einer zu viel, aber es ist nie genug
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Sag mir nicht, dass du glücklich bist, denn das ist keine Liebe
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
Don't call it a party 'cause it never stops
Nenne es nicht Party, denn sie hört nie auf
Now one is too many but it's never enough
Jetzt ist einer zu viel, aber es ist nie genug
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Sag mir nicht, dass du glücklich bist, denn das ist keine Liebe
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
Don't call it a party 'cause it never stops
Nenne es nicht Party, denn sie hört nie auf
Now one is too many but it's never enough
Jetzt ist einer zu viel, aber es ist nie genug
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Sag mir nicht, dass du glücklich bist, denn das ist keine Liebe
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
Don't call it a party 'cause it never stops
Nenne es nicht Party, denn sie hört nie auf
Now one is too many but it's never enough
Jetzt ist einer zu viel, aber es ist nie genug
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Sag mir nicht, dass du glücklich bist, denn das ist keine Liebe
So be careful what you wish for
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst
You don't have to lie, I know exactly where you've been
Não precisa mentir, eu sei exatamente onde você esteve
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Porque você está falando no meu ouvido enquanto mastiga seu queixo
No we're not on the level, you're just off your face
Não, não estamos no mesmo nível, você está apenas fora de si
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Não é um estado de espírito, sua cabeça está apenas em um estado
I may be on the outside but you're empty within
Eu posso estar por fora, mas você está vazio por dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Está ficando meio velho agora, acho que é hora de desistir
Don't call it a party 'cause it never stops
Não chame isso de festa porque nunca para
Now one is too many but it's never enough
Agora um é demais, mas nunca é suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Não me diga que você está feliz porque isso não é amor
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
Quem você está tentando enganar, você sabe que está se afogando
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Porque você está segurando o céu, mas está pendurado por um fio
And we're not on the level, you're just off your face
E nós não estamos no mesmo nível, você está apenas fora de si
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Não é um estado de espírito, sua cabeça está apenas em um estado
I may be on the outside but you're empty within
Eu posso estar por fora, mas você está vazio por dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Está ficando meio velho agora, acho que é hora de desistir
Don't call it a party 'cause it never stops
Não chame isso de festa porque nunca para
Now one is too many but it's never enough
Agora um é demais, mas nunca é suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Não me diga que você está feliz porque isso não é amor
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
Don't call it a party 'cause it never stops
Não chame isso de festa porque nunca para
Now one is too many but it's never enough
Agora um é demais, mas nunca é suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Não me diga que você está feliz porque isso não é amor
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
Don't call it a party 'cause it never stops
Não chame isso de festa porque nunca para
Now one is too many but it's never enough
Agora um é demais, mas nunca é suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Não me diga que você está feliz porque isso não é amor
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
Don't call it a party 'cause it never stops
Não chame isso de festa porque nunca para
Now one is too many but it's never enough
Agora um é demais, mas nunca é suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Não me diga que você está feliz porque isso não é amor
So be careful what you wish for
Então tenha cuidado com o que você deseja
You don't have to lie, I know exactly where you've been
No tienes que mentir, sé exactamente dónde has estado
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Porque me estás hablando sin parar mientras masticas tu barbilla
No we're not on the level, you're just off your face
No, no estamos en el mismo nivel, simplemente estás fuera de ti
It's not a state of mind though, your head's just in a state
No es un estado mental, tu cabeza simplemente está en un estado
I may be on the outside but you're empty within
Puede que esté en el exterior, pero tú estás vacío por dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Se está volviendo un poco viejo ahora, creo que es hora de terminar
Don't call it a party 'cause it never stops
No lo llames una fiesta porque nunca se detiene
Now one is too many but it's never enough
Ahora uno es demasiado pero nunca es suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
No me digas que estás feliz porque esto no es amor
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
¿A quién estás tratando de engañar? Sabes que estás en apuros
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Porque estás aferrándote al cielo pero estás colgando de un hilo
And we're not on the level, you're just off your face
Y no estamos en el mismo nivel, simplemente estás fuera de ti
It's not a state of mind though, your head's just in a state
No es un estado mental, tu cabeza simplemente está en un estado
I may be on the outside but you're empty within
Puede que esté en el exterior, pero tú estás vacío por dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Se está volviendo un poco viejo ahora, creo que es hora de terminar
Don't call it a party 'cause it never stops
No lo llames una fiesta porque nunca se detiene
Now one is too many but it's never enough
Ahora uno es demasiado pero nunca es suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
No me digas que estás feliz porque esto no es amor
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
Don't call it a party 'cause it never stops
No lo llames una fiesta porque nunca se detiene
Now one is too many but it's never enough
Ahora uno es demasiado pero nunca es suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
No me digas que estás feliz porque esto no es amor
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
Don't call it a party 'cause it never stops
No lo llames una fiesta porque nunca se detiene
Now one is too many but it's never enough
Ahora uno es demasiado pero nunca es suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
No me digas que estás feliz porque esto no es amor
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
Don't call it a party 'cause it never stops
No lo llames una fiesta porque nunca se detiene
Now one is too many but it's never enough
Ahora uno es demasiado pero nunca es suficiente
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
No me digas que estás feliz porque esto no es amor
So be careful what you wish for
Así que ten cuidado con lo que deseas
You don't have to lie, I know exactly where you've been
Tu n'as pas besoin de mentir, je sais exactement où tu as été
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Parce que tu me casses les oreilles pendant que tu mâches ton menton
No we're not on the level, you're just off your face
Non, nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde, tu es juste hors de toi
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Ce n'est pas un état d'esprit, ta tête est juste dans un état
I may be on the outside but you're empty within
Je peux être à l'extérieur mais tu es vide à l'intérieur
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Ça devient un peu vieux maintenant, je pense qu'il est temps de tout arrêter
Don't call it a party 'cause it never stops
Ne l'appelle pas une fête car ça ne s'arrête jamais
Now one is too many but it's never enough
Maintenant un est de trop mais ce n'est jamais assez
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
Qui essayes-tu de tromper, tu sais que tu es dépassé
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Parce que tu te raccroches au paradis mais tu es suspendu par un fil
And we're not on the level, you're just off your face
Et nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde, tu es juste hors de toi
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Ce n'est pas un état d'esprit, ta tête est juste dans un état
I may be on the outside but you're empty within
Je peux être à l'extérieur mais tu es vide à l'intérieur
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Ça devient un peu vieux maintenant, je pense qu'il est temps de tout arrêter
Don't call it a party 'cause it never stops
Ne l'appelle pas une fête car ça ne s'arrête jamais
Now one is too many but it's never enough
Maintenant un est de trop mais ce n'est jamais assez
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Don't call it a party 'cause it never stops
Ne l'appelle pas une fête car ça ne s'arrête jamais
Now one is too many but it's never enough
Maintenant un est de trop mais ce n'est jamais assez
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Don't call it a party 'cause it never stops
Ne l'appelle pas une fête car ça ne s'arrête jamais
Now one is too many but it's never enough
Maintenant un est de trop mais ce n'est jamais assez
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
Don't call it a party 'cause it never stops
Ne l'appelle pas une fête car ça ne s'arrête jamais
Now one is too many but it's never enough
Maintenant un est de trop mais ce n'est jamais assez
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Ne me dis pas que tu es heureux car ce n'est pas de l'amour
So be careful what you wish for
Alors fais attention à ce que tu souhaites
You don't have to lie, I know exactly where you've been
Non devi mentire, so esattamente dove sei stato
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Perché mi stai masticando l'orecchio mentre mastichi il tuo mento
No we're not on the level, you're just off your face
No, non siamo allo stesso livello, sei solo fuori di testa
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Non è uno stato d'animo però, la tua testa è solo in uno stato
I may be on the outside but you're empty within
Potrei essere all'esterno ma tu sei vuoto dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Sta diventando un po' vecchio ora, penso sia ora di smetterla
Don't call it a party 'cause it never stops
Non chiamarlo una festa perché non si ferma mai
Now one is too many but it's never enough
Ora uno è troppo ma non è mai abbastanza
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Non dirmi che sei felice perché questo non è amore
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
Chi stai cercando di ingannare, sai che sei in sopra la tua testa
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Perché stai aggrappandoti al paradiso ma stai appeso a un filo
And we're not on the level, you're just off your face
E noi non siamo allo stesso livello, sei solo fuori di testa
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Non è uno stato d'animo però, la tua testa è solo in uno stato
I may be on the outside but you're empty within
Potrei essere all'esterno ma tu sei vuoto dentro
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Sta diventando un po' vecchio ora, penso sia ora di smetterla
Don't call it a party 'cause it never stops
Non chiamarlo una festa perché non si ferma mai
Now one is too many but it's never enough
Ora uno è troppo ma non è mai abbastanza
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Non dirmi che sei felice perché questo non è amore
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
Don't call it a party 'cause it never stops
Non chiamarlo una festa perché non si ferma mai
Now one is too many but it's never enough
Ora uno è troppo ma non è mai abbastanza
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Non dirmi che sei felice perché questo non è amore
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
Don't call it a party 'cause it never stops
Non chiamarlo una festa perché non si ferma mai
Now one is too many but it's never enough
Ora uno è troppo ma non è mai abbastanza
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Non dirmi che sei felice perché questo non è amore
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
Don't call it a party 'cause it never stops
Non chiamarlo una festa perché non si ferma mai
Now one is too many but it's never enough
Ora uno è troppo ma non è mai abbastanza
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Non dirmi che sei felice perché questo non è amore
So be careful what you wish for
Quindi fai attenzione a quello che desideri
You don't have to lie, I know exactly where you've been
Kamu tidak perlu berbohong, aku tahu persis di mana kamu berada
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
Karena kamu menggerutu di telingaku sambil mengunyah dagumu
No we're not on the level, you're just off your face
Tidak, kita tidak sejalan, kamu hanya kehilangan kendali
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Ini bukan keadaan pikiran, kepalamu hanya kacau
I may be on the outside but you're empty within
Mungkin aku di luar tapi kamu kosong di dalam
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Ini mulai terasa usang, aku rasa sudah waktunya untuk mengakhiri
Don't call it a party 'cause it never stops
Jangan sebut ini pesta karena ini tak pernah berhenti
Now one is too many but it's never enough
Sekarang satu sudah terlalu banyak tapi itu tak pernah cukup
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Jangan bilang kamu bahagia karena ini bukan cinta
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
Siapa yang coba kamu tipu, kamu tahu kamu kelebihan beban
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
Karena kamu berpegang pada surga tapi kamu tergantung seutas benang
And we're not on the level, you're just off your face
Dan kita tidak sejalan, kamu hanya kehilangan kendali
It's not a state of mind though, your head's just in a state
Ini bukan keadaan pikiran, kepalamu hanya kacau
I may be on the outside but you're empty within
Mungkin aku di luar tapi kamu kosong di dalam
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
Ini mulai terasa usang, aku rasa sudah waktunya untuk mengakhiri
Don't call it a party 'cause it never stops
Jangan sebut ini pesta karena ini tak pernah berhenti
Now one is too many but it's never enough
Sekarang satu sudah terlalu banyak tapi itu tak pernah cukup
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Jangan bilang kamu bahagia karena ini bukan cinta
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
Don't call it a party 'cause it never stops
Jangan sebut ini pesta karena ini tak pernah berhenti
Now one is too many but it's never enough
Sekarang satu sudah terlalu banyak tapi itu tak pernah cukup
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Jangan bilang kamu bahagia karena ini bukan cinta
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
Don't call it a party 'cause it never stops
Jangan sebut ini pesta karena ini tak pernah berhenti
Now one is too many but it's never enough
Sekarang satu sudah terlalu banyak tapi itu tak pernah cukup
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Jangan bilang kamu bahagia karena ini bukan cinta
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
Don't call it a party 'cause it never stops
Jangan sebut ini pesta karena ini tak pernah berhenti
Now one is too many but it's never enough
Sekarang satu sudah terlalu banyak tapi itu tak pernah cukup
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
Jangan bilang kamu bahagia karena ini bukan cinta
So be careful what you wish for
Jadi hati-hatilah dengan apa yang kamu inginkan
You don't have to lie, I know exactly where you've been
ไม่ต้องโกหกหรอก ฉันรู้ดีว่าเธอไปอยู่ที่ไหน
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
เพราะเธอกำลังพูดไม่หยุดขณะที่เคี้ยวคางของตัวเอง
No we're not on the level, you're just off your face
ไม่ เราไม่ได้อยู่ในระดับเดียวกัน เธอแค่เมามากเกินไป
It's not a state of mind though, your head's just in a state
มันไม่ใช่สภาพจิตใจหรอก หัวของเธอแค่อยู่ในสภาพนั้น
I may be on the outside but you're empty within
ฉันอาจจะอยู่ด้านนอก แต่เธอว่างเปล่าข้างใน
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
มันเริ่มน่าเบื่อแล้วนะ ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะหยุดแล้ว
Don't call it a party 'cause it never stops
อย่าเรียกมันว่าปาร์ตี้เพราะมันไม่มีวันหยุด
Now one is too many but it's never enough
ตอนนี้หนึ่งคนก็มากเกินไปแล้ว แต่มันก็ไม่เคยพอ
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
อย่าบอกฉันว่าเธอมีความสุข เพราะนี่ไม่ใช่ความรัก
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
เธอกำลังพยายามหลอกใคร คุณรู้ว่าคุณเกินตัว
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
เพราะคุณกำลังยึดถือสวรรค์ แต่คุณกำลังแขวนอยู่บนเส้นด้าย
And we're not on the level, you're just off your face
และเราไม่ได้อยู่ในระดับเดียวกัน เธอแค่เมามากเกินไป
It's not a state of mind though, your head's just in a state
มันไม่ใช่สภาพจิตใจหรอก หัวของเธอแค่อยู่ในสภาพนั้น
I may be on the outside but you're empty within
ฉันอาจจะอยู่ด้านนอก แต่เธอว่างเปล่าข้างใน
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
มันเริ่มน่าเบื่อแล้วนะ ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะหยุดแล้ว
Don't call it a party 'cause it never stops
อย่าเรียกมันว่าปาร์ตี้เพราะมันไม่มีวันหยุด
Now one is too many but it's never enough
ตอนนี้หนึ่งคนก็มากเกินไปแล้ว แต่มันก็ไม่เคยพอ
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
อย่าบอกฉันว่าเธอมีความสุข เพราะนี่ไม่ใช่ความรัก
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
Don't call it a party 'cause it never stops
อย่าเรียกมันว่าปาร์ตี้เพราะมันไม่มีวันหยุด
Now one is too many but it's never enough
ตอนนี้หนึ่งคนก็มากเกินไปแล้ว แต่มันก็ไม่เคยพอ
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
อย่าบอกฉันว่าเธอมีความสุข เพราะนี่ไม่ใช่ความรัก
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
Don't call it a party 'cause it never stops
อย่าเรียกมันว่าปาร์ตี้เพราะมันไม่มีวันหยุด
Now one is too many but it's never enough
ตอนนี้หนึ่งคนก็มากเกินไปแล้ว แต่มันก็ไม่เคยพอ
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
อย่าบอกฉันว่าเธอมีความสุข เพราะนี่ไม่ใช่ความรัก
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
Don't call it a party 'cause it never stops
อย่าเรียกมันว่าปาร์ตี้เพราะมันไม่มีวันหยุด
Now one is too many but it's never enough
ตอนนี้หนึ่งคนก็มากเกินไปแล้ว แต่มันก็ไม่เคยพอ
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
อย่าบอกฉันว่าเธอมีความสุข เพราะนี่ไม่ใช่ความรัก
So be careful what you wish for
ดังนั้นระวังสิ่งที่เธอปรารถนา
You don't have to lie, I know exactly where you've been
你不必撒谎,我清楚你去了哪里
'Cause you're chewing off my ear while you're chewing on your chin
因为你一边嚼着你的下巴,一边啰嗦得要命
No we're not on the level, you're just off your face
我们并不是处在同一水平线上,你只是失态了
It's not a state of mind though, your head's just in a state
这并不是心态问题,你的头脑只是一团糟
I may be on the outside but you're empty within
我可能在外面,但你内心空虚
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
这已经变得有点老套了,我觉得是时候收手了
Don't call it a party 'cause it never stops
别称它为派对,因为它永无止境
Now one is too many but it's never enough
现在一个已经太多,但永远不够
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
别告诉我你很快乐,因为这不是爱
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
Who you're trying to fool, you know you're in over your head
你想要愚弄谁,你知道你已经力不从心
'Cause you're holding onto heaven but you're hanging by a thread
因为你抓住了天堂,但却悬挂在一根线上
And we're not on the level, you're just off your face
我们并不是处在同一水平线上,你只是失态了
It's not a state of mind though, your head's just in a state
这并不是心态问题,你的头脑只是一团糟
I may be on the outside but you're empty within
我可能在外面,但你内心空虚
It's getting kind of old now, I think it's time to pack it in
这已经变得有点老套了,我觉得是时候收手了
Don't call it a party 'cause it never stops
别称它为派对,因为它永无止境
Now one is too many but it's never enough
现在一个已经太多,但永远不够
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
别告诉我你很快乐,因为这不是爱
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
Don't call it a party 'cause it never stops
别称它为派对,因为它永无止境
Now one is too many but it's never enough
现在一个已经太多,但永远不够
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
别告诉我你很快乐,因为这不是爱
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
Don't call it a party 'cause it never stops
别称它为派对,因为它永无止境
Now one is too many but it's never enough
现在一个已经太多,但永远不够
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
别告诉我你很快乐,因为这不是爱
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的
Don't call it a party 'cause it never stops
别称它为派对,因为它永无止境
Now one is too many but it's never enough
现在一个已经太多,但永远不够
Don't tell me you're happy 'cause this isn't love
别告诉我你很快乐,因为这不是爱
So be careful what you wish for
所以要小心你所希望的

Wissenswertes über das Lied Oh No von Bring Me the Horizon

Auf welchen Alben wurde das Lied “Oh No” von Bring Me the Horizon veröffentlicht?
Bring Me the Horizon hat das Lied auf den Alben “That's the Spirit” im Jahr 2015 und “Live at the Royal Albert Hall” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Oh No” von Bring Me the Horizon komponiert?
Das Lied “Oh No” von Bring Me the Horizon wurde von JORDAN KEITH ATTWOOD FISH, LEE DAVID MALIA, MATTHEW KEAN, MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, OLIVER SCOTT SYKES komponiert.

Beliebteste Lieder von Bring Me the Horizon

Andere Künstler von Emo